Suscríbete
Visualizaciones de la letra 20.522

National Treasures

Drake

Letra

Significado

Tesoros Nacionales

National Treasures

Yeah
Por la ciudad, eso síFor the city though
Yeah
Tienen que iluminar la torre por estoThey gotta light the tower up for this
Yeah
Está bienOkay

Allá en Toronto, soy un tesoro nacionalOut in the 6ix, I'm a national treasure
Los tipos que me respaldan lo harán para siempreThe niggas that back me gon' back me forever
RIP Kobe, pero ustedes están quebradosRIP Kobe, but y'all niggas brokie
Por eso seguro andan viviendo juntosThat's probably why y'all be shackin' together
Capo y Lita comparten los mismos viciosCapo and Lita got habits together
Como unas vacaciones en pareja, hacen las maletas juntosLike couples vacation, they packin' together
Como apurados por terminar algo, lo arman todo juntosLike rushin' to finish, they'll slap it together
El cargo es como el COVID, lo agarran juntosThe charge is like COVID, they'll catch it together
Me odian tanto que ya parece una enfermedadThey hate me so much, it's a sickenin' thing
Seguro entendieron mal la llamadaThey must've heard wrong on the call
Les mandé un paquete porque quería que te enviaran con el ReyI sent 'em a sack 'cause I wanted you shipped to the King
Cuando todavía eras parte del equipoWhen you was a part of the team
Antes planeábamos nuestro viaje a México en primaveraWe used to be plannin' our Mexico trip in the spring
Debimos estar actuando por impulsoWe must've been dealin' in spur of the moment
Porque, ¿por qué pensamos que podías conseguirnos un anillo?'Cause why did we think you could get us a ring?
Presumen que te fuiste a casa, ¿qué les pasa?They braggin' 'bout how you went home, the fuck are they on?
Hermano, nosotros los tiramos a la basuraCrodie, we threw 'em away
G Pop nos mandó uno auténtico desde DaygoG Pop sent us a real one from Daygo
Y, al poco tiempo, ya estábamos haciendo desfilesAnd next thing we knew, we was doin' parades
Mierda, todos ustedes son unos cobardes, ¿quién podría entender eso?Fuck, all you pussy, man, who could relate?
Capaz me vaya a caminar junto al marMight just go take me a walk by the sea
Le tiran a El Niño hasta quedarse sin aireThey diss on The Boy till they blue in the face
Yo guardo todas las caras azules en la caja fuerteI put all the faces that's blue in the safe
De verdad, no encuentro las palabrasReally can't find me the words
Ustedes son unos payasos, ojalá supiera qué decirYou niggas is birds, I wish that I knew what to say
Me mudé a tu barrio y no veo tu caraMove to your block, I don't see your face
Primera vez que vuelves desde hace añosYour first time back since back in the day
Primera vez encendido desde hace añosFirst time lit since back in the day
Necesitábamos ese campeonato desde hace añosWe needed that chip since back in the day
Y tengo la mente puesta en el dinero, exprimiéndome la cabezaAnd my mind on the money, I'm rackin' my brain
Y ninguno de estos cobardes actúa igual, síAnd none of you pussies is actin' the same, yeah

Ninguno de ustedes actúa igualNone of you is actin' the same
Ninguno de ustedes actúa igualNone of you is actin' the same
Mente puesta en el dinero, exprimiéndome la cabezaMind on my money, I'm rackin' my brain
Vayan al hotel justo después del partidoGo to the hotel right after your game
Hagan su show y súbanse otra vez al aviónCome do your show and get back on the plane
Pero no te quedes demasiado tiempo en TorontoBut don't stick around in the 6ix
No te quedes demasiado tiempo en Toronto, eyDon't stick around in the 6ix, ayy

Yeah

Ese chico tiene que salir de Toronto, huir de Toronto, igual que túBoy gotta dip out the 6ix, run out the 6ix, just like you did
¿Por qué la policía de Toronto estaba afuera de mi casa hasta que ustedes se fueron? Así son las cosasWhy was TPS at my crib until you boys slid? It is what it is
Firmar cheques es mi fetiche, soltando tinta, me siento como un calamarCheck signin' is my kink, pushin' out ink, I feel like a squid

Probablemente necesitaría buscar un tutorial en YouTube solo para lavar ropaI would probably need a YouTube search just for me to do a laundry load
Alex Moss está intentando conservarme por cien años más, tiene mi cuerpo congeladoAlex Moss tryna bring me back a hundred years from now, he got my body froze
Todos estos tipos quieren un disparo en la cabeza, pero hice más daño con un golpe al cuerpoAll these niggas want a head tap, I did more damage off a body blow
No puedo llamarte desde el iPhone, mejor te llamo desde el teléfono del lobbyI can't hit you off the iPhone shit, let me hit you off the lobby phone
Los tipos tienen que estar atentos, mirando a todos lados, porque no estamos solosNiggas gotta be around, head on swivel 'cause we are not alone
Los tipos tienen que andar con Ice en la misma frecuencia, como si fuéramos de un solo tonoNiggas gotta be around Ice on the same shit like we monotone
Los tipos tienen que andar con Ice y con los palos, soy como un entrenador de hockeyNiggas gotta be around Ice with the sticks, I'm like a hockey coach
Más les vale traer una bolsa con una escopeta, como si vinieran de una—Niggas better have a bag with a pipe like they came from a—
¿Qué? Una bolsa con una escopeta como si vinieran de una casa escocesaWhat? Bag with a pipe like they came from a Scottish home
Mierda, de la forma en que hablan de Ice, parece que hubiera rebaja en micrófonosDamn, way niggas talkin' 'bout Ice must be a sale on microphone
¿Cómo pasaron de pedirme entradas a intentar parar el show?How you niggas go from askin' for some tickets nw you niggas tryna stop the show?
Irónico, porque Iceman era un buen tipo, y ahora soy caliente y fríoIronic 'cause the Iceman was a nice man, now I'm hot and cold

Ese chico tiene que salir de Toronto, huir de Toronto, igual que túBoy gotta dip out the 6ix, run out the 6ix, just like you did
¿Por qué la policía de Toronto estaba afuera de mi casa hasta que ustedes se fueron? Así son las cosasWhy was TPS at my crib until you boys slid? It is what it is
Firmar cheques es mi fetiche, soltando tinta, me siento como un calamarCheck signin' is my kink, pushin' out ink, I feel like a squid

(E—)(O—)
(Está bien)(Okay)
(E—)(O—)
(Está bien)(Okay)
(E—)(O—)
(Está bien)(Okay)
(E—)(O—)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección