
The Remorse
Drake
El Remordimiento
The Remorse
Si (huh)Yeah (Huh)
SiYeah
Mira, yo y Lil sandra empaquetando CD en el plástico de burbujasLook, me and Lil Sandra bagging CDs in the bubble wrap
La gente me reconoce por la televisión, pero eh terminado con esoPeople recognize me from the TV, but I'm done with that
La gente no quiere verme triunfar, está mierda viene con esoPeople don't wanna see me succeed, this shit come with that
Incluso cuando regrese, no sé si seré yo quien regresaráEven when I come back, I don't know if it's me that's gonna be coming back
Tan pronto como me fui, tuve que hacer paces con esoSoon as I left, I had to make peace with that
Abandonó la escuela porque nadie estaba enseñando esoDropped out of school 'cause nobody was teaching that
El Best Western es donde un negro está durmiendo enThe Best Western is where a nigga was sleeping at
Daemen College me contrato para que me detuviera y hablara de los hechosDaemen College booking me to pull up and speak the facts
Incluso si hacen una película sobre nosotros, esta mierda será difícil de recrearEven if they make a movie 'bout us, this shit'll be hard to re-enact
Hombro dislocado, es difícil siempre estar volviendo atrásDislocated shoulder, it's hard to be always reaching back
Todos estos pagares, es difícil para mi estar al tantoAll these IOU's, it's hard for me to be keeping track
Amigos que dedicaron su vida para mantenerme intactoFriends that dedicated they life to just keepin' me intact
Difícil pagar 40, pagar a Noel, devolverle a NikoHard to pay 40, pay Noel, pay Niko back
Todas las noches que necesitaba desahogarme y CJ se sentóAll the nights I needed to vent to someone and CJ sat
Todos las noches que Chubbs se detuvo donde lo necesito enAll the nights Chubbs was pulling up where I need him at
Todas las veces que Mark se aseguraba de que mi maleta estuviera empacadaAll the times Mark was making sure that my luggage packed
O las veces que tuvo que retroceder (oh-oh, oh-oh)Or times he had to double back (Oh-oh, oh-oh)
Digo, incluso con su salario, no puedes poner precio a esoI mean, even with his salary, you can't put no prices on that
No hay tope salarial, no hay devolución de dinero, de verdadThere is no salary cap, there is no payin' him back, for real
Me pregunto que podría haber sido si tuviera serpientes en la mezclaI wonder what it could've been if I had snakes in the mix
De hecho, nunca quiero saber porque lo hicimos asíActually, I never wanna know 'cause we made it like this
Los disparos tienen que volar de cualquier manera, ahora lo logro o falloShots gotta fly either way, now I make it or miss
Horas extras todo bien, lo tomamos en turnosOvertime hours all good, we take it in shifts
¿Qué harías si no fuera así? Eso es difícilWhat would you do if it wasn't this? That's a hard one
La línea final es donde me gusta parar y empezar desdeThe finish line is where I like to pull up and start from
El dolor es solo un lugar al que voy a buscar las barrasPain is just a place that I go to get the bars from
La ansiedad es una droga que uso para hacer el trabajoAnxiety's a drug that I use to get the job done
Delirante es un espacio del que me gusta pensar que estoy lejosDelusional's a space I like to think that I'm far from
Mi hijo es lo único de lo que odio estar aparteMy son is the one thing I hate to be apart from
Apuesta en mi contra, no sé de dónde sacan las probabilidadesBet against me, don't know where they getting the odds from
Sé que cuando esté hecho, iré a dónde sea que Dios seaI know that when it's done, I'm going wherever God's from
Pero sigo sin saber de donde saco la calmaBut I still don't know where I get the calm from
(De donde saco la calma) Si(Where I get the calm from) Yeah
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ooh)(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ooh)
Si-si, si, si-siYeah-yeah, yeah, yeah-yeah
Oh-oh, oh-oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh
Woah, woah-woah, woah, woah, woahWoah, woah-woah, woah, woah, woah
Si (whoah, whoah)Yeah (Woah, woah)
SiYeah
Mira, tengo que mantener mi cabeza alta con dos ojos secosLook, gotta hold my head high with two dry eyes
Te dije que todo está bien, amigo, pero mentíI told you everything is fine, dawg, but I lied
Intentare dibujar la línea, pero es una línea finaI be tryna draw the line, but it's a fine line
Y estoy ahogando el ruido de la línea lateralAnd I'm drownin' out the noise from the sideline
A veces es más fuerte que la voz que tengo mi menteSometime it's louder than the voice I got in my mind
Ni siquiera puedo oírme a mí mismo cuando tengo tiempo de silencioI can't even hear myself when I get quiet time
Como, como me dicen que terminé, cuando estoy en mi mejor momentoLike, how they tellin' me I'm done, when I'm in my prime?
Ellos han estado intentando empujar una narrativa desde '09They've been tryna push a narrative since '09
E incluso me convencieron el culo un par de vecesAnd they even had my ass convinced a couple times
Pero eso no es ni la mitad, tuve tiempos más dificilesBut that ain't even the half, I had tougher times
Solo busco simpatía dentro de los ojos de mi mamáOnly look for sympathy inside my mother's eyes
Y es lo que sea con esos negros del otro ladoAnd it's whatever with them niggas on the other side
Tenemos problemas que nunca pudimos dejar de ladoWe got problems we could never really put aside
Rompí la puerta por todos nosotros, puse mi pie adentroI cracked the door for us all, put my foot inside
Trate de matar esos chicos con amabilidad, pero no moríanI tried to kill them boys with kindness, but they wouldn't die
Así que ahora los mato a todos por actuar como si no pudieran morir (si)So now I kill 'em all for acting like they couldn't die (Yeah)
Mi trabao duro no solo da frutos, paga todos las deudas familiaresMy hard work doesn't just pay off, it pays all the family debts off
Me estoy quitando la cabeza, Future aquí como Irving AzoffI'm taking heads off, Future out here like Irving Azoff
Las casas valieron la pena, la etiqueta valió la penaHouses paid off, label paid off
Mi alma por el dinero no fue la compensaciónMy soul for the money wasn't the trade-off
A diferencia de la mayoría de ustedes, chicos que se desvanecenUnlike most of you boys that fade off
Me siento culpable de tomarme algunos días libresI feel guilty taking some days off
Por favor, no busque mi patrimonio neto, los números están muy lejosPlease don't google my net worth, the numbers are way off
Quiero decir, si lo comparas con lo que realmente hiceI mean, if you comparin' it to what I really made off with
Soy más como Bernie con todas las ganancias que obtuvieronI'm more like Bernie with all the earnings that they came off
Creeme, no fue nada ligero, HolmesTrust me it was nothin' light, holmes
Intentaron darme un pedazo de pie, y me lleve el cuchillo a casaThey tried to give me a slice of the pie, and I took the knife home
Sé que me amasI know you love me
No puedo imaginarme ser un esposo, el dedo demasiado rechoncho para encajar un anilloCan't picture bein' a hubby, finger too stubby to fit a ring on
A menos que Kawhi quiera volver a ejecutarloUnless Kawhi wanna run it back
Aparte de eso, las cuerdas estarán sueltasOther than that, the strings'll be unattached
Amante certificado, no soy el indicado para abrazar o nada de esoCertified Lover Boy, I'm not the one for cuddling or none of that
Toda la música se diluye, cuando lo amasY'all music gets watered down, when you love 'em back
Y sabes en lo que estoy, pasando por encima de ti, poseyendo maestrosAnd you know what I'm on, blowing past ya, owning masters
Dijo que eres como una figura paterna para mi, pero ahora papá no está, así que soy un bastardoSaid you're like a father figure to me, but now daddy's not around so I'm a bastard
Oh, por supuesto, el único villano que mostro remordimiento cuando te debo másOh, of course, the only villain that show remorse when I owe you more
Debilidad por todos los que vinieron antes, no puedo ignorarloSoft spot for all the ones that came before, I can't ignore it
Siempre estoy tratando de reavivarI'm always tryna rekindle
De abajo hacia arriba, hombre, ¿cómo es el medio?From the bottom to the top, man, what's it like in the middle?
Del presentador de radio con cara de limón que ama ser amargoFrom the lemon faced radio host that love to be bitter
Para mis perros en el juego que no fueron elegidos de la basuraTo my dogs in the game who wasn't pick of the litter
Para los jóvenes Gs aquí desde el principioFor the young Gs out here starting from the beginning
Nadie reza por ti cuando ganas, no lo olvides (ganando, no lo olvides)Nobody praying for you when you winning, don't forget it (Winning, don't forget it)
Woah, woah, woah-woahWoah, woah, woah-woah
Woah, woahWoah, woah
Woah, woah-woah, woahWoah, woah-woah, woah
Woah, woah, ahWoah, woah, ah
Dijo que es difícil cuando comienza a desvanecerseSaid it's hard when it starts to fade away
Dijo que es difícil cuando comienza a desvanecerseSaid it's hard when it starts to fade away
Si (ooh, si)Yeah (Ooh, yeah)
Dijo que es difícil cuando comienza a desvanecerseSaid it's hard when it starts to fade away
Difícil cuando comienza a desvanecerseHard when it starts to fade away
Es difícil cuando los recuerdos empiezan a desvanecerseIt's hard when the memories start to fade away
Dijo que es difícil cuando los recuerdos empiezan a desvanecerseSaid its hard when the memories start to fade away
(Si, si, si, si)(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ooh, ooh) muy hermoso(Ooh, ooh) So beautiful
Si, si, siYeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: