Traducción generada automáticamente

Texts Go Green
Drake
Les textos deviennent verts
Texts Go Green
Si je viens vers toi, puis-je être moi-même ?If I come around you, can I be myself?
Me retrouver dans le miroir juste pour te voirWind up in the mirror just to see yourself
Si j'étais à ta place, je me détesteraisIf I was in your shoes, I would hate myself
J'ai laissé tout ça derrière pour être avec quelqu'un d'autre, ohLeft all this behind to be with someone else, oh
Pourquoi devrais-je faire semblant encore ?Why should I fake it anymore?
Si je trouve le truc et que ça peut le faire, tu peux le supporter encore ?If I find the ting and work that can you take it anymore?
Ce temps que j'ai laissé, ne peut plus être gaspilléThis time I have left, cannot be wasted anymore
Tu t'en rends compte maintenant et tu as fait une erreurYou realize it now and you made a mistake
Les textos deviennent verts, ça fait un peu différent, non ?Texts go green, it hits a little different, don't it?
Tu sais que tu as manqué les jours où je le tenais bienKnow you missed the days when I was grippin' on it
Tu sais que tu es dans une maison ce soir juste à y penserKnow you're in a house tonight just thinkin' on it
J'ai tourné la page il y a si longtempsI moved on so long ago
J'ai tourné la page il y a si longtempsI moved on so long ago
Tu penses encore à moi, pourtantYou're still thinking 'bout mе, though
J'essaie toujours de comprendre tout çaI'm still tryna make sense of it all
Tu dis encore des choses pour me garder impliquéYou'rе still saying things to keep me involved
Tu étais censé me dire ce que tu ressens, maintenant que faire ?'Posed to let me know how you feel, now what to do?
Ça ne devrait pas prendre un texto de ma part pour dire ta vérité, c'est durIt shouldn't take a text from me to speak your truth, rough
Tu gères ça avec moi de manière rudeYou're dealing with me rough
Je sais que tu aimes ça rudeI know you like it rough
Mais ça pourrait être tropBut this might be too much
Tu gères ça avec moi de manière rudeYou're dealing with me rough
Je sais que tu aimes ça rudeI know you like it rough
Mais ça pourrait être tropBut this might be too much
Mais ça pourrait être trop pour moiBut this might be too much for me
Évitant les filles sur la scène et les filles de mes rêvesDodging girls on the scene and girls from my dreams
Eh bien, je ne veux pas faire quelque chose à partir de rien, c'est là où je suisWell, don't wanna make something from nothing, that's where I be
Eh bien, je continue à ne rien obtenir de quelque chose, c'est juste pour moi ?Well, keep getting nothing from something, how's that fair to me?
Je pense que quelque chose pour quelque chose, c'est ce dont j'ai besoinI'm thinking something for something, that's what I need
Je suis trop en retard dans une course pour me précipiter pour ma têteI'm too behind in a race to rush for my lead
Je ne te presse pas, fais-moi confiance, je suisI'm not rushing you, trust me, I'm
Je suis la dernière personne qui a besoin de se précipiter, attendsI'm the last person that needs to rush anything, wait
J'ai l'impression que tout mène à rien ces jours-ci, attendsI feel like everything these days leads to nothing, wait
J'ai l'impression que tout mène à rienI feel like everything these days leads to nothing
C'est clair que nous nous sentons tous seuls, puis tu m'appellesIt's clear that we all get lonely, then you call me
Tout ce dont j'avais besoin de toi, c'était de me soutenir quand ça ne marche pasAll I needed from you was to hold me down when things aren't working
Pour une raison quelconque, j'ai cru en toiFor some reason, I believed in you
Les textos deviennent verts, ça fait un peu différent, non ?Texts go green, it hits a little different, don't it?
Tu sais que tu as manqué les jours où je le tenais bienKnow you missed the days when I was grippin' on it
Tu sais que tu es dans une maison ce soir juste à y penserKnow you're in a house tonight just thinkin' on it
J'ai tourné la page il y a si longtempsI moved on so long ago
Il y a si longtempsSo long ago
Je ne me souviens même plus quand on s'est perdusCan't even remember when we lost each other
C'était l'année dernière ? Cette année ? Ou une autre ?Was it last year? This year? Or some other?
Ça fait si longtemps que tu as dit des choses qui cachentBeen so long since you said things that cover up
Les mensonges, on peut le faire cette foisThe lies, we can do it this time
Aie juste un peu de foi, on peut le faire cette foisJust have some faith, we can do it this time
Ta phrase préférée : On peut le faire cette foisYour favorite thing to say: We can do it this time
Aie juste un peu de foi, on peut le faire cette foisJust have some faith, we can do it this time
J'ai géré ça avec moi de manière rudeBeen dealing with me rough
Tu gères ça avec moi de manière rudeYou're dealing with me rough
Tu gères ça avec moi de manière rudeYou're dealing with me rough
Tu gères ça avec moi de manière rudeYou're dealing with me rough
Tu gères ça avec moi de manière rudeYou're dealing with me rough
Tu gères ça avec moi de manière rudeYou're dealing with me rough
Tu gères ça avec moi de manière rudeYou're dealing with me rough
Tu gères ça avec moi de manière rudeYou're dealing with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: