Traducción generada automáticamente

Slime You Out (feat. SZA)
Drake
Slime You Out (feat. SZA)
Slime You Out (feat. SZA)
No séI don't know
No sé qué les pasa a ustedes chicasI don't know what's wrong with you girls
Siento que no necesitan amorI feel like y'all don't need love
Necesitan a alguien que pueda controlarlos en todos los detallesYou need somebody who could micromanage you
¿Sabes a lo que me refiero? Decirte lo que está bien y lo que está malYou know what I'm sayin'? Tell you right from wrong
Quién es inteligente y quién es el tontoWho's smart from who's the fool
Qué utensilio usar para cada comida, comoWhich utensil to use for which food, like
Tengo una agenda a la que atender, aunqueI got a schedule to attend to, though
Realmente no puedoI can't really
(6ix)(6ix)
Ustedes perras realmente se descontrolanYou bitches really get carried away
Cometen errores y luego me suplican que me quedeMakin' mistakes, then you beg me to stay
Me vuelves loco como Arrogant TaeGot me wiggin' on you like I'm Arrogant Tae
Tienes mi mente en un lugar terribleYou got my mind in a terrible place
Te domo y te encadeno como esclavos americanosWhipped and chained you like American slaves
Actúas como si no estuvieras acostumbrada a quedarte en hoteles SheratonAct like you not used to Sheraton stays
Conocí al tipo que pensabas que podría reemplazarmeI met the nigga you thought could replace
¿Cómo se hicieron siquiera comparaciones?How were there even comparisons made?
Perra, la próxima vez, lo juro por la tumba de mi abuelaBitch, next time, I swear on my grandmother grave
Te voy a arruinar por las decisiones que tomaste para tus hijosI'm slimin' you for them kid choices you made
ArruinándoteSlimin' you out
ArruinándoteSlimin' you out
ArruinándoteSlimin' you out
AyyAyy
Esto no es lo más genial que puedo hacer con ustedes, perrasThis ain't the littest I could get on you bitches
Envío cables tras cables tras cables como IdrisSend wires on wires on wires like Idris
Tienes suerte de que no me lleve de vuelta lo que te diYou lucky that I don't take back what was given
Podría hacerte un plan de pagos hasta que tengas ciento cincuenta añosI could have you on payment plan till you're hundred and fifty
Y mi slime aquí, ella tiene algunas barras para ustedes, negrosAnd my slime right here, she got some bars for y'all niggas
Así que me voy a retirar y dejar que SZA hable su mierda por un minutoSo I'ma fall back and let SZA talk her shit for a minute
ArruinándoteSlimin' you out
ArruinándoteSlimin' you out
SlimeSlime
MaldiciónDamn
Estos negros me tienen tan confundidaThese niggas got me so twisted
¿Cómo demonios eres tan real, pero te haces la perra en mi línea?How the fuck you so real, but play bitch on my line?
Puedo sentir lo que estás tramandoI can feel what you're spinnin'
Tengo demasiado orgullo como para dejar que ningún negro quemado me arruineGot too much pride to let no burnt nigga slime me out
Aparece, ve a escribir sobre esoPull up, go write about
Mi noche, tengo tiempo, hablemos de todas esas mentirasMy night, got time, let's discuss all those lies about
Fingiendo por ahí como si me estuvieras complaciendoFrontin' out here like you diggin' me out
Y ni siquiera he terminado, entro y salgoAnd I ain't even cummin', I'm in and out
Y no estás haciendo lo que rappeasAnd you ain't 'bout the shit you rappin' about
Y puedo engañar a una puta, lo estoy sacando a la luzAnd I can spin a ho, I'm airin' it out
Me estoy volviendo loca como una escopetaI'm goin' off like a sawed-off
Les dices a estas putas que no estás acurrucandoYou tell these hoes you ain't cuddlin'
Pero conmigo sabes que estás haciendo todas esas mierdasBut with me you know you doin' all that shit
Les dices a estas putas que no estás gastando dinero en ellasYou tellin' these hoes you ain't trickin' off
Pero conmigo sabes que lo voy a conseguir todoBut with me you know I'm gon' get it all
¿Cómo demonios se descontrolan tanto?How you niggas get so carried away?
Tropezando cuando esa polla apenas es el tercer lugarTrippin' when that dick is barely third place
Follada por lástima, es lindo que seas patéticoFucked out of pity, it's cute that you lame
Lárgate porque es mediocre, no puedo fingir que está colgandoDip 'cause it's mid, I can't fake like it's hangin'
ArruinándoteSlimin' you out
Te estoy arruinandoI'm slimin' you out
Te estoy arruinandoI'm slimin' you out
Oh, woah, woahOh, woah, woah
SíYeah
Enero, finges ver la vida claramente, año tras añoJanuary, you pretend to see life clearly, yearly
Febrero es el momento en que dejas de lado el mal de ojo y el orgulloFebruary is the time that you put the evil eye and the pride aside
Por la fantasía de casarte, muy aterradorFor the fantasy of gettin' married, very scary
Marzo ya te hace dudar de los títulosMarch got you already second guessin' titles
Abril, la primavera está aquí y como un resorte, comienzas a espiralizarApril, spring is here and just like a spring, you start to spiral
Mayo trae días más cálidos, junto a la piscina, bronceándote muchoMay brings some warmer days, poolside, gettin' very tan
Junio te hace moverte con frialdad, yendo y viniendo con un hombre casadoJune have you movin' ice-cold, goin' back and forth with a married man
Julio, ahí es cuando descubrí que mentisteJuly, that's when I found out you lied
Agosto, era: Cariño esto, cariño aquello, como si te hubieras ligado las trompasAugust, it was: Baby this, baby that, like you had your tubes tied
Septiembre, nos estamos alejando, pero sigo siendo el hombre al que intentas conquistarSeptember, we fallin' off, but I'm still the man you tryna win over
Octubre se trata de mí porque tu turno ya debería haber terminadoOctober is all about me 'cause your turn should've been over
Noviembre te tiene planeando para el próximo año y estás solteraNovember got you moodboardin' for next year and you're single
Diciembre, el mes de dar regalos y ahora quieres reavivar nuestro añoDecember the gift-givin' month and now you wanna rekindle our year
Intentando construir confianza, mostrándome tus mensajes directos, cómo intentan conquistarteTryna build trust, showin' me your DMs, how they tryna bag you
Irnónico cómo las noticias que recibí sobre ti terminaron siendo malas noticiasIronic how the news I got about you ended up bein' bad news
Haz que un negro te golpee por cincuenta mil dólares, chica, la pelea cuesta como wagyuGet a nigga hit for fifty racks, girl, the beef cost like it's wagyu
Haz que un negro te golpee, haré que vea la luz como una media lunaGet a nigga hit, I'll make his ass see the light like a half-Moon
Grito a QC, estoy bastante seguro de que hice que Pee ganara millones como si fuera pasado el mediodíaShout to QC, pretty sure I made Pee M's like it's past noon
Todo lo que realmente sé son victorias y pérdidas, la vida parece un bañoAll I really know is W's and M's, life lookin' like a bathroom
Todo lo que realmente sé son bolsas de M como si hubiera pasado por un auto rápidoAll I really know is M bags like I drove through and ordered fast food
Diciendo que estoy demasiado protegido con mis sentimientos, ¿quién demonios te preguntó?Sayin' that I'm too guarded with my feelings, who the fuck even asked you?
Siete guardaespaldas por si alguien realmente quiere intentar atravesarSeven bodyguards just in case somebody really wanna try and crash through
No sé por qué te escucho cuando te escucho hablándome, son medias verdadesDon't know why I listen to you when I hear you talkin' to me, it's some half-truths
Si no pago tu alquiler, terminará como un peinado antiguo, chica, está vencidoIf I don't pay your rent, it end up like an old hairstyle, girl, it's past due
Si noIf I don't
(Ah, eso es todo lo que tengo)(Ah, that's as far as I got)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: