Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 918

Forgot I Was Famous (At The Gates) (feat. Lil Uzi Vert & Lil Yachty)

Drake

Letra

Significado

J'ai Oublié Que J'étais Célèbre (Aux Portes) (feat. Lil Uzi Vert & Lil Yachty)

Forgot I Was Famous (At The Gates) (feat. Lil Uzi Vert & Lil Yachty)

Ouais (euh)Yeah (uh)

J'en ai rien à foutre, je viens de faire peindre mes bagnoles, ayy (ouais)Fuck a wrap, I just got my whips all painted, ayy (yeah)
Les meufs se sont évanouies, j'ai oublié que j'étais célèbre, ayy (ayy)Bitches fainted, I forgot that I was famous, ayy (ayy)
J'ai enlevé le toit du cullinan, maintenant c'est débile (ouais)Cut that top off the cullinan, now that shit brainless (yeah)
Manteau Marni, ouais, juste au cas où il commencerait à pleuvoir (ouais)Marni raincoat, yeah, just in case it start rainin' (yeah)
J'en ai rien à foutre, je viens de faire peindre mes bagnoles, ayy (ouais)Fuck a wrap, I just got my whips all painted, ayy (yeah)
Les meufs se sont évanouies, j'ai oublié que j'étais célèbre, ayy (j'étais célèbre, ayy)Bitches fainted, I forgot that I was famous, ayy (I was famous, ayy)
J'ai enlevé le toit du cullinan, maintenant c'est débile (ouais)Cut that top off the cullinan, now that shit brainless (yeah)
Manteau Marni, ouais, juste au cas où il commencerait à pleuvoir (beaucoup, ouais, ayy)Marni raincoat, yeah, just in case it start rainin' (a lot, yeah, ayy)

Ok, j'ai remis l'horloge à zéro, il est temps de mangerOkay, I reset the watch, time to eat
Wagyu 24 carats, ton gars brille comme le bœuf, ouais24-karat wagyu, your boy's got the shine off the beef, yeah
Faux éveillé, les mecs sont faux profondsFake woke, niggas fake deep
Tu ne connaissais pas la célébrité avant moiYou ain't know fame before me
Je t'ai donné un petit aperçu, ouaisGave yo' ass a lil' sneak peek, yeah
Maintenant, tu dois prendre le siège arrièreNow you gotta take a back seat
Dix k, je l'ai emprunté à sketeTen k, I borrowed it from skete
Transformons-nous en légendes dans les rues, ouaisTurn us into legends in the streets, yeah
Maintenant, je suis dans mon sac, c'est le moins qu'on puisse direNow I'm in my bag to say the least
Ils essayaient de me faire passer pour mortThey was tryna label me deceased
Quelqu'un doit me montrer les preuves, ouaisSomeone gotta show me the receipts, yeah
Si on est sur une île, alors tu sais que ce n'est pas de la merde de coneyIf we on a island then you know it's not no coney shit
Non, ce n'est pas de la merde de staten, je ne suis pas sur de la fausse merdeNo, it's not no staten shit, I ain't on no phony shit
Moi ? Je suis bien, j'ai besoin de rienMe? I'm good, I don't need shit
Uzi va bien, il n'a besoin de rienUzi good, he don't need shit
Ils parlent de m'avoir pris ma meuf, tu sais que ce n'est pas ma seule meufTalkin' 'bout, they took my bitch, you know that ain't my only bitch
Je l'ai amenée à la maison, elle est entrée, porte d'entrée sur un, putain de merdeBrought her to the crib, she walked through, front door on some, holy shit
Ne demande pas de featuring, je rappe seulement sur les sons de mes potesDon't ask for no feature, only rappin' on my homies' shit
Laisse mes frères se faire connaître grâce à mon nom et ils ne me doivent rienLet my brothers come up off my name and they don't owe me shit
Je ne peux pas te laisser te faire connaître grâce à mon nom tant que je ne suis pas aux portes, perléesI can't let you come up off my name till I'm at the gates, pearly
Je suis revenu riche, HermèsCame back richie, Hermès
Partage un perky avec moiSplit a perky with me
C'est une freak, elle aime m'appeler bébéShe a freak, she like callin' me baby
Écarte les genoux, laisse-moiSpread them knees, let me

J'en ai rien à foutre, je viens de faire peindre mes bagnoles, ayy (ouais)Fuck a wrap, I just got my whips all painted, ayy (yeah)
Les meufs se sont évanouies, j'ai oublié que j'étais célèbre, ayy (ayy)Bitches fainted, I forgot that I was famous, ayy (ayy)
J'ai enlevé le toit du cullinan, maintenant c'est débile (ouais)Cut that top off the cullinan, now that shit brainless (yeah)
Manteau Marni, ouais, juste au cas où il commencerait à pleuvoirMarni raincoat, yeah, just in case it start rainin'

J'ai mis mes diamants dans mon esprit—, non, non, je l'ai (ouais, ouais)I put my diamonds in my spirit—, nah, nah, I got it (yeah, yeah)
J'ai mis mes diamants dans mon esprit d'extase, ouais (ouais)I put my diamonds in my spirit of ecstasy, yeah (yeah)
Je ne peux pas nommer une fille qui ne veut pas se tenir à côté de moi (ayy, ayy)Can't name one girl that don't wanna stand next to me (ayy, ayy)
Putain, je suis en train de planer avec un demi d'ecstasy (demi, ayy, ayy)Bitch, I'm geekin' off a half a ecstasy (half a, ayy, ayy)
J'arrive avec mes gars dans une rolls-royce (j'arrive avec mes gars, royce)Pull up with my boys in a rolls-royce (pull up with my boys, royce)
Chaque fois que j'arrive, ouais, ils savent, mec (mec)Every time I pull up, yeah, they know, boy (boy)
Ce n'est pas un aube, non mec (euh-huh)This is a not a dawn, no boy (uh-huh)
J'arrive dans un phantom, pas un mec fauché (ouais, ayy)Pull up in a phantom, not a broke boy (yeah, ayy)
Ils ne savent même pas, mec (ayy)They don't even know, boy (ayy)
De nos jours, ce que je fais pour un show, mecNowadays, what I make a show, boy

Les prix montent, ils ne peuvent pas me booker pour un show, mec (prix, ayy)Prices up, they can't book me for a show, boy (prices, ayy)
Deux portes, mais ma bagnole n'est pas lente, mec (skrrrt, ouais)Two-door, but my whip is not slow, boy (skrrrt, yeah)
Rolls-royce, et cette bagnole, elle ne fait pas de bruit (quoi ? Bruit)Rolls-royce, and this whip, it make no noise (what? Noise)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección