Traducción generada automáticamente

National Treasure (feat. Pressa)
Drake
National Treasure (feat. Pressa)
National Treasure (feat. Pressa)
JaYeah
Für die Stadt, die sieFor the city'dem
JaYeah
Sie müssen den Turm dafür erleuchtenThey gotta light the tower up for this
JaYeah
OkayOkay
Draußen im 6ix, ich bin ein nationaler SchatzOut in the 6ix, I'm a national treasure
Die Typen, die mich unterstützen, stehen immer hinter mirThe niggas that back me gon' back me forever
RIP Kobe, aber ihr seid brokeRIP Kobe but y'all niggas brokie
Wahrscheinlich liegt's daran, dass ihr zusammen abhängtThat's probably why y'all be shackin' together
Wie Capo und Lita, die haben ihre GewohnheitenLike Capo and Lita got habits together
Wie Paare im Urlaub, die packen zusammenLike couples vacation, they packin' together
Wie beim Eile, sie klatschen es zusammenLike rushin' to finish, they'll slap it together
Die Anklagen sind wie COVID, die fangen es zusammenThe charges like COVID, they'll catch it together
Sie hassen mich so sehr, das ist schon krankThey hate me so much, it's a sickening thing
Sie müssen beim Anruf falsch gehört habenThey must've heard wrong on the call
Ich hab' ihnen ein Paket geschickt, weil ich wollte, dass du zum König geliefert wirstI sent 'em a sack 'cause I wanted you shipped to the king
Als du Teil des Teams warstWhen you was apart of the team
Wir haben unseren Mexiko-Trip im Frühling geplantWe used to be plannin' our Mexico trip in the spring
Wir müssen im Moment gehandelt habenWe must've been dealin' the spur of the moment
Kawhi, dachten wir, du könntest uns einen Ring holen?Kawhi, did we think you could get us a ring?
Sie prahlen damit, wie du nach Hause gegangen bistThey braggin' 'bout how you went home
Was ist mit denen los?The fuck are they on?
Crodie, wir haben dich weggeworfenCrodie, we threw you away
G Pops hat uns einen echten aus Diego geschicktG Pops sent us a real one from Diego
Und als du es wusstest, hast du Paraden gemachtAnd next thing you knew, he was doing parades
Scheiß auf euch, ihr Schwächlinge, wer kann sich da schon identifizieren?Fuck all you pussies, man, who could relate?
Vielleicht geh ich einfach mal am Meer spazierenMight just go take me a walk by the sea
Sie lästern über den Jungen, bis sie blau im Gesicht sindThey diss on the boy till they blue in the face
Ich packe all die blauen Gesichter in den SafeI put all the faces that's blue in the safe
Kann wirklich die Worte nicht findenReally can't find me the words
Ihr Typen seid VögelYou niggas is birds
Ich wünschte, ich wüsste, was ich sagen sollI wish that I knew what to say
Komm zu deinem Block, ich seh dein Gesicht nichtPull to your block, I don't see your face
Das erste Mal zurück seit damalsYour first time back since back in the day
Das erste Mal wieder seit damalsFirst time lit since back in the day
Wir brauchten diesen Chip seit damalsWe needed that chip since back in the day
Mein Kopf ist bei meinem Geld, ich rackere mein GehirnMy mind on my money, I'm racking my brain
Und keiner von euch Schwächlingen verhält sich gleichAnd none of you pussies is acting the same
Keiner von euch Schwächlingen verhält sich gleichNone of you pussies is acting the same
Keiner von euch Schwächlingen verhält sich gleichNone of you pussies is acting the same
Mein Kopf ist bei meinem Geld, ich rackere mein GehirnMy mind on my money, I'm racking my brain
Scheiß auf die berühmten Typen, die immer noch Ruhm wollenFuck niggas is famous and still want some fame
Ruf mich an und sie versuchen zu erklärenHit up my phone and they tryna explain
Dieses hier, ich versuche nicht, es zu reparierenThis one, I'm not tryna fix
Dieses hier, ich versuche nicht, es zu reparieren, ayyThis one, I'm not tryna fix, ayy
Bleib nicht zu lange im 6ixDon't stick around in the 6ix
Bleib nicht zu lange im 6ixDon't stick around in the 6ix
Kann nicht glauben, dass Typen sich so verhaltenCan't believe niggas is gwanin' like this
Ich bin im 'Woods mit den verdammten StöckenI'm in the 'Woods with the motherfuckin' sticks
Ich bin ein Naturbursche, genau wie RicI'm a nature boy just like Ric
Press Machine, ich packe den Ziegel ins AutoPress Machine, I put the brick in the whip
Wir übernehmen den Platz, aber es ist schwer zuzugebenWe runnin' the place but it's hard to admit
Und sie hat sich verliebt, als sie zum Finch kamAnd she fell in love when she came to the Finch
Respektlos gegenüber dem 6ix, wie können sie es wagen?Disrespect 6ix, how dare men
Seit der letzten Niederlage ist mir egal, was die Leute denkenSince the last loss, I don't care about man
Ich bin ein verlockender Typ, ich schone niemandenI'm tempted nigga, I don't spare man
Ich und 35 haben mit vielen zu tunMe and 35 beef bare men
Scheiß auf die, bei Tageslicht in Dundas SquareFuck them, broad day lights in Dundas Square man
Warya hat mir die Gebetshände geschicktWarya sent me the prayer hands
Wass Gang, Nigga, ich bin der verdammte VorsitzendeWass Gang, nigga, I'm the motherfuckin' chairman
Kommend aus Jane, ich werde da nie weggehen (woah)Came from the Jane, I'll never leave there, man (woah)
Komm zum Block und es sieht aus wie im IrakCame to the block and it look like Iraq
Lebendig im Feld und wir sind unter BeschussLive in the field and we under attack
Gegenden, mit denen wir Beef haben, ich ziele und gehe wegHoods that we beef with, I aim this and walk away
Warum denkst du, dass ich mit meiner Waffe gehe?Why do you think that I walk with my strap?
Wir sind boomend rausgekommen, ja, direkt aus dem TrapWe came out boomin', yeah, right out the trap
Der Junge ist ein Crodie, der größte WlattThe boy is a crodie, the biggest Wlatt
Uh, er ist der größte WlattUh, he is the biggest Wlatt
BFR Records, die wissen BescheidBFR Records, they know about that
Bunso versteckt sein Gesicht in der MaskeBunso is hidin' his face in the mask
Wenn wir draußen sind, dann macht er die RechnungIf we out in, then he do the math
Bleib nicht zu lange im 6ixDon't stick around in the 6ix too long
Bleib nicht zu lange, denn wir lassen es knallenDon't stick around because we let it clap
Dieses hier, ich versuche nicht, es zu reparierenThis one, I'm not tryna fix
Dieses hier, ich versuche nicht, es zu reparieren, ayyThis one, I'm not tryna fix, ayy
Papa ist zu Hause, Papa ist daDaddy is home, papa's around
Das ist für meine Niggas, die herumhopsenThis for my niggas that's hopping around
Früher Liebe gezeigt, wer stoppt das jetzt?Used to show love, who's stopping it now?
Nationaler Schatz, beeindruckt von allemNational treasure, impressed by whatever
Mein Name ist nicht einer, den man einfach so herumwerfen kannMy name is not one to be tossing around
Ja, herumwerfen, meine Niggas sind am AusflippenYeah, tossing around, my niggas is tripping
Ich rede sie runter, wie, woahI'm talking them down, like, woah
Okay, okay, okayOkay, okay, okay
Die SzeneThe scene
6ix Gott ist zurück in der Szene6ix God back on the scene
JaYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: