Traducción generada automáticamente

GLORIOUS (feat. PARTYNEXTDOOR)
Drake
GLORIEUX (feat. PARTYNEXTDOOR)
GLORIOUS (feat. PARTYNEXTDOOR)
[Ice Spice][Ice Spice]
C'est tellement chaud, tu sais, c'est pour les rues, c'est pour les bombesIt's so fire, like, it's for the streets, it's for the baddies
C'est pour les mecs, c'est pour tout le mondeIt's for the ooters, it's for everybody
Ça me donne vraiment cette vibe, tu saisIt just really gives me that vibe, like
Oh mon Dieu, regarde ce derrièreOh, my God, look at that bumper
J'aurais jamais eu ma chance à l'époque où je commençaisWould've had no chance back in the day when I was on the come up
J'aurais eu du temps d'antenne pour ce numéroI would've got air time for that number
Maintenant elle me regarde parce que ces jours-ci toutes les jolies filles se demandent (grr)Now she lookin' back at me 'cause these days all the pretty tings wonder (grr)
Ouais, pas de batteur, tu sais que j'ai des thunesYeah, no drummer, you know I got bands
Tu essaies de ne pas faire le fan, mais tu sais que je suis Drizzy, tu sais qui je suis (sais qui je suis)You try to not act like a fan, but you know that I'm Drizzy, you know who I am (know who I am)
Comme grrah, c'est sûr, dix millions de vues en un jourLike grrah, for sure, ten million views in a day
Regarde-moi, je sais que tu vois une cape parce que tu fais partie de celles qui essaient d'être sauvées, je suis làLook at me, I know you see a cape 'cause you're one of them ones that's tryna get saved, I'm here
(J'apprécie, genre, les cadeaux gratuits, je vais pas mentir)(I appreciate, like, free gifts, I'm not gon' lie)
Je sais que ton mec est un loserI know that your man is a waste
Mais tu ne peux pas le regarder en face et dire que tu perds mes vingt ansBut you won't look him in the face and say that you're wastin' my twenties away
Que dit toujours hush ? Il y a tant de façons de se faire de l'argentWhat's hush always say? There's so many ways to get paid
(Isis est une déesse égyptienne, ouais, donc, mais tu sais)(Isis is an Egyptian goddess, yep, so, but you know)
VVS sur ta poitrineVVS pon your chest
Clés de l'endroit, tu es bénieKeys to the place, you're blessed
Volant en jets privésFlyin' on private jets
Ne demande même pas où on est parce que je n'en ai aucune idéeDon't even ask where we at 'cause I got no idea
Ne me fais pas de saloperies pour de vrai parce que je te laisse iciDon't do me dirty for real 'cause I'm leavin' you here
(Je m'en fous vraiment, je suis, je suis un Capricorne, donc)(I really don't give a shit, I'm a, I'm a Capricorn, so)
(Qu'est-ce que ça veut dire ?)(What does that mean?)
(On s'en fout, ouais)(We don't give a shit, yeah)
Merde, j'ai l'impression d'avoir prêté un serment, j'ai l'impression d'avoir prêté un sermentDamn, I feel like I just took an oath, I feel like I just took an oath
Ma main n'était pas sur la Bible, ma main était là sur ta taille (on s'en fout)My hand wasn't put on the Bible, my hand was there pon your waist (we don't give a shit)
Ma main tenait ton cul, ma main était autour de ta gorgeMy hand was grippin' your bum, my hand was all around your throat
Tu as dit que ta mère t'a mise à la porte, alors où diable tu vas aller ?You said your mama kicked you out, so where the fuck you 'bout to go?
Tu peux pas traîner dans le 6, ma fille, cette merde est une pente glissanteCan't be bouncin' 'round the 6, girl, that shit is a slippery slope
Et c'est pourquoi j'essaie de régler certaines choses, au moins jusqu'à ce que tu te relèvesAnd that's why I'm tryna take care of some things, at least until you get afloat
Mais ensuite tu commences à faire ton truc, peu importe ce qui te fait avancerBut then you start doing your thing, whatever was floatin' your boat
Je t'emmène ici et là, tu dois me prendre pour un blagueurI'm taking you here and taking you there, you must take man for a joke
MerdeDamn
Baise-moi comme (ouais)Fuck me like (yeah)
Baise-moi comme si tu le pensais vraimentFuck me like you mean it
Bien sûr que je suis là à me pencherCourse I'm out here leanin'
La fête là-bas, toujours en train de vouloirParty there still fiendin'
Bien sûr que je veux la baiser, mais je veux la traiter, ayyCourse I wanna fuck her, but I wan' treat her, ayy
Et maintenant je t'ai fait penser à la bonne idéeAnd now I got you thinkin' the right idea
Baise-moi comme si tu le pensais vraiment, baise-moi comme si tu le pensais vraiment (oh, oh, oh)Fuck me like you mean it, fuck me like you mean it (oh, oh, oh)
Baise-moi comme si tu le pensais vraiment, baise-moi comme si tu le pensais vraiment (grr, grr)Fuck me like you mean it, fuck me like you mean it (grr, grr)
Baise-moi comme si tu le pensais vraiment (regarde)Fuck me like you mean it (look)
Je chillais avec ta fille dans un vol, elle me disait que tu es trop attachéI was chillin' with your girl on a flight, she was tellin' me how you're way too attached
Tu es au travail et tu te dépêches de revenir, mais tu n'as pas de voiture, tu prends le bus et retourYou're at work and you're rushin' back, but you got no whip, you take bus and back
Elle dit que tu veux percer dans la musique, mais elle n'a pas beaucoup confiance en çaShe say you wanna make it in music, but she doesn't have much trust in that
Elle t'aime et ne reçoit rien en retour, je peux dire qu'elle veut que je la fasse jouirShe loves you and gets nothin' back, I could tell that she wants me to bust her back
Ayy, mais si je la fais jouir, elle va avoir besoin d'un MB pour ajuster son dos (faits)Ayy, but if I bust her back, she gon' need an MB to adjust her back (facts)
Ton mec est à pied en ce moment, essayant de partager une localisation, galérant (woo)Your man's on foot right now, tryna share a location, hustlin' back (woo)
Les pierres de la fabrique ne vont pas faire ça, je vais déposer ça quand je reviensFactory stones won't bust that down, I'ma drop that off when I touch back down
Les filles peuvent flipper quand tu leur montres l'étiquette, le groupe est en feu comme : Putain, je suis choquéeGirls might trip when you show 'em the tag, the group chat's lit like: Bitch, I'm a gag
Merde, la vie avec ce gars était une galèreDamn, life with this guy was a drag
Il ferait mieux de lever un drapeau blanc, Baka a vu le frangin, il tenait un sac à dosHe's better off wavin' a white flag, Baka seen bro, he was clutchin' a side bag
Ouais, je lui ai demandé directement : Qu'est-ce qu'il y a dans le sac à dos ? J'ai tapé sa poitrine, il n'y a rien là-dedansYeah, straight up asked him: What's in the side bag? Tapped his chest, there's nothin' inside that
Les gars ne vont pas être malades et mes potes vont faire ça, on pensait que tu étais là-dedans, frangin, désoléGuys won't sick and my killies'll fly that, we thought you were on that, broski, my bad
OuaisYeah
On pensait que tu étais là-dedans, frangin, désolé, désolé, désoléWe throught you were on that, broski, my bad, my bad, my bad
Baise-moi comme (ouais)Fuck me like (yeah)
Baise-moi comme si tu le pensais vraimentFuck me like you mean it
Bien sûr que je suis là à me pencherCourse I'm out here leanin'
La fête là-bas, toujours en train de vouloirParty there still fiendin'
Bien sûr que je veux la baiser, mais je veux la traiter, ayyCourse I wanna fuck her, but I wan' treat her, ayy
Et maintenant je t'ai fait penser à la bonne idéeAnd now I got you thinkin' the right idea
Baise-moi comme si tu le pensais vraiment (ouais), baise-moi comme si tu le pensais vraiment (oh, oh, oh)Fuck me like you mean it (yeah), fuck me like you mean it (oh, oh, oh)
Baise-moi comme si tu le pensais vraiment, baise-moi comme si tu le pensais vraimentFuck me like you mean it, fuck me like you mean it
Baise-moi comme si tu le pensais vraimentFuck me like you mean it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: