Traducción generada automáticamente

Make Them Remember
Drake
Haz que te Recuerden
Make Them Remember
De verdadFor real
Mi batería social está agotada, de verdad, de verdadMy social battery is drained, for real, for real
Acabo de escuchar a muchos tipos pedir muchas cosas, comoJust came from hearin' a lot of niggas cop a lot of pleas, like
Oh hermano, sabes que somos— sabes que somos hermanos, nunca ha sido nadaOh brother, you know we–, you know we brothers, it's never been nothin'
Te lo digo, mandarme ese emoji de búho en mi DM no va a arreglar nadaI'll tell you, sendin' me that owl emoji in my DM ain't gon' mend nothin'
No intentes aparecer cuando el marcador esté diez a cero, de verdadDon't try comin' around when the score's back to ten-nothin', for real
No quiero escuchar nada de esa mierdaI don't wanna hear none of that shit
Mira hacia arriba, vuelos turbulentos, esquivando nubes cúmulosLook up, turbulent flights, dodgin' cumulus clouds
Cuadrados dibujados en la línea, pero ahora estamos en la raíz de todoSquares drawn on the line, but we at the root of it now
Siento que tengo que mentir para siquiera atarIt feels like I gotta lie to even tie
Así que ni siquiera sé si estas son victorias o no, según lo que es adecuado ahoraSo I don't even know if these are wins or not based on what's suitable now
Pero ni siquiera me escuchasYou don't even hear me though
Le pones esa chaqueta a cualquiera, estás destinado a un funeralYou put that jacket on anybody, you're funeral bound
Pero como el arco de gol, aquí estoy moviéndomeBut like the goal post, I'm out here just movin' around
Dicen que se sacaron conclusiones, pero estoy en una negación totalThey say conclusions were drawn, but I'm in super denial
¿Qué es una pérdida? Me jodería si estoy perdiendo ahoraWhat is a loss? I'll be damned if I'm losin' it now
Soy el ganso dorado, agitando las cosas en la casa de LucianI'm the golden goose, shakin' things up at Lucian's house
Estoy en el campo de batalla, realmente poniendo los pies en la tierraI'm in the battlefield really puttin' boots to the ground
Un asiento elevador para ustedes y las mentiras que cuentanA booster seat for yourselves and the lies that you tell
Si Drake sacara el AK, tal vez estaría en la cárcelIf Drake took out the AK, maybe he'd be in jail
Solo por el nombre que se escribeJust based off the name that it spells
¿Qué dicen que solo olfatearon?What they say they just smelled?
Escuché que tienen lugares especiales en el infiernoI heard they got special places in hell
Para los que bromean sobre el mal cuando ellos lo hicieron, maldita seaFor niggas jokin' about evil when they did it themselves, damn
¿Qué, pensaron que había terminado?What, y'all thought I was done?
¿Olvidaron lo que hice?Y'all forgot what I done?
¿Olvidaron sobre Drake, olvidaron de dónde soy?Y'all forgot about Drake, y'all forgot where I'm from?
¿Olvidaron que si te di una mano, estás bajo el pulgar?Y'all forgot if I gave you a hand, you under the thumb
Amnesia conveniente de todos ustedes, bailarinasConvenient amnesia from all you ballerinas
No altera lo que dijiste o cómo nos hiciste verIt doesn't alter what you said or how it made us see you
No debería ni sorprenderme verte en esa arenaI shouldn't even be shocked to see you in that arena
Porque siempre hiciste tu carrera cambiando de equipoBecause you always made your career off of switchin' teams up
Nunca obtuve una copia de las nuevas reglasI never got a copy of the newest rules
Aparentemente el título del libro se llama: Engañando a los TontosApparently the title of the book is called Fooling Fools
Ustedes estaban montando todo el verano, bicicletas de pedal en el número unoY'all was ridin' all summer, pedal bars goin' number one
Y aún así intentan decirme quién está entrenando a quiénAnd yet y'all tryna tell me who's groomin' who
Peina este cabello, antes de que me cortes por un nuevo reclutaComb through this hair, before you cut me for a new recruit
Antes de que digas: Adiós, por cosas que siguen apareciendo en tus Noticias de GoogleBefore you say Toodaloo, off of shit that keep poppin' up on your Google News
No he estado en el K desde que volé el coupéAin't been in the K since I flew the coupe
Estuve en Coulson Ave, con mi mamá, los números empezaron a dispararseI was on Coulson Ave, with my mama, numbers started goin' through the roof
Bentley con la B dentro de las alas como: Whoopty WoosBentley with the B inside the wings like: Whoopty Woos
Girando en el centro como aros hulaSpinnin' downtown like hula hoops
¿Es la piel clara o las raíces judías?Is it the fair skin or the Jewish roots?
¿Por qué la gente no quiere verme en la cima de la montaña como yo lo hago?Why people wanna not see me on top of the mountain like I do the do
Maldita sea, y que le den a un número uno de Billboard, hombre, whoopty dooDamn, and fuck a Billboard number-one, man, whoopty doo
Están manipulando el juego, porque estás peleando contra el artista más grandeThey riggin' the game, because you fightin' the biggest artist
Intentan tenerme atrapado en esta posición como rigor mortisThey tryna have me stuck in this position like rigor mortis
Les doy la espalda solo para darte el mayor blancoTurn my back on you just to give you the biggest target
Solo conocen tu nombre en los mercados más grandesThey only know your name in the bigger markets
Nunca en los mercados pequeños, mercados B, mercados C, todos esos son mercados DNever in the little markets, B markets, C markets, all of those is D markets
Tú estás en el mercado de pulgas, eso es código en el 6ixYou be at the flea market, that's code in the 6ix
Significa oportunidades, ¿estás aceptando un acuerdo de culpabilidad?It means chances, are you takin' a plea bargain?
Perteneces al grupo con algunas ratas como Dean MartinYou belong in the pack with some rats like Dean Martin
Yo, Wayne y Mack, los Tres Amigos, soy Steve MartinMe, Wayne, and Mack, the Three Amigos, I'm Steve Martin
Juro que me estoy volviendo loco por melodías como si fueran marcianos verdes, así que por favor paraI swear I'm goin' looney over tunes like they green martians, so please stop
Recuerdos de donde solíamos vivir, pero a decir verdad ni siquiera puedo ver la cuadraMemories of where we used to live, but truth be told I can't even see the block
Está bloqueada por las copas de los árbolesIt's blocked by the tree tops
Por favor deja de preguntar sobre qué está pasando con 23 y yoPlease stop askin' about what's goin' on with 23 and me
Soy un verdadero nigga y él no, está en mi ADNI'm a real nigga and he's not, it's in my DNA
Podría haberme retirado como el rapero casado, pero estamos comprometidosI could've fell back like the married rapper, but we engaged
Les dije que estoy asentado en mis caminos malvadosI told y'all I'm settled in my evil ways
Estos niggas piensan que el lugar está disponible, nunca verán el díaThese niggas thinkin' that the spot is up for grabs, they'll never see the day
Para ser el número uno, tienes que liderar el caminoTo be the number one, you gotta lead the way
Y para sostener algo sobre mi cabeza para siempre, todavía estás a un par de pies de distanciaAnd to hold somethin' over my head forever, you're still a couple feet away
Tus inseguridades siguen abarcando temporada tras temporada como si fueras Issa RaeYour insecurities keep spannin' season to season like you Issa Rae
Giro inesperado, el búho nunca ve la jaulaPlot twist, the owl never sees the cage
El búho solo se despierta para aprovechar el díaThe owl only wakes up to seize the day
Hablando de esconder la Biblia, tal vez deberían leer una páginaTalkin' about hidin' the Bible, maybe y'all should read a page
Cruces heladas en sus cuellos, pensando que Jesús salvaIced-out crosses on they necks, thinkin' Jesus saves
Bueno, incluso si lo hace, nigga, de cualquier maneraWell even if he does, nigga, either way
La blasfemia que hablas me deja saber que tu gracia asombrosa se va a retrasarThe blasphemy you talk let me know that your amazin' grace gon' be delayed
Deberían sentirse avergonzadosYou niggas should be ashamed
El hecho de que tuviste que traer esas charlas para conseguir algunas jugadas decentes, buena gracia—The fact you had to bring those talks to get some decent plays, goodness grac–
Dios quiere borrar esa pequeña mirada arrogante de tu maldita caraGod wanna wipe that lil smug look right off of your fuckin' face
Todo lo que realmente hiciste fue presumir como mayúsculaAll you really did was cap like uppercase
Esquivaste a una tropa, pero aún así lograste finalmente conseguir un hit que te dejó correr una baseDodgde a troop, but still managed to finally get a hit that let you run a base
Los niggas te buscaron al principioNiggas sought you out at first
Lo necesitas, así que ahora estás en casa como una doble jugadaYou need him, so you out at home now just like a double play
En cuanto a estos otros idiotas que están escondidosAs for these other suckers that's tucked away
Estoy dispuesto a poner billetes en sus carasI'm down to put bills on they face
No es de extrañar que hayan estado esquivando a DrakeNo wonder why they been duckin' Drake
Billetes en sus caras, no es de extrañar que hayan estado esquivando a Drake, ahBills on they face, no wonder why they been duckin' Drake, ah
Ni siquiera llevemos esto a ese otro lugarLet's not even take it to that other place
Ustedes chicos son demasiado cobardes como citas doblesYou boys too pussy like double dates
Corriendo fuera del 6ix como si ganaran una carreraRunnin' out the 6ix like you won a race
Vi a los cazatalentos asombrados con una cara confundidaI watched the scouts spazz him with a puzzled face
¿Quién sabe cuál de sus cosas con forma de burbuja debí haber guiado a través de las puertas dobles?Who knows which one of his bubble-shaped tings I must've ushered through the double gates
Le mostré el mejor momento de su vida mientras el bro se quejaba de dolores de estómagoShowed her the time of her life while broski havin' stomach aches
Escuchando sobre buenos momentos en Lovers LakeHearin' about good times at Lovers Lake
Y la regreso a ti mientras caminas dormido desnudo en otro estadoAnd send her back to you while you sleep walkin' naked in another state
Ah, vivirás para ver otro díaAh, you'll live to see another day
Y aunque no lo hagas, es solo otro díaAnd even if you don't, it's just another day
No estamos llorando por tu trasero de cobarde de todos modosWe ain't cryin' for your punk ass anyway
Soy un renegado del lado 6ix para cualquiera que le agregue más limones a la limonadaI'm a 6ix-side renegade for anybody addin' more lemons to the lemonade
Amargando las vibras que generoSourin' the vibes that I generate
Llevo dieciséis años en el juego, esto no es Minute MaidI'm sixteen years in the game, this ain't Minute Maid
Entrenando con inexpertos por amor al juegoScrimmagin' with scrubs for the love of the game
Porque no estoy entretenido, y todas las cabras están en la mediana edad'Cause I'm unamused, and all the goats are middle-aged
Y Muggsy Bogues encestó por una vez, incluso yo estoy un poco asombradoAnd Muggsy Bogues dunked for once, even I'm a bit amazed
Sí, alguien dale un aumento al chicoYeah, someone give the kid a raise
¿Qué es? ¿Las trenzas?What is it? The braids?
Incluso cuando me las corto, nunca podría desvanecermeEven when I cut 'em, I could never fade
Quiero decir, es Drizzy Drake, comoI mean, it's Drizzy Drake, like




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: