Traducción generada automáticamente

MELTDOWN (feat. Travis Scott)
Drake
DERRETIENDO (feat. Travis Scott)
MELTDOWN (feat. Travis Scott)
SíYeah
Las tensiones definitivamente están aumentandoTensions is definitely risin'
Listo para la acción en este momentoT'd up right now
Hora de TT time
Hora de TT time
Hora de T, hora de T, hora de TT time, T time, T time
Hora del té como si tuviera una taza de esta mierdaTeatime like I got a cup of this shit
Hora del té como golf a las cuatro y cuartoTee time like golf at a quarter to six
Me encanta follar con una chica comúnI love to fuck on a regular bitch
Las putas famosas son patéticas, pero siguen detrás de mi vergaFamous hoes lame, but they stay on my dick
Escuché tu nueva canción, es vergonzosa, mierdaHeard your new joint, it's embarrassin', shit
Hablas con la policía como si fueras un terapeutaYou talk to the cops on some therapist shit
Actúas como si amaras esta mierda americanaYou act like you love this American shit
Pero, en realidad, la verdad es que tienes miedo del 6But, really, the truth is you scared of the 6
Sí, tienes miedo del 6Yeah, you scared of the 6
Sí, tienes miedo del 6Yeah, you scared of the 6
Tu guardaespaldas hizo algo de trabajo por casualidadYour bodyguard put in some work on a fluke
Ahora quieres ir y heredar esa mierdaNow you wanna go and inherit that shit
No hables con The Boy sobre comparaciones, mierdaDon't talk to The Boy 'bout comparisons, shit
O vengas a The Boy con una actitud arroganteOr come to The Boy on some arrogant shit
Las armas que tenemos son como de terroristaThe weapons we got are some terrorist shit
Como productores de televisión, estamos transmitiendo esta mierdaLike TV producers we, grr, we airin' this shit
Ella pide dinero para sus padres y mierdaShe askin' for bread for her parents and shit
Le dije que no tengo efectivo y ella dijo que podía esperar en un rincón, como en la mierda árabeI told her I don't got no cash and she said she could wait on a rack, on some Arabic shit
Saco un millón y lo miro fijamenteI pull out a million and stare at the shit
Mi verga se puso dura porque acaba de sonar un cableMy dick just got hard 'cause a wire just hit
Mi agenda está llena, ven a girar con nosotros, en serioMy schedule is out, come spin us, for real
Hombre, a la mierda con toda esa manipulación de la narrativaMan, fuck all that spinnin' the narrative shit
Derrito las cadenas que compré a tu jefeI melt down the chains that I bought from yo' boss
Me importa un carajo toda esa mierda de herenciaGive a fuck about all of that heritage shit
Desde que V no está cercaSince V not around
Los miembros colgaron los Louis, ni siquiera los están usandoThe members done hung up the Louis, they not even wearin' that shit
No vengas a The Boy a reparar algoDon't come to The Boy 'bout repairin' some shit
No vengas a The Boy a perdonar algoDon't come to The Boy about sparin' some shit
Tuviste suerte de que Vogue estuviera demandando porque habría estado con los Wassas en París y mierdaYou lucky that Vogue was suin' 'cause I would've been with the Wassas in Paris and shit
¿Estás jodidamente loco? ¿Estás jodidamente loco?Is you fuckin' crazy? Is you fuckin' crazy?
Y tienen miedo del siete (siete)And they scared of the seven (seven)
Después del trece, subimos al once (sí)After one-three then we turn up eleven (yeah)
Mantenemos esto abierto como un 7-Eleven (está encendido)Keep this shit open like 7-Eleven (it's lit)
En casa, tengo siete en el cieloMe at the house, I got seven in heaven
Piensan que soy satánico, mantengo un reverendoThey think I'm satanic, I keep me a reverend
La chica es una terapeuta, hablando mierdaLil' shawty a therapist (yeah), poppin' her shit
Se acerca a mí y luego comienza a confesarShe inchin' my way then she started confessin'
Sé lo que está en juego, estoy gritando: Liberen a JefferyI know what's at stake, I'm screamin': Free Jeffery
Conecto llamadas de cobro directo desde el móvilConnect collect calls right off of the celly
Le di los blues, no hablando de la panzaGave her the blues, not talkin' 'bout belly
No lo mantengo sincero, voy a lo MakaveliDon't keep it sincere, I go Makaveli
Tengo el jugo, ahora es pesado (jugo)I got the juice, now it's heavy (juice)
Siempre a tiempo, listo, síAlways on t-time, been ready (T), yeah
¿Estás jodidamente loco? ¿Estás f' (sí, drogado, vamos)Is you fuckin' crazy? Is you f' (yeah, stoned, let's go)
Envolviendo el queso, envuélveme porque tengo propiedad (envolver, queso, envolver)Wrappin' the cheese, wrap around me 'cause I've got property (wrap, cheese, wrap)
AP de chocolate y chocolate en los Vs (Vs)Chocolate AP and chocolate the Vs (Vs)
Tengo la fábrica de Willy Wonka (Vs)Got the Willy Wonka factory (Vs)
Quemo a un atleta como si fueran caloríasBurn a athlete like it's calories
Encuentra otra llama tan caliente como yo, perraFind another flame hot as me, bitch
(Oh)(Ooh)
Sí, ¿estás jodidamente loco? (No)Yeah, is you fuckin' crazy? (Nah)
¿Estás jodidamente loco? (¿Qué?)Is you fuckin' crazy? (What?)
¿Estás jodidamente loco? (No, no)Is you fuckin' crazy? (Nah, nah)
¿Estás jodidamente loco? SíIs you fuckin' crazy? Yeah
¿Estás jodidamente loco o qué?Is you fuckin' crazy or what?
¿Estás jodidamente, estás jodidamenteIs you fuckin', is you fuckin'
¿Estás jodidamente loco?Is you fuckin' crazy?
¿Cuántos chicos de Texas han tenido éxito? Un par, tal vez (un par, tal vez)How many Texas boys done ran it up? A couple, maybe (couple, maybe)
Cambiando en la camioneta, nena, a la mierda con Mercedes (a la mierda con Mercedes)Swangin' in the pickup truck, baby, fuck Mercedes (fuck Mercedes)
Me follaré a la chica de un negro, pero no puede tener al bebé (tener al bebé)I'll fuck a nigga bitch, but she can't have the baby (have the baby)
Te dispararé en Walmart como si fuera DaBaby (en Walmart)I'll shoot your ass in Walmart like I'm DaBaby (in Walmart)
The Boy como Lionel Messi, yo como Tom Brady (woo)The Boy goin' Lionel Messi, I go Tom Brady (woo)
Solía usar el bust down en mis días anteriores (woo)Used to wear the bust down back in my old days (woo)
Ahora dejo que las cadenas cuelguen, tú tal vez debas esconder las tuyas (esconderlas, esconderlas)Now I let the chains hang, you gotta tuck yours maybe (tuck it, tuck it)
Los chicos hablan de Scarface, yo soy eso en la vida real (ooh)Niggas talkin' Scarface, I'm that in real life (ooh)
¿Estás jodidamente loco o qué?Is you fuckin' crazy or what?
¿Estás jodidamente loco? (Jodidamente loco)Is you fuckin' crazy? (Fuckin' crazy)
Hombre, el club no ha sido lo mismo desde que perdimos a Mercedes (directo)Man, the club ain't been the same since we lost Mercedes (straight up)
Hombre, la pandilla no ha sido la misma desde que perdieron al más grande (no, no, no)Man, the clique ain't been the same since they lost the greatest (nah, nah, nah)
Estamos afuera con el ejército, así que necesitas el (uh-huh)We outside with the army, so you need the (uh-huh)
Esos chicos rodando todo marrón como si estuvieran haciendo salsaThem boys rollin' all brown like they whippin' gravy
Hacen un circo afuera como en el Barnum's Bailey (está encendido)Make a circus outside like it's Barnum's Bailey (it's lit)
Blickey colgando de mi lado, como si realmente estuviera colgando (blickey, blickey, blaow)Blickey hangin' on my side, it's like it's really hangin' (blickey, blickey, blaow)
Ella mueve sus bragas a un lado, lo quiere crudo cuando está borracha (¿eh? ¿eh? ¿eh? ¿eh?)She move her panties to the side, she want it raw when faded (huh? Huh? Huh? Huh?)
¿Estás jodidamente loco? UhIs you fuckin' crazy? Uh
¿Estás jodidamente loco? UhIs you fuckin' crazy? Uh
¿Estás jodidamente loco o qué?Is you fuckin' crazy or what?
¿Estás jodidamente loco? SíIs you fuckin' crazy? Yeah
¿Estás jodidamente loco o qué?Is you fuckin' crazy or what?
¿Estás jodidamente, estás jodidamenteIs you fuckin', is you fuckin'
¿Estás jodidamente loco?Is you fuckin' crazy?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: