Traducción generada automáticamente

Mob Ties
Drake
Liens de la Mafia
Mob Ties
Ayy, j'en ai marre de ces consAyy, sick of these niggas
J'en ai marre de ces consSick of these niggas
Engage un peu d'aideHire some help
Fous-moi ces cons dehorsGet rid of these niggas
J'en ai marre de cette merdeSick of this shit
Déménage au RitzMove to the Ritz
J'ai viré une pétasseTurned out a bitch
C'est comme ça, ouaisIt is what it is, yeah
GLE, parce que cette Lambo file à toute allureGLE, 'cause that Lambo movin' fast
S Class, G Class, beaucoup de classeS Class, G Class, lotta class
Dans une fusée et cette salope n'a pas de plaquesIn a rocket and that bitch ain't got no tags
Des sacs Louis en échange de sacs mortuaires, ouaisLouis bags in exchange for body bags, yeah
J'en ai marre de ces consSick of these niggas
J'en ai marre de ces consSick of these niggas
Engage un peu d'aideHire some help
Fous-moi ces cons dehorsGet rid of these niggas
Peu importe ce que c'étaitFuck what it was
C'est comme ça, c'est comme çaIt is what is it
Quoi que tu aies faitWhatever you did
C'est comme ça, c'est comme çaIt is what is it
Et je suis tellement fatiguéAnd I'm so tired
Je traîne avec la mafia et j'ai des liensI fuck with the mob and I got ties
Je te fais sauter pour payer leurs dîmesKnock you off to pay their tithes
Ils veulent que je parte mais ils ne savent pas pourquoiThey want me gone but they don't know why
C'est trop tard pour toute cette merde mielleuseIt's too late for all that lovey dovey shit
Je suis ton frère, toute cette autre merdeI'm your brother shit, all that other shit
C'est trop tard pour tout çaIt's too late for all that
C'est trop tard pour tout ça, ayyIt's too late for all that, ayy
C'est trop tard pour toute cette merde mielleuseIt's too late for all that lovey dovey shit
Je suis ton frère, toute cette autre merdeI'm your brother shit, all that other shit
C'est trop tard pour tout ça, ayyIt's too late for all that, ayy
C'est trop tard pour tout çaIt's too late for all that
Ayy, j'en ai marre de ces consAyy, sick of these niggas
J'en ai marre de ces consSick of these niggas
Engage un peu d'aideHire some help
Fous-moi ces cons dehorsGet rid of these niggas
Je ne suis pas dans le blablaI'm not with the ra-ra
Je suis un da-daI am a da-da
Ma meuf est Chanel maintenantMy bitch is Chanel now
Ta meuf est en Escada (malade, malade, malade, malade)Your bitch in the Escada (sick, sick, sick, sick)
Ouais, et ils sont flippésYeah, and they shook
S'il te plaît, ne les laisse pas te berner, je me fous de leur apparencePlease don't let them fool ya, I don't care how they look
J'ai entendu tout le blabla, maintenant c'est calme, maintenant c'est chuuutHeard all of the talkin', now it's quiet, now it's shush
Le 29 arrive, ils sont sur les nerfs quand je cuisine29 is comin', they on edge when I cook
Je mène la ligue en points, mec, mais regarde mes passesLead the league in scorin' man, but look at my assists
[?] Avec Future mais j'aime me remémorer[?] With Future but I like to reminisce
Je n'oublie rien, je suis patient, c'est un donI do not forget a thing, I'm patient, it's a gift
J'essaie de leur dire qu'ils n'ont pas à le faire, mais ils insistentTry to tell 'em they ain't got to do it, they insist
Ouais, je peux le direYeah, I can tell
Je leur ai juste filé deux pour 40 millions comme ChappelleI just gave them two for $40 million like Chappelle
Debout au-dessus d'un cercueil avec un marteau et un clouStanding over coffin with a hammer and a nail
J'ai entendu que tu as appelé untel, ce nom ne me dit rien, nahHeard you hit up so and so, that name don't ring a bell, nah
Nah, j'en ai marre de ces consNah, sick of these niggas
Engage un peu d'aideHire some help
Fous-moi ces cons dehorsGet rid of these niggas
J'en ai marre de cette merdeSick of this shit
Je fais une blitzI'm runnin' a blitz
Quoi que tu aies faitWhatever you did
C'est comme ça, c'est comme çaIt is what is it
Et je suis tellement fatiguéAnd I'm so tired
Je traîne avec la mafia et j'ai des liensI fuck with the mob and I got ties
Je te fais sauter pour payer leurs dîmesKnock you off to pay their tithes
Ils veulent que je parte mais ils ne savent pas pourquoiThey want me gone but they don't know why
C'est trop tard pour toute cette merde mielleuseIt's too late for all that lovey dovey shit
Je suis ton frère, toute cette autre merdeI'm your brother shit, all that other shit
C'est trop tard pour tout çaIt's too late for all that
C'est trop tard pour tout ça, ayyIt's too late for all that, ayy
C'est trop tard pour toute cette merde mielleuseIt's too late for all that lovey dovey shit
Je suis ton frère, toute cette autre merdeI'm your brother shit, all that other shit
C'est trop tard pour tout ça, ayyIt's too late for all that, ayy
C'est trop tard pour tout çaIt's too late for all that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: