Traducción generada automáticamente
In My Feelings
Drake
En Mis Sentimientos
In My Feelings
[Drake]
[Drake]
Trampa, TrapMoneyBenny
Trap, TrapMoneyBenny
Esto me ha metido en mis sentimientos
This shit got me in my feelings
Tiene que ser real con eso, sí
Gotta be real with it, yup
Kiki, ¿me amas?
Kiki, do you love me? Are you riding?
Di que nunca te irás de mi lado
Say you'll never ever leave from beside me
Porque te quiero y te necesito
'Cause I want ya and I need ya
Y siempre estoy por ti
And I'm down for you always
KB, ¿me quieres, vas a montar?
KB, do you love me? Are you riding?
Di que nunca te irás de mi lado
Say you'll never ever leave from beside me
Porque te quiero y te necesito
'Cause I want ya and I need ya
Y siempre estoy por ti
And I'm down for you always
Mira el verdadero yo es realmente el verdadero yo
Look the real me is really still the real me
Juro que tienes que sentirme antes de que intenten matarme
I swear you gotta feel me before they try and kill me
Tienen que tomar algunas decisiones que se están quedando sin opciones
They gotta make some choices they running out of options
Porque he estado saliendo y no saben cuándo se está deteniendo
Cause I've been going off and they don't know when it's stopping
Y llegamos a la cima y veo que has estado aprendiendo
And we came to the top and I see that you've been learning
Y cuando te llevo de compras lo gastas como te lo ganaste
And when I take you shopping you spend it like you earned it
Y cuando te saliste con tu ex se lo merecía
And when you popped off on your ex he deserved it
Pensé que tú eras el que saltaba, que lo confirmaba
I thought you were the one from the jump, that confirmed it
TrapMoneyBenny
TrapMoneyBenny
Te compro champaña, pero te encanta Henny
I buy you champagne but you love some Henny
Desde el bloque como tú, Jenny
From the block like you, Jenny
Te conozco chica especial porque conozco demasiados
I know you special girl cause I know too many
Resha, ¿me quieres? ¿Estás montando?
'Resha, do you love me? Are you riding?
Di que nunca te irás de mi lado
Say you'll never ever leave from beside me
Porque te quiero y te necesito
'Cause I want ya and I need ya
Y siempre estoy por ti
And I'm down for you always
JT, ¿me quieres?
JT, do you love me? Are you riding?
Di que nunca te irás de mi lado
Say you'll never ever leave from beside me
Porque te quiero y te necesito
'Cause I want ya and I need ya
Y siempre estoy por ti
And I'm down for you always
[City Girls, Drake e Magnolia Shorty]
[City Girls, Drake e Magnolia Shorty]
Dos malditas y besamos en los Espectros
Two bad bitches and we kissin' in the wraith
Besando, besando en los espectros, besando en los espectros
Kissin'-kissin' in the wraith, kiss-kissin' in the wraith
Necesito esa tarjeta negra y el código de la caja fuerte
I need that black card and the code to the safe
Código a la caja fuerte, código a la caja fuerte
Code to the safe, code-code to the safe-safe
Le muestro cómo funciona ese cuello
I show him how that neck work
Al diablo con Netflix y relájate, ¿cuál es tu valor net-net-net?
Fuck that Netflix and chill, what's your net-net-net worth?
Porque te quiero, y te necesito
'Cause I want ya, and I need ya
Y siempre estoy por ti
And I'm down for you always
(Sí, sí, sí, sí, sí malo)
(Yea, yea, yea, yea he bad)
Y siempre estoy por ti
And I'm down for you always
(Sí, sí, sí, adivina quién ha vuelto)
(Yea, yea, yea, guess who's back)
Y siempre estoy por ti
And I'm down for you always
D-abajo, d-abajo para todos ustedes
D-down, d-down for you all
(Black biggy biggy black biggy black blake)
(Black biggy biggy black biggy black blake)
D-D-D-abajo para ti siempre
D-d-down for you always
¡Tengo un chico nuevo, y ese comercio de negratas!
I got a new boy, and that nigga trade!
[Drake]
[Drake]
Kiki, ¿me amas?
Kiki, do you love me? Are you riding?
Di que nunca te irás de mi lado
Say you'll never ever leave from beside me
Porque te quiero y te necesito
'Cause I want ya and I need ya
Y siempre estoy por ti
And I'm down for you always
KB, ¿me quieres, vas a montar?
KB, do you love me? Are you riding?
Di que nunca te irás de mi lado
Say you'll never ever leave from beside me
Porque te quiero a ti y a mí
'Cause I want ya and I
[Lil Wayne e Magnolia Shorty]
[Lil Wayne e Magnolia Shorty]
¡Trae ese trasero, tráelo, tráelo de vuelta!
Bring that ass, bring that ass, bring that ass back!
¡Trae ese trasero, tráelo, tráelo de vuelta!
B-bring that ass, bring that ass, bring that ass back!
Shawty dice que el negrata con el que no puede golpear
Shawty say the nigga that she with can't hit
Pero Shawty, lo golpearé, lo golpearé como si no me lo perdiese
But shawty, I'ma hit it, hit it like I can't miss
Aplauda, eres la única a la que amo
Clap that ass, you're the only one I love
¡Aplaudir ese trasero, aplaudir ese trasero!
Clap that ass, clap-clap that ass!
¡Trae ese trasero de vuelta!
Bring that ass back!
Aplauda, eres la única a la que amo
Clap that ass, you're the only one I love
¡Vamos, vamos, vamos!
Let's go, let's go, let's go!
¡Trae ese trasero de vuelta!
Bring that ass back!
[Drake]
[Drake]
Trampa, TrapMoneyBenny
Trap, TrapMoneyBenny
Esto me puso en mis sentimientos
This shit got me in my feeling
Tiene que ser real con eso
Gotta be real with it
(BlaqnMild, eres un genio, ¿me estás cavando?)
(BlaqNmilD, you a genius, you diggin' me?)
[Zazie Beetz]
[Zazie Beetz]
Ni siquiera me importa, necesito una foto con Drake
I don't even care, I need a photo with Drake
Porque mi Instagram es débil
Because my Instagram is weak as fuck
Sólo estoy siendo real, mi mirada
I'm just being real, my shit look
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: