Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 19.929

National Treasures

Drake

Letra

Significado

Nationale Schätze

National Treasures

JaYeah
Für die Stadt, klarFor the city though
JaYeah
Sie müssen den Turm für das hier beleuchtenThey gotta light the tower up for this
JaYeah
OkayOkay

Draußen im 6ix, ich bin ein nationaler SchatzOut in the 6ix, I'm a national treasure
Die Leute, die mich unterstützen, werden mich für immer unterstützenThe niggas that back me gon' back me forever
RIP Kobe, aber ihr seid pleiteRIP Kobe, but y'all niggas brokie
Wahrscheinlich liegt es daran, dass ihr zusammen rumhängtThat's probably why y'all be shackin' together
Capo und Lita haben gemeinsame GewohnheitenCapo and Lita got habits together
Wie Paare im Urlaub, sie packen zusammenLike couples vacation, they packin' together
Wie beim Eilen, sie werden es zusammen durchziehenLike rushin' to finish, they'll slap it together
Die Anklage ist wie COVID, sie werden es zusammen bekommenThe charge is like COVID, they'll catch it together
Sie hassen mich so sehr, das ist schon krankThey hate me so much, it's a sickenin' thing
Sie müssen beim Anruf falsch gehört habenThey must've heard wrong on the call
Ich hab' ihnen ein Paket geschickt, weil ich wollte, dass du zum König geschickt wirstI sent 'em a sack 'cause I wanted you shipped to the King
Als du Teil des Teams warstWhen you was a part of the team
Wir haben unseren Mexiko-Trip im Frühling geplantWe used to be plannin' our Mexico trip in the spring
Wir müssen im Moment gehandelt habenWe must've been dealin' in spur of the moment
Denn warum dachten wir, du könntest uns einen Ring besorgen?'Cause why did we think you could get us a ring?
Sie prahlen damit, wie du nach Hause gegangen bist, was ist mit denen los?They braggin' 'bout how you went home, the fuck are they on?
Crodie, wir haben sie weggeworfenCrodie, we threw 'em away
G Pop hat uns einen echten aus Daygo geschicktG Pop sent us a real one from Daygo
Und das nächste, was wir wussten, wir haben Paraden gemachtAnd next thing we knew, we was doin' parades
Verdammte Scheiße, ihr Schwächlinge, wer kann sich damit identifizieren?Fuck, all you pussy, man, who could relate?
Vielleicht geh' ich einfach mal am Meer spazierenMight just go take me a walk by the sea
Sie lästern über The Boy, bis sie blau im Gesicht sindThey diss on The Boy till they blue in the face
Ich packe all die Gesichter, die blau sind, in den SafeI put all the faces that's blue in the safe
Kann wirklich die Worte nicht findenReally can't find me the words
Ihr seid Vögel, ich wünschte, ich wüsste, was ich sagen sollYou niggas is birds, I wish that I knew what to say
Zieh in deinen Block, ich sehe dein Gesicht nichtMove to your block, I don't see your face
Das erste Mal zurück seit damalsYour first time back since back in the day
Das erste Mal wieder seit damalsFirst time lit since back in the day
Wir brauchten diesen Chip seit damalsWe needed that chip since back in the day
Und mein Kopf ist beim Geld, ich rackere mein GehirnAnd my mind on the money, I'm rackin' my brain
Und keiner von euch Schwächlingen handelt gleichAnd none of you pussies is actin' the same, yeah

Ja, keiner von euch handelt gleichNone of you is actin' the same
Keiner von euch handelt gleichNone of you is actin' the same
Kopf beim Geld, ich rackere mein GehirnMind on my money, I'm rackin' my brain
Geh ins Hotel direkt nach deinem SpielGo to the hotel right after your game
Mach deine Show und steig wieder ins FlugzeugCome do your show and get back on the plane
Aber bleib nicht im 6ixBut don't stick around in the 6ix
Bleib nicht im 6ix, ayyDon't stick around in the 6ix, ayy

JaYeah

Junge muss aus dem 6ix abhauen, raus aus dem 6ix, genau wie du es getan hastBoy gotta dip out the 6ix, run out the 6ix, just like you did
Warum war TPS bei mir zu Hause, bis ihr Jungs abgehauen seid? Ist, wie es istWhy was TPS at my crib until you boys slid? It is what it is
Checksignieren ist mein Ding, drucke Tinte aus, ich fühle mich wie ein TintenfischCheck signin' is my kink, pushin' out ink, I feel like a squid

Ich bräuchte wahrscheinlich eine YouTube-Suche, nur um eine Wäscheladung zu machenI would probably need a YouTube search just for me to do a laundry load
Alex Moss versucht, mich in hundert Jahren zurückzubringen, er hat meinen Körper eingefrorenAlex Moss tryna bring me back a hundred years from now, he got my body froze
All diese Typen wollen einen Kopfstoß, ich habe mehr Schaden mit einem Körperstoß angerichtetAll these niggas want a head tap, I did more damage off a body blow
Ich kann dich nicht über das iPhone erreichen, lass mich dich über das Lobbytelefon erreichenI can't hit you off the iPhone shit, let me hit you off the lobby phone
Typen müssen in der Nähe sein, Kopf auf dem Swivel, denn wir sind nicht alleinNiggas gotta be around, head on swivel 'cause we are not alone
Typen müssen in der Nähe sein, Ice auf dem gleichen Ding wie wir monotonNiggas gotta be around Ice on the same shit like we monotone
Typen müssen in der Nähe sein, Ice mit den Stöcken, ich bin wie ein Hockey-CoachNiggas gotta be around Ice with the sticks, I'm like a hockey coach
Typen sollten eine Tasche mit einem Rohr haben, als wären sie von einem—Niggas better have a bag with a pipe like they came from a—
Was? Tasche mit einem Rohr, als wären sie aus einem schottischen ZuhauseWhat? Bag with a pipe like they came from a Scottish home
Verdammte Scheiße, wie die Typen über Ice reden, muss ein Verkauf am Mikrofon seinDamn, way niggas talkin' 'bout Ice must be a sale on microphone
Wie könnt ihr von Tickets fragen, jetzt versucht ihr, die Show zu stoppen?How you niggas go from askin' for some tickets nw you niggas tryna stop the show?
Ironisch, denn der Iceman war ein netter Kerl, jetzt bin ich heiß und kaltIronic 'cause the Iceman was a nice man, now I'm hot and cold

Junge muss aus dem 6ix abhauen, raus aus dem 6ix, genau wie du es getan hastBoy gotta dip out the 6ix, run out the 6ix, just like you did
Warum war TPS bei mir zu Hause, bis ihr Jungs abgehauen seid? Ist, wie es istWhy was TPS at my crib until you boys slid? It is what it is
Checksignieren ist mein Ding, drucke Tinte aus, ich fühle mich wie ein TintenfischCheck signin' is my kink, pushin' out ink, I feel like a squid

(O—)(O—)
(Okay)(Okay)
(O—)(O—)
(Okay)(Okay)
(O—)(O—)
(Okay)(Okay)
(O—)(O—)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección