Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 245

Mine (feat. Beyoncé)

Drake

Letra

Mía (feat. Beyoncé)

Mine (feat. Beyoncé)

He estado observando las señalesI've been watching for the signs
Tomé un viaje para despejar mi mente, ohTook a trip to clear my mind, oh
Oh, ahora estoy aún más perdidoOh, now I'm even more lost
Y sigues tan bien, oh mi, oh miAnd you're still so fine, oh my, oh my
He estado teniendo conversaciones sobre rupturas y separacionesBeen having conversations about breakups and separations
No me siento como yo mismo desde entonces, nenaI'm not feeling like myself since then, baby
¿Vamos a lograrlo siquiera? OhAre we gonna even make it? Oh

Porque si lo hacemos, estamos yendo demasiado lejos'Cause if we are, we're taking this a little too far
Si lo hacemos, estamos yendo demasiado lejosIf we are, we're taking this a little too far
Nena, si lo hacemos, estamos yendo demasiado lejosBaby, if we are, we're taking this a little too far

Conmigo estando donde sea que estéWith me being wherever I'm at
Preocupado por donde sea que estésWorried 'bout wherever you are
Estamos yendo demasiado lejosWe're taking this a little too far
Estamos yendo demasiado lejosWe're taking this a little too far
Estamos yendo demasiado lejosWe're taking this a little too far

¿Quieres andar con una buena chica?Know you wanna roll with a good girl?
Hazlo grande, hazlo todo por una buena chicaDo it big, do it all for a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
No duermas cuando sabes que la tienes buena chicaDon’t sleep when you know you got it good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Quieres andar, quieres andar con una buena chicaWanna roll, wanna roll with a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Y sigo manteniéndolo real, aún te trato como deboAnd I still keep it hood, still treat you like I should
¿Qué onda?Wassup?

En mi mente más allá de mi hora de dormirOn my mind up past my bedtime
Sin descanso en el reinoNo rest at the kingdom
Solo en mi lugar, mi corazón está lejosAlone in my place, my heart is away
Todo en lo que puedo pensar esAll that I can think of is
Deberíamos casarnosWe should get married
Deberíamos casarnosWe should get married
Dejemos de contenernos en estoLet's stop holding back on this
Y dejémonos llevarAnd let's get carried away

Deja de hacer un gran problema de las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Porque tengo grandes cosas y tengo pequeñas cosas'Cause I got big deals and I got little things
Tengo todo lo que pido menos túGot everything I'm asking for but you
Deja de hacer un gran problema de las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Dejémonos llevarLet's get carried away
Ven ahora mismo, sabes dónde vivoCome right now, you know where I stay

Solo quiero decir que eres mía, eres míaI just wanna say you're mine, you're mine
Solo quiero decir que eres mía, eres míaI just wanna say you're mine, you're mine
Al diablo con lo que has escuchado, eres mía, eres míaFuck what you heard, you're mine, you're mine
Todo lo que realmente pido eres túAll I'm really asking for is you
Eres mía, eres míaYou're mine, you're mine
Solo quiero decir que eres mía, eres míaI just wanna say you're mine, you're mine
Al diablo con lo que has escuchado, eres mía, eres míaFuck what you heard, you're mine, you're mine
Mientras sepas a quién pertenecesAs long as you know who you belong to

¿Quieres andar con una buena chica?Know you wanna roll with a good girl?
Hazlo grande, hazlo todo por una buena chicaDo it big, do it all for a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
No duermas cuando sabes que la tienes buena chicaDon’t sleep when you know you got it good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Quieres andar, quieres andar con una buena chicaWanna roll, wanna roll with a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Y sigo manteniéndolo real, aún te trato como deboAnd I still keep it hood, still treat you like I should
¿Qué onda?Wassup?

Desde las 8 hasta tarde pienso en tiFrom 8 until late I think ‘bout you
Sí, eres dueña de mis noches, no sé qué hacerYeah, you own my nights, I don’t know what to do
No puedo descansar, no puedo dormirI can't get no rest, can't get no sleep
Todo esto se volvió demasiado profundo y deberíamosThis whole thing got way too deep and we should

Deja de hacer un gran problema de las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Porque tengo grandes cosas y tengo pequeñas cosas'Cause I got big deals and I got little things
Tengo todo lo que pido menos túI've got everything I'm asking for but you
Deja de hacer un gran problema de las pequeñas cosasStop making a big deal out of the little things
Dejémonos llevarLet's get carried away
Ven ahora mismo, sabes dónde vivoCome right now, you know where I stay

Solo quiero decir que eres mía, eres míaI just wanna say you're mine, you're mine
Solo quiero decir que eres mía, eres míaI just wanna say you're mine, you're mine
Al diablo con lo que has escuchado, eres mía, eres míaFuck what you heard, you're mine, you're mine
Todo lo que realmente pido eres túAll I'm really asking for is you
Eres mía, eres míaYou're mine, you're mine
Solo quiero decir que eres mía, eres míaI just wanna say you're mine, you're mine
Al diablo con lo que has escuchado, eres mía, eres míaFuck what you heard, you're mine, you're mine
Mientras sepas a quién pertenecesAs long as you know who you belong to

¿Quieres andar con una buena chica?Know you wanna roll with a good girl?
Hazlo grande, hazlo todo por una buena chicaDo it big, do it all for a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
No duermas cuando sabes que la tienes buena chicaDon’t sleep when you know you got it good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Quieres andar, quieres andar con una buena chicaWanna roll, wanna roll with a good girl
Una vez, esta es una canción para la buena chicaOne time, this is a song for the good girl
Y sigo manteniéndolo real, aún te trato como deboAnd I still keep it hood, still treat you like I should
¿Qué onda?Wassup?

Todo lo que realmente pido eres túAll I really asking for is you
Mientras sepas a quién pertenecesAs long as you know who you belong to

Sí, sí, sí (llego hasta ti)Yeah, yeah, yeah (pull up on you)
Tengo que llegar hasta tiI gotta pull up on you
Me harás tener que llegar hasta tiYou gon' make me have to pull up on you
No te desaparezcas de repente, voy a hacer un Thriller contigoDon’t go ghost on me, I'ma go Thriller on you
Solo (llego hasta ti)I'ma just (pull up on you)
Dejaré que mis manos hablen cuando te vea, nenaI'ma let my hands do the talking when I see you, baby girl
Extraño tocarte (llego hasta ti)I miss feeling on you (pull up on you)
Extraño todo lo que es real acerca de ti y eso es todo acerca de tiI miss everything that's real about you and that's everything about you
Así es como me siento acerca de ti (llego hasta ti)That's just how I feel about you (pull up on you)
He estado contigo y sigo contigoI been about you and I'm still about you
Pero no hemos terminado de hablar (llego hasta ti)But we ain't finished talking (pull up on you)
Te dije que no necesitas preocuparte por esas chicasI told you you don’t need to worry about them bitches
Todas esas mediocres necesitan escuchar cuando habla la diezAll them fives need to listen when the ten is talking (pull up on you)
Porque no quieren verte más feliz que ellas'Cause they don’t wanna see you happier than them
Y nena, juras que todas son tus amigasAnd girl, you swear they all your friends
Y ha habido un problema (llego hasta ti)And there's been a problem (pull up on you)
Eres la que odian, solo ven con papáYou the one they hate, just come with daddy
Sé que piensas que es gracioso que tu ex no sea un corredorI know you think it's funny that your ex is not a running back
Pero ese tipo volvió corriendoBut that nigga came running back (pull up on you)
Y me dices que has terminado con esoAnd you tell me that you’re done with that

Y creo que es verdadAnd I believe it's true
Mientras sepas a quién pertenecesAs long as you know who you belong to
Todo lo que realmente pido eres túAll I'm really asking for is you
Mientras sepas a quién pertenecesLong as you know who you belong to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección