Traducción generada automáticamente

Forgot I Was Famous (At The Gates) (feat. Lil Uzi Vert & Lil Yachty)
Drake
Hab Vergessen, Dass Ich Berühmt War (An Den Toren) (feat. Lil Uzi Vert & Lil Yachty)
Forgot I Was Famous (At The Gates) (feat. Lil Uzi Vert & Lil Yachty)
Ja (äh)Yeah (uh)
Scheiß auf den Wrap, ich hab meine Karren alle lackiert, ayy (ja)Fuck a wrap, I just got my whips all painted, ayy (yeah)
Mädels sind ohnmächtig geworden, ich hab vergessen, dass ich berühmt war, ayy (ayy)Bitches fainted, I forgot that I was famous, ayy (ayy)
Mach das Dach vom Cullinan ab, jetzt ist der Scheiß hirnlos (ja)Cut that top off the cullinan, now that shit brainless (yeah)
Marni Regenmantel, ja, nur für den Fall, dass es anfängt zu regnen (ja)Marni raincoat, yeah, just in case it start rainin' (yeah)
Scheiß auf den Wrap, ich hab meine Karren alle lackiert, ayy (ja)Fuck a wrap, I just got my whips all painted, ayy (yeah)
Mädels sind ohnmächtig geworden, ich hab vergessen, dass ich berühmt war, ayy (ich war berühmt, ayy)Bitches fainted, I forgot that I was famous, ayy (I was famous, ayy)
Mach das Dach vom Cullinan ab, jetzt ist der Scheiß hirnlos (ja)Cut that top off the cullinan, now that shit brainless (yeah)
Marni Regenmantel, ja, nur für den Fall, dass es anfängt zu regnen (viel, ja, ayy)Marni raincoat, yeah, just in case it start rainin' (a lot, yeah, ayy)
Okay, ich setze die Uhr zurück, Zeit zu essenOkay, I reset the watch, time to eat
24-karätiges Wagyu, dein Junge hat den Glanz vom Fleisch, ja24-karat wagyu, your boy's got the shine off the beef, yeah
Falsches Wachsein, Typen sind falsch tiefFake woke, niggas fake deep
Du wusstest nicht, was Ruhm ist, bevor ich kamYou ain't know fame before me
Hab dir einen kleinen Vorgeschmack gegeben, jaGave yo' ass a lil' sneak peek, yeah
Jetzt musst du hinten sitzenNow you gotta take a back seat
Zehn K, hab ich von Skete geliehenTen k, I borrowed it from skete
Mach uns zu Legenden auf der Straße, jaTurn us into legends in the streets, yeah
Jetzt bin ich in meinem Bag, um es milde auszudrückenNow I'm in my bag to say the least
Sie haben versucht, mich als tot zu labelnThey was tryna label me deceased
Jemand muss mir die Belege zeigen, jaSomeone gotta show me the receipts, yeah
Wenn wir auf einer Insel sind, dann weißt du, dass es kein Fake-Scheiß istIf we on a island then you know it's not no coney shit
Nein, es ist kein Staten-Scheiß, ich bin nicht auf falschem ScheißNo, it's not no staten shit, I ain't on no phony shit
Ich? Mir geht's gut, ich brauch nichtsMe? I'm good, I don't need shit
Uzi geht's gut, er braucht nichtsUzi good, he don't need shit
Reden davon, sie hätten meine Bitch genommen, du weißt, das ist nicht meine einzige BitchTalkin' 'bout, they took my bitch, you know that ain't my only bitch
Hab sie nach Hause gebracht, sie kam rein, die Haustür auf "heilige Scheiße"Brought her to the crib, she walked through, front door on some, holy shit
Frag nicht nach einem Feature, rappe nur auf den Sachen meiner HomiesDon't ask for no feature, only rappin' on my homies' shit
Lass meine Brüder durch meinen Namen aufsteigen und sie schulden mir nichtsLet my brothers come up off my name and they don't owe me shit
Ich kann nicht zulassen, dass du durch meinen Namen aufsteigst, bis ich an den Toren bin, perlweißI can't let you come up off my name till I'm at the gates, pearly
Kamen zurück, reich, HermèsCame back richie, Hermès
Teile eine Perky mit mirSplit a perky with me
Sie ist freaky, sie nennt mich BabyShe a freak, she like callin' me baby
Mach die Knie breit, lass michSpread them knees, let me
Scheiß auf den Wrap, ich hab meine Karren alle lackiert, ayy (ja)Fuck a wrap, I just got my whips all painted, ayy (yeah)
Mädels sind ohnmächtig geworden, ich hab vergessen, dass ich berühmt war, ayy (ayy)Bitches fainted, I forgot that I was famous, ayy (ayy)
Mach das Dach vom Cullinan ab, jetzt ist der Scheiß hirnlos (ja)Cut that top off the cullinan, now that shit brainless (yeah)
Marni Regenmantel, ja, nur für den Fall, dass es anfängt zu regnenMarni raincoat, yeah, just in case it start rainin'
Ich hab meine Diamanten in meinem Geist—, nein, nein, ich hab's (ja, ja)I put my diamonds in my spirit—, nah, nah, I got it (yeah, yeah)
Ich hab meine Diamanten in meinem Ekstasegeist, ja (ja)I put my diamonds in my spirit of ecstasy, yeah (yeah)
Kann kein Mädchen nennen, das nicht neben mir stehen will (ayy, ayy)Can't name one girl that don't wanna stand next to me (ayy, ayy)
Bitch, ich bin high von einer halben Ecstasy (halbe, ayy, ayy)Bitch, I'm geekin' off a half a ecstasy (half a, ayy, ayy)
Komm mit meinen Jungs in einem Rolls-Royce (komm mit meinen Jungs, Royce)Pull up with my boys in a rolls-royce (pull up with my boys, royce)
Jedes Mal, wenn ich auftauche, ja, wissen sie, Junge (Junge)Every time I pull up, yeah, they know, boy (boy)
Das ist kein Dawn, kein Junge (uh-huh)This is a not a dawn, no boy (uh-huh)
Komm in einem Phantom, kein armer Junge (ja, ayy)Pull up in a phantom, not a broke boy (yeah, ayy)
Die wissen nicht mal, Junge (ayy)They don't even know, boy (ayy)
Heutzutage, was ich für eine Show mache, JungeNowadays, what I make a show, boy
Preise hoch, sie können mich nicht für eine Show buchen, Junge (Preise, ayy)Prices up, they can't book me for a show, boy (prices, ayy)
Zwei Türen, aber mein Wagen ist nicht langsam, Junge (skrrrt, ja)Two-door, but my whip is not slow, boy (skrrrt, yeah)
Rolls-Royce, und dieser Wagen macht keinen Lärm (was? Lärm)Rolls-royce, and this whip, it make no noise (what? Noise)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: