Traducción generada automáticamente

Redemption
Drake
Redención
Redemption
Sí, lo entiendoYeah, I get it
Lo entiendo, síI get it, yeah
¿Por qué diría todas estas cosas para que te sientas de cierta manera?Why would I say all these things to have you feelin' a way?
¿Por qué te diría que estoy a 30 si no estoy en camino?Why would I tell you I'm 30 away if I'm not on the way?
¿Por qué me conformo con mujeres que me obligan a recoger los pedazos?Why do I settle for women that force me to pick up the pieces?
¿Por qué quiero a una mujer independienteWhy do I want an independent woman
Para que sienta que me necesita? Perdí mi caminoTo feel like she needs me? I lost my way
Estoy buscando estas palabras para decirteI'm searchin' for these words to say to you
Por favor, dame tiempoPlease give me time
Porque estoy buscando estas palabras para decirte'Cause I'm searchin' for these words to say to you
Oh, por favor, dame tiempoOh, please give me time
Porque estoy buscando estas palabras para decirte ahora mismo'Cause I'm searchin' for these words to say to you right now
La redención está en tu mente cuando piensas en mí, síRedemption's on your mind when you think about me, yeah
La redención está en tu mente cuando piensas en mí, síRedemption's on your mind when you think about me, yeah
Habla lo que quieras, prefiero escuchar a alguien másRun your mouth, I'd rather listen to someone else
Le di tu apodo a alguien másI gave your nickname to someone else
Sé que estás viendo a alguien que te amaI know you're seein' someone that loves you
Y no quiero que veas a nadie másAnd I don't want you to see no one else
No quiero que estés con nadie másI don't want you here with no one else
No quiero hacer esto con nadie másI don't wanna do this with no one else
Solía conocerte cuando eras jovenI used to know you back when you was young
Tu hermano me presentó, me visteYour brother brought me through, you saw me
Eso me hizo pensar en ti de manera diferenteThat made me think of you so differently
Extraño la sensación de que me extrañabasI miss the feeling of you missing me
Pero dices que ya estás lista y terminaste conmigoBut you say you're over and done with me
Aw, sí, sí, síAw, yeah, yeah, yeah
Aw, sí, sí, síAw, yeah, yeah, yeah
Ahora la redención está en tu mente cuando piensas en míNow redemption's on your mind when you think about me
Aw sí, sí, síAw yeah, yeah, yeah
La redención está en tu mente cuando piensas en míRedemption's on your mind when you think about me
Aw sí, sí, síAw yeah, yeah, yeah
La redención está en tu mente cuando (piensas en mí)Redemption's on your mind when you (think about me)
Aw, por favor, dame tiempoAw, please give me time
Porque estoy buscando estas palabras'Cause I'm searchin' for these words
Para decirte ahora mismo, síTo say to you right now, yeah
Decirte–pero el ochenta por ciento no era verdad, síSay to you–but eighty percent of it wasn't true, yeah
Decirte–un coupe Mercedes que aún estás manejandoSay to you–a Mercedes coupe that you're still drivin'
Era para mí y para ti, chicaWas for me and you, girl
¿De verdad vas a pasar el invierno con este otro tipo?Really gon' spend the winter with this other nigga?
Actúa como si realmente fuera el indicado para pasar esto contigoAct like he's really the one to get through it with you
Juntada con Jessica, KimCliqued up with Jessica, Kim
Sabes que estoy destinado a verteYou know that I'm bound to see you
Y ambas dicen que ya estás lista y terminaste conmigoAnd they both say that you're over and done with me
Aw sí, sí, síAw yeah, yeah, yeah
Aw sí, sí, síAw yeah, yeah, yeah
Dicen que la redención está en tu mente cuando piensas en míThey say redemption's on your mind when you think about me
Sí, aw sí, sí, síYeah, aww yeah, yeah, yeah
La redención está en tu mente cuando piensas en míRedemption's on your mind when you think about me
Aw sí, sí, síAw yeah, yeah, yeah
La redención está en tu mente cuandoRedemption's on your mind when you
Aw, por favor, dame tiempoAw please give me time
Porque estoy buscando estas palabras para decirte ahora mismo'Cause I'm searchin' for these words to say to you right now
Maldita sea, no soy irrealista con ninguna de mis mujeresDamn, I'm not unrealistic with none of my women
Les digo que si no están en esto, entonces mejor olvidémosloI tell them if they ain't with it then let's just forget it
Las relaciones me están frenando, ralentizan la visiónRelationships slowin' me down, they slow down the vision
Supongo que no estoy en posición de lidiar con compromisosGuess I'm not in a position to deal with commitment
Ciertas personas necesitan decirme que están orgullosas de míCertain people need to tell me they're proud of me
Eso significa mucho para míThat mean a lot to me
No tener cierre, me quita muchoNot havin' closure, it take a lot out of me
Este año para Navidad solo quiero disculpasThis year for Christmas I just want apologies
Sydney se rindió conmigo cuando desaparecíSydney gave up on me when I went missin'
Syn tuvo un bebé y me trató diferenteSyn had a baby and treated me different
Erika me demandó y abrió un negocioErika sued me and opened a business
Me pregunto si desearían que hubiera sido diferenteWonder if they wish it could've been different
Me pregunto qué harían si estuvieran en mi posiciónWonder what they'd do put in my position
Me pregunto, cuando mi música salga, ¿escuchan?I wonder, when my shit drop, do they listen?
Me pregunto si están dudando de sus decisionesWonder if they're second guessin' their decisions
Odio el número 2, esa cosa es implacableI hate the number 2, that shit is unforgiving
Trato de satisfacer a todos, es como si nunca tuvieran suficienteTryna satisfy everybody, it's like they can't get enough
Hasta que suficiente es suficiente, y luego es demasiadoUntil enough is enough, and then it's too much
Tú inclinas la balanza cuando peso mis opcionesYou tip the scale when I weigh my options
Las chicas de West Palm están malcriadasWest Palm girls are spoiled rotten
Tiffany en ti, sabes que estás en la cimaTiffany on you, you know you poppin'
Mataría a alguien si te da problemasI'll kill somebody if they give you problems
El dormitorio principal es donde nos descontrolamosMaster bedroom's where we get it poppin'
Solo ignora todos los esqueletos en mi armarioJust ignore all the skeletons in my closet
Soy un ascenso en marcha, soy un depósito bancarioI'm a walkin' come-up, I'm a bank deposit
Vendo mis secretos y obtengo buen dineroSell my secrets and get top dollar
Vendo mis secretos por un Range RoverSell my secrets for a Range Rover
Oportunidad y tentaciónOpportunity and temptation
Venderían mis secretos por unas vacaciones tropicalesThey would sell my secrets for a tropical vacation
Venden mis secretos de vuelta a mí si estoy pagandoSell my secrets back to me if I was payin'
¿Quién me va a salvar cuando necesite ser salvado?Who's gonna save me when I need savin'?
Desde Take Care, he estado cuidandoSince Take Care, I've been caretakin'
Pero las segundas oportunidades, así no es como vivesBut second chances, that ain't how you livin'
La redención en tu mente, nunca seré perdonadoRedemption on your mind, I'll never be forgiven
SíYeah
Lo séI know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: