Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.981

Emotionless

Drake

Letra

Significado

Sans Émotion

Emotionless

Tu me fais ressentir des émotionsYou've got me feeling emotions
Plus haut que les cieux au-dessusHigher than the heavens above

Tu me fais ressentir des émotionsYou've got me feeling emotions
Plus haut que les cieux au-dessusHigher than the heavens above

Ne me fais pas de lienDon't link me
Ne me contacte pas quand tu entends ça et dis-moi ta chanson préféréeDon't hit me when you hear this and tell me your favorite song
Ne me dis pas comment tu savais que ça serait comme ça depuis le débutDon't tell me how you knew it would be like this all along
Je sais que la vérité, c'est que tu ne m'aimeras pas tant que je ne serai pas partiI know the truth is you won't love me until I'm gone
Et même après, ce qui vient après, c'est de passer à autre choseAnd even then the thing that comes after is movin' on
Je ne peux même pas capturer le sentiment que j'avais au débutI can't even capture the feeling I had it first
Rencontrer tous mes héros, c'est comme voir comment la magie fonctionneMeeting all my heroes like seeing how magic works
Les gens que j'admirais passent de mal en pisThe people I looked up are to going from bad to worse
Leurs actions ne correspondent même pas à leur personnage, même quand ils répètentTheir actions out of character even when they rehearse
Travaillant dans le pays de la liberté, la patrie des bravesWorking in the land of the free, the home and the brave
Je dois amener mes frères sinon je me sens à l'écartI gotta bring my brothers or else I feel out of place
Battant des records de vitesse sur des routes que ces enfoirés ont pavéesBreakin' speed records on roads that these niggas paved
Et ils n'aiment pas que ça se voit sur leur visageAnd they don't like that it's written all on they face
Je ne sais pas comment je vais sortir d'ici indemneIon't know how I'ma make it out of here clean
Je ne peux même pas suivre qui joue pour l'autre équipeCan't even keep track of who plays for the other team
Des duos iconiques se déchirent aux couturesIconic duos rip and split at the seams
Les gens au bon cœur poussent ça trop loinGood hearted people are takin' it too extremes
Me laissant en suspens à me demander ce que je croisLeavin' me and limbo to question what I believe
Me laissant à me demander quel est leur but et à faire la paixLeavin' me to ask what's their motive and makin' peace
Me laissant à ne faire confiance à personne que je rencontreLeavin' me to not trust anybody I meet
Me laissant à me demander s'il y a quelqu'un comme moi ?Leavin' me to ask is there anybody like me?

Tu me fais ressentir des émotionsYou've got me feeling emotions
Plus haut que les cieux au-dessusHigher than the heavens above

Je rate mes annéesMissing out on my years
Il y a des moments où je souhaite être là où j'étais quand je souhaitais être iciThere's times when I wish I was where I was back when I used to wish I was here
Je rate mes joursMissing out on my days
Fouillant la vie et cherchant des élogesScrolling through life and fishing for praise
Les opinions de parfaits inconnus me sortent de mes railsOpinions from total strangers take me out of my ways
J'essaie de voir qui est là de l'autre côté de l'ombreI'm tryna see who's there on the other end of the shade

La plupart du temps, c'est juste quelqu'un qui est mineur, probablement juste seul et effrayéMost times it’s just somebody’s that’s underage, that’s prolly just alone and afraid
La plupart du temps, c'est juste quelqu'un qui est mineurMost times it's just somebody that's underage
Probablement juste seul et effrayéThat's probably just alone and afraid
Et qui s'en prend aux autres pour que quelqu'un d'autre ressente sa douleurAnd lashin' out so that someone else can feel they pain
J'entends toujours des gens se plaindre de l'endroit où ils viventI always hear people complain about the place they live
Que toutes les personnes ici sont fausses et qu'elles n'ont rien à donnerThat all the people here fake and they got nothin' to give
Parce qu'ils regardent la version de la merde de quelqu'un d'autre'Cause they been starin' at somebody else's version of shit
Qui rend une autre ville plus excitante qu'elle ne l'estThat makes another city seem more exciting than it is
Je connais une fille dont le seul but était de visiter RomeI know a girl who's one goal was to visit Rome
Puis elle est enfin arrivée à Rome et tout ce qu'elle a fait, c'est poster des photos pour les gens chez euxThen she finally got to Rome and all she did was post pictures for people at home
Parce que tout ce qui comptait, c'était d'impressionner tout le monde qu'elle connaissait'Cause all that mattered was impressin' everybody she's known
Je connais une autre fille qui crie à l'aide mais sa dernière légende est : Laisse-moi tranquilleI know another girl that's cryin' out for help but her latest caption is: Leave me alone
Je connais une fille heureuse en mariage jusqu'à ce qu'elle pose son téléphoneI know a girl happily married 'til she puts down her phone
Je connais une fille qui sauvegarde des photos de lieux où elle a voléI know a girl that saves pictures from places that she's flown
Pour les poster plus tard et faire croire qu'elle est toujours en voyageTo post later and make it look like she still on the go
Regarde la façon dont nous vivonsLook at the way we live
Je ne cachais pas mon enfant au mondeI wasn't hiding my kid from the world
Je cachais le monde à mon enfantI was hiding the world from my kid
Des âmes vides qui se réveillent juste et regardent le débatFrom empty souls who just wake up and looked the debate
Jusqu'à ce que tu regardes ta place, tu ne peux jamais te relierUntil you starin' at your seat you can never relate
Des nouvelles fracassantes dans ma vie, je ne cours pas vers les blogsBreakin' news in my life I don't run to the blogs
Les seuls que je veux prévenir sont ceux que je peux appelerThe only ones I wanna tell are the ones I can call
Ils demandent toujours : Pourquoi laisser l'histoire courir si c'est faux ?They always ask: Why let the story run if it's false?
Tu sais qu'un homme sage a dit un jour rien du toutYou know a wise man once said nothin' at all
Je suis épuisé et vidé, je ne peux même pas faire semblantI'm exhausted and drained I can't even pretend
Tous ces gens prennent des kilomètres quand tu leur donnes un pouceAll these people takin' miles when you give 'em an inch
Tous ces abonnés mais qui va me suivre jusqu'à la finAll these followers but who gon' follow me to the end
Je suppose que j'arriverai à la fin et je vais découvrir alorsI guess I'll make it to the end and I'ma find out then

Tu me fais ressentir des émotionsYou've got me feeling emotions
Plus haut que les cieux au-dessusHigher than the heavens above


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección