Traducción generada automáticamente

Middle Of The Ocean
Drake
Mitten im Ozean
Middle Of The Ocean
JaYeah
Ich bin im Missoni-Zimmer im ByblosI'm in the Missoni room at the Byblos
Das Boot hat zu sehr gewackelt, wie bei AaliyahThe boat was rockin' too much on some Aaliyah shit
Echt jetztFor real
Wir gehen von Vava zu Cinquante-Cinq, dann zurück zu VavaWe goin' from the Vava to Cinquante-Cinq, then back to the Vava
Wenn du es weißt, weißt du es, Baby, ich weiß nicht, was ich dir sagen sollIf you know, you know, baby, I don't, I don't know what to tell you
JaYeah
AyyAyy
SchauLook
Weit weg von Sette MezzoLong way from Sette Mezzo
Treffe Tommaso und ErnestoMeet Tommaso and Ernesto
Kurze Rigatoni mit PestoShort rigatoni with the pesto
Diese Verse sind mein ManifestThese verses are my manifesto
Flure haben ein EchoHallways got an echo
Ich und Smiggz sind in der Stadt unterwegs, du weißt, wie der Rest läuftMe and Smiggz on the loose in the city, you know how the rest go
Gelegentlicher Sex, ich denk mir: Scheiß auf den DresscodeCasual sex, I'm like: Fuck a dress code
Der erste Martini ist ein EspressoThe first martini is an espresso
Chillige Schnapsgläser mit ProseccoChill shot glasses with prosecco
Die Typen in unserer Hood sind so ignorant, die fragen: Warum machst du Techno?Niggas so ignorant in our hood, they be like: Why the fuck you makin' techno?
Ich bin weltweit und das ist nur ein weiterer Cargo-Jet-Flow, ich musste loslassenI'm worldwide and this is just another cargo jet flow, I had to let go
Lebensversicherungen, ihr Typen werdet den Gecko brauchenLife insurance policies, you niggas 'bout to need the gecko
Ich habe noch gemeinere DrohungenI got some meaner threats, though
Ich, Spider-Man und Leonardo, ich bin morgen zurückMe, Spider-Man, and Leonardo, I'm back tomorrow
Ich hatte die Chopper zu einer Hochzeit in Monaco oder Monte CarloI had the chopper to a wedding out in Monaco or Monte Carlo
Ich verliere den Überblick, wo wir alle hingehenI'm losin' track of where we all go
Ich würde mein Leben nicht gegen eures eintauschen, es ist ein EmbargoI wouldn't trade my life for none of y'alls, it's an embargo
Neunundfünfzig Taschen auf der 767, das ist schweres CargoFifty-nine bags on the 767, this is heavy cargo
JaYeah
Neunundfünfzig Taschen auf der—, ayyFifty-nine bags on the—, ayy
Schwedische Zelle riecht nach Carby MuskSwedish jail cell smellin' like some Carby Musk
Zu deinem Geburtstag hat dein Freund einen Partybus organisiertFor your birthday, your boyfriend got a party bus
Flaschenzeichen, Clubschlangen, hättest mit uns kommen sollenBottle signs, club lines, should've come with us
Wir haben den Scheiß 2009 hinter uns gelassen, als wir auf dem Weg nach oben warenWe left that shit in '09 when we was comin' up
Ich meine, das sind nur meine Vorschläge, natürlichI mean, these just my suggestions of course
EmRata hier frisch nach der ScheidungEmRata here fresh off divorce
Und ich versuche, in ihre Augen zu schauen, vielleicht mein Bedauern auszudrückenAnd I'm tryna look in her eyes, maybe express my remorse
Wenn sie einen Rebound mit mir will, bin ich bereit, ihr ein paar Bretter zu besorgenIf she want a rebound with me, I'm down to go get her some boards
Ich bin hier für die moralische UnterstützungI'm here for the moral support
Fahre mit der Vespa nach sechs TequilasWhippin' the Vespa off of six tequilas
Große Benjamins wie die Pittsburgh SteelersBig Benjamins like the Pittsburgh Steelers
Drake, du hast esDrake, you got it
Robert Kraft hat das Jet für uns geschickt, das war patriotischRobert Kraft sent the jet for us, that shit was patriotic
Man könnte denken, wir leben in Baltimore, so sehr reden sie über das neueste ProduktYou would think we live in Baltimore, the way they ravin' 'bout the latest product
Bringe den Typen bei, wie sie sich um ihre eigenen Angelegenheiten kümmern, und mein neuestes ZeugTeachin' niggas how to mind they business, and my latest stuff
Könnte der einzige Lehrer sein, der genug bezahlt wirdMight be the only teacher that gets paid enough
Deshalb bin ich in Hyde Park und kaufe wie die Hälfte von HarrodsThat's why I'm in Hyde Park buyin' like half of Harrods
Ihr Typen seid zu besorgt, dass eure Outfits in Paris zusammenpassenYou niggas are too concerned with makin' sure y'all outfits gon' match in Paris
Wenn wir dich nicht mögen, zahlst du Steuern und ZölleIf we don't like you, you payin' tax and tariffs
Komm zum 6 und ich bin wie der amtierende Sheriff, StellvertreterCome to the 6 and I'm like the actin' sheriff, deputy
Als ich nach Amerika kam, haben die Typen nicht nach mir geschautFirst got to America, niggas wouldn't check for me
Keine Chance, dass der Junge es hierher schafft wie eine VasektomieNo chance the kid'll make it here like vasectomy
Sie haben meine Bahn unterschätztThey underestimated my trajectory
Aber jetzt müssen sie das direkt an mich zahlenBut now they gotta pay that shit direct to me
Ich schicke der Plattenfirma Rechnungen, Rechnungen, Rechnungen wie die anderen beiden Frauen, die neben Bey stehen, das war einfach—I send the label bills, bills, bills like the other two women standing next to Bey, that shit was just—
Unabhängige Frauen lieben das neue AuftretenIndependent women is lovin' the new appearance
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich ein Bey wie in Paris netzeMatter of time before I go net a Bey like a Paris
Wie "Schatz, du musst wissen, dass ich nie Mike Amiris getragen habe oder nie in einen Urus gestiegen bin"Like "Honey, you gotta know that I never wore Mike Amiris or never hopped in a Urus"
Ich habe meinen Kopf in den Wolken, ich meine es ernstI got my head in the clouds, I'm serious
Die Texte beginnen sich über Zeiträume zu offenbarenThe lyrics begin to reveal themselves over time periods
Versprich, du bekommst das, wenn der Himmel sich klärtPromise you'll get that shit when the sky clears
Dieser Scheiß ist für göttliche Ohren entworfenThis shit designed for divine ears
Meine beiden Lieblingswörter von euch weißen Jungs sind: "Hier unterschreiben"My favorite two words from you white boys is, "Sign here"
Und dann kommt das Geräusch von Gläsern, die beim Anstoßen klirrenAnd then comes the sound of glass clinkin' from a wine cheers
Ich schwöre, ich kontrolliere euch seit fünf JahrenSwear I'm pocket checkin' y'all for five years
Und dann werden wir diesen Scheiß in den höchsten Gang schaltenAnd then we 'bout to kick this shit in high gear
Acht Karat wie Vegetarier, Nigga, die Ohrringe hängenEight karats like vegetarians, nigga, the earrings are droopy
Vertrag Herr der Ringe, denk, es ist ein Drehbuch für den FilmContract Lord of the Rings, think it's a script for the movie
Shoutout an TVGUCCI, mein Cousin ist spookyShout out TVGUCCI, my cousin is spooky
Ich schwöre, ihr meint nicht einmal, was ihr sagt, als würdet ihr einen Film dubbenI swear you don't even mean what y'all say like y'all dubbin' a movie
Nebenbei, Serena, dein Mann ist ein GroupieSidebar, Serena, your husband a groupie
Er behauptet, wir hätten kein Problem, aberHe claim we don't got a problem but
Nein, Boo, es ist wie wenn du Sushi bestellstNo, boo, it is like you comin' for sushi
Wir könnten einfach bei ihnen auftauchen, wann wir wollen, wie SuzukiWe might pop up on 'em at will like Suzuki
Kawasaki, Sushi, Sake, das Geld wächst auf Bäumen wie ShiitakeKawasaki, sushi, saké, the money grow on trees like shiitake
Sie haben versucht, mit mir scharf zu werden, also frage ich mich, wie sie mich aufhalten wollenThey tried to get spicy with me, so I wonder how they gon' stop me
Ich bin wirklich auf einem Roll wie HamachiI'm really on a roll like hamachi
Was würdet ihr ohne mich wirklich tun?The fuck would y'all really do without me?
Zu deinem Geburtstag hat dein Mann einen Tisch im Hibachi reserviertFor your birthday, your man got a table at Hibachi
Das letzte Mal, als ich dort gegessen habe, hat Wayne Zahlen aus dem Becher gemacht wie YahtzeeLast time I ate there, Wayne was doin' numbers off the cup like Yahtzee
Und Paris Hilton hat ständig die Paparazzi gemiedenAnd Paris Hilton was steady duckin' the paparazzi
Quavo könnte mir einen Song geschickt haben, den er Versace nannteQuavo might've sent me a song that he called Versace
Ich kann mich nicht richtig daran erinnernI really can't remember it properly
Alles, was ich weiß, ist, dass Gott mich hat, ich sitze auf großen GrundstückenAll I know is that God got me, I'm sittin' on large properties
Behandle mich wie ein Neugeborenes, Lucian lässt mich nicht fallenTreat me like a newborn, Lucian not droppin' me
Ich gehe Pink Floyd, ihr Typen könnt nicht mit mir rockenI'm goin' Pink Floyd, you niggas cannot rock with me
Sie könnte mir einen blasen und irgendwie bist du nicht besser als ichShe could be givin' me head and somehow you not toppin' me
Die Typen sehen den 6ix God vorbeigehen, sie geben mir ein High FiveNiggas see the 6ix God pass, they high-fivin' me
Müssten mir ein High Six gebenNeed to be high-sixin' me
Ich schwöre, die Typen sind echt sick von mirSwear niggas highkey sick of me
Ihre Frau hat es auf mich abgesehen, weil ich anders vibriereThey wifey on my head 'cause I vibe differently
Fühle mich wie ein AMBER-Alarm, so wie ich sie ins Einkaufszentrum bringen kann und sie Tiffany findetFeel like an AMBER Alert the way that I can take her to the mall and she find Tiffany
Ich bin wie ein Becherhalter, so wie diese Dimes an mir klebenI'm like a cup holder the way that these dimes stick to me
Sie hätten im Brunnen sein sollen, basierend auf dem, was ihr mir wünschtThey should've been in the fountain based on what y'all wishin' me
Weißt du, was ich sage?Know what I'm sayin'?
JaYeah
Millionen-Dollar-Spot (Brr, brr)Million-dollar spot (Brr, brr)
So spielen die Typen in CMBThat's how motherfuckers in CMB play it
Mitten im Ozean (Blatt)Middle of the ocean (Blatt)
Genau so (Scheinen, scheinen)Just like that (Shine, shine)
Alles dunkel frisches grünes WasserAll dark fresh green water
Land das DingLand that thing
Mit etwa hundert MädelsWith 'bout a hundred hoes
Wir sind oben und leben so, JungeWe up and we livin' like that, boy
Frisch fliegender Fisch, wie, verstehst du mich, wie, echte G-ScheißeFresh fly fish like, you understand me, like, real G shit
Hörst du mich? Ein NachbarschaftsstarYou hear me? A neighborhood superstar
Es ist größer als allesIt's bigger than anything
Weißt du, wir fangen von unten an, dann kommen wir nach obenYou know, we start from the bottom, then we come to the top
Kommen an die Spitze und bleiben dortGet to the top and we stay up there
Hörst du mich? (Ball, Ball, Ball, Ball, Ball)You hear me? (Ball, ball, ball, ball, ball)
Wir schauen nach unten und wir sind unten, aber wir bleiben obenWe look down and we'll be down, but we stayin' up
Und wir steigen auf, wir bleiben an ihnen dran, hast du gehört? (Ball, Ball, Ball, Ball, Ball)And we rise up, we stay on 'em, you heard me? (Ball, ball, ball, ball, ball)
Großes Florida-Wasser, großer Wasser-OzeanBig Florida water, big water ocean
In dieser ZeitOn that type of time
Verstehst du mich?You understand me?
Reicher Nigga, reiches Leben, verstehst du mich?Rich nigga, rich life, you understand me?
Kommen von unten, aber wir kommen von unten (Reiches Leben)Come from the bottom, but we come from the bottom (Rich life)
Aber wir verstehen den Boden, weil wir davon kommenBut we understand the bottom 'cause we come from it
Und wir leben damit (Verstehst du?)And we live with it (You understand?)
Gehen zu unserem Grab wegen diesem hier, Junge (Ja, ja, ja)Go to our grave 'bout this here, boy (Yeah, yeah, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: