Traducción generada automáticamente

Girls Need Love (remix) (feat. Summer Walker)
Drake
Les Filles Ont Besoin d'Amour (remix) (feat. Summer Walker)
Girls Need Love (remix) (feat. Summer Walker)
HonnêtementHonestly
Honnêtement, j'essaie de rester concentréeHonestly, I'm tryin' to stay focused
Tu dois penser que je rigole quand je disYou must think I've got to be joking when I say
Que je ne pense pas pouvoir attendreI don't think I can wait
J'en ai juste besoin maintenant, mieux que ça vienne vers moiI just need it now, better swing my way
J'ai juste besoin d'un coup, j'ai juste besoin d'amourI just need some dick, I just need some love
J'en ai marre de baiser avec ces mecs bidons, bébéTired of fucking with these lame niggas, baby
J'ai juste besoin d'un durI just need a thug
Veux-tu être mon dealer ? AyyWon't you be my plug? Ayy
Tu pourrais être le bon, ayyYou could be the one, ayy
On pourrait commencer par une poignée de main, bébéWe could start with a handshake, baby
J'ai besoin de plus qu'un câlinI'ma need more than a hug
Les filles ne peuvent jamais dire qu'elles le veulentGirls can't never say they want it
Les filles ne peuvent jamais dire commentGirls can't never say how
Les filles ne peuvent jamais dire qu'elles en ont besoinGirls can't never say they need it
Les filles ne peuvent jamais dire maintenantGirls can't never say now
Les filles ne peuvent jamais dire qu'elles le veulentGirls can't never say they want it
Les filles ne peuvent jamais dire commentGirls can't never say how
Les filles ne peuvent jamais dire qu'elles en ont besoinGirls can't never say they need it
Les filles ne peuvent jamais dire maintenant, oh maintenantGirls can't never say now, oh now
Donne-le-moi comme si tu en avais besoin, bébéGive it to me like you need it, baby
Je veux que tu m'entendes crier, respirer fortWant you to hear me screaming, heavy breathing
Je n'ai pas besoin de raison, bébéI don't need a reason, baby
Je le veux jusqu'à ce que tu ne puisses plus te battreI want it 'til you can't fight
Je peux te le donner comme il faut, chérie, ohI can give it to you right, babe, oh
Je veux être ta guérisonI wanna be your healing
Je peux être vraiment bienI can be real good
S'il te plaît, ne te mets pas à avoir des sentimentsPlease don't get in your feelings
Ayy, j'ai besoin d'un lo-o-o-o-oveAyy, I need some lo-o-o-o-ove
Ayy, j'ai besoin d'un lo-o-o-o-oveAyy, I need some lo-o-o-o-ove
Ayy, j'ai besoin d'un lo-o-o-o-oveAyy, I need some lo-o-o-o-ove
Ayy, et tu ne peux pas juger (je ne le ferai pas)Ayy, and you can't judge (I won't)
Tu ne m'appelles pas vraiment comme tu devraisYou don't really call on me like you should
On se retrouve, je vais passer dans le coinLink up, I'll roll through the hood
Des problèmes, mais tout va bien, mon amourProblems, but everything's all good, my love
Ton mec ne veut pas de problème avec moi, nah, pas questionYour nigga doesn't want smoke with me, nah, no way
Fais-moi confiance, tout va bien, fais-moi confiance, c'est toutTrust me, it's all okay, trust me, it's all
Tu as juste besoin de quelqu'un de calme et patientYou just need some, someone that's calm and patient
Soumission, dominationSubmission, domination
Dos cambré, pénétration profonde, vin blancArched back, deep stroke, white wine
Fumée de weed, c'est ma meilleure combinaisonWeed smoke, that's my best combination
Tu as juste besoin d'un coup sans complicationsYou just need some dick with no complications
Tu as juste besoin de ça, tu as juste besoin de çaYou just need some, you just need some
Attention tard dans la nuit, sans conditionLate night attention, uncondition
Tout ce qui te manque, ma chérieAll that you're missing, my babe
C'est foutu, je ne devrais même pas avoir à justifierFucked up, shouldn't even have to justify
Je comprends, je suis de ton côté, les gars obtiennent toujours ce qu'ils veulentI get it, I'm on your side, guys get their way all the time
De plus, le plaisir n'est pas fait pour un seul côtéBesides, pleasure not meant for one side
Tu devrais juste faire ce qui est le mieux pour ton espritYou should just do what's best for your mind
Que dirais-je de prendre mon temps ?How 'bout I just take my time?
Tu m'appelles, je tombe en toiYou call up my line, I fall up inside you
Les filles ont besoin d'amour aussi, je saisGirls need love, too, I know
Les filles ont besoin d'amour aussi (ouais)Girls need love, too (yeah)
Les filles, les filles ont besoin d'amour aussi (ooh)Girls, girls need love, too (ooh)
Les filles ont besoin d'amour (laisse-moi te dire quelque chose)Girls need love (let me tell you something)
Les filles ont besoin d'amour (les filles ont besoin d'amour aussi, ouais ouais ouais)Girls need love (girls need loving, too, yeah yeah yeah)
Les filles ont besoin d'amour, aussiGirls need love, too
Les filles ont besoin d'amour, aussiGirls need love, too
(Alors que doit faire une fille quand elle a besoin d'amour aussi ?)(So what's a girl to do when she needs loving, too?)
Les filles ont besoin d'amour, aussiGirls need love, too
Les filles ont besoin d'amour, aussiGirls need love, too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: