Traducción generada automáticamente
Teenage Fever
Drake
Fiebre adolescente
Teenage Fever
[Drake]
[Drake]
Tu corazón es difícil de llevar después de que oscurezca
Your heart is hard to carry after dark
Tú tienes la culpa de lo que podríamos haber sido
You're to blame for what we could have been
Porque mira lo que somos
'Cause look at what we are
Tus amigos tienen miedo de decirte que fuiste demasiado lejos
Your friends are scared to tell you went too far
Es curioso que siempre haya sido todo sobre ti desde el principio
Funny that it's always been all about you from the start
Conocí a alguien nuevo anoche y lo pateamos
I met someone new last night and we kicked it
Y voy a volver allí esta noche
And I'm going back there tonight
Y sabes lo que tengo en mente, esta vez
And you know what's on my mind, this time
Regresar esta noche
Going back there tonight
Y sabes lo que tengo en mente
And you know what's on my mind
[Jennifer López]
[Jennifer Lopez]
Si tuvieras mi amor
If you had my love
Y te di toda mi confianza
And I gave you all my trust
¿Me consuela?
Would you comfort me?
Y si de alguna manera supieras
And if somehow you knew
Que tu amor sería falso
That your love would be untrue
¿Me mentirías?
Would you lie to me?
Si tuvieras mi amor
If you had my love
Y te di toda mi confianza
And I gave you all my trust
¿Me consuela?
Would you comfort me?
Y si de alguna manera supieras
And if somehow you knew
Que tu amor sería falso
That your love would be untrue
¿Me mentirías?
Would you lie to me?
[Drake]
[Drake]
Fuera del cuerpo
Out of body
Así es como me siento cuando estoy cerca de ti, Shawty
That's just how I feel when I'm around you, shawty
Anoche no lo hemos dicho
Last night we didn't say it
Pero chica, ambos lo pensábamos
But girl, we both thought it
¿Por qué segunda suposición? Debí haberme quedado
Why second guess? I should have stayed
Si dices la palabra, voy en camino
You say the word, I'm on the way
Esto se siente como fiebre adolescente
This shit feels like teenage fever
No le tengo miedo, ella tampoco
I'm not scared of it, she ain't either
¿Por qué segunda suposición? Debí haberme quedado
Why second guess? I should have stayed
Porque sabes lo que tengo en mente esta noche
'Cause you know what's on my mind tonight
[Jennifer López]
[Jennifer Lopez]
Si tuvieras mi amor
If you had my love
Y te di toda mi confianza
And I gave you all my trust
¿Me consuela?
Would you comfort me?
Y si de alguna manera supieras
And if somehow you knew
Que tu amor sería falso
That your love would be untrue
¿Me mentirías?
Would you lie to me?
Si tuvieras mi amor
If you had my love
Y te di toda mi confianza
And I gave you all my trust
¿Me consuela?
Would you comfort me?
Y si de alguna manera supieras
And if somehow you knew
Que tu amor sería falso
That your love would be untrue
¿Me mentirías?
Would you lie to me?
[Santan Dave]
[Santan Dave]
Sí, ligeramente giró a la izquierda
Yeah, slightly took a left turn there
Pero mucho a las 6 AM
But very much 6AM
Un poco despierto durante 24 horas, así que, por favor, perdóname
Slightly been awake for 24 hours, so please forgive me
Más ideas y cosas que vienen
More ideas and stuff comin'
Sí, sí, fam
Yeah, yeah, fam
Estoy floreando, pero el hombre está cansado, fam, Jesucristo
I'm wafflin', but man is tired, fam, Jesus Christ
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: