Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 155

The Shoe Fits

Drake

Letra

El zapato encaja

The Shoe Fits


Yeah

Es posible que quieran omitir este, este es un
Y'all might want to skip this one, this is a

Dura verdad
Harsh truth

verdad muy dura
Very harsh truth

Mirar
Look

Para todas las mujeres que se preguntan por qué
To all the ladies wonderin' why

Drake no puede rapear como el mismo viejo.
Drake can't rap like that same old guy

Es porque ya no sé cómo
It's 'cause I don't know how anymore

No sé cómo, sí.
I don't know how, yeah

Mis creencias fueron puestas a prueba, mi fe partida a la mitad.
I've had my beliefs tested, my faith broken in half

Intento bromear y me río
I try to joke and I laugh

Pero ya no sé cómo, amor.
But I just don't know how anymore, love

No sé cómo, sí.
I don't know how, yeah

A todas las mujeres súper excitadas que me hablan mal
To all the super triggered women talkin' down on me

Relájate, bebe un poco de agua, actúa como si fueras alguien, hija.
Relax, drink some water, act like you somebody daughter

No puedo broncearme con la luz de tu teléfono
Can't get a tan from your phone light

Cariño, estamos a finales de junio, abre las persianas, sal del cuarto de sombra
Baby, it's late June, open the blinds, get out the shade room

Tal vez podrías dejar de involucrarte en alguna mierda cuando no estás involucrado
Maybe you could stop gettin' involved in some shit when you not involved

O tal vez sales a caminar a algún lugar que no sea un centro comercial.
Or maybe you go for a walk somewhere that is not a mall

¿Cuál es la talla de zapato de tu bebé? Podría decirlo por los cordones, están apretados.
What's your baby's shoe size? Could tell by the laces, they tight

Oh, sólo te concentras en los pasos que estoy dando en la vida.
Aw, you only focus on the steps that I'm taking in life

Y luego están los que afirman que hay un tipo que es el negro de todos.
And then you got the ones who claim a guy that's everyone's nigga

Se va por un mes a Colombia y ahora todo más grande.
Leave for a month to Colombia and now everything bigger

Incluso tu actitud es más grande, tu apetito crece.
Even your attitude is bigger, your appetite growing

Tu negro ni siquiera es un qb titular
Your nigga is not even a starting qb

Ese negro en el campo antes del juego, solo practicaba lanzar
That nigga on the field before the game, he just practicin' throwing

¿Qué pasó con la venta de bienes raíces? ¿A dónde iba toda esa mierda?
What happened to sellin' real estate? Where all that shit was goin'?

Todos tus malditos subtítulos últimamente hablan de felicidad y brillo
All your fuckin' captions lately talkin' 'bout happy and glowin'

Todo eso de chasquear y posar
All of that snappin' and posin'

Todo el tiempo estuvo celoso de tu pasado, ¿quién carajo fue el último?
Whole time, he jealous of your past, who the fuck was your last?

Haciendo preguntas sobre los negros, y te abofetearán si lo conoces
Askin' questions 'bout niggas, and you get slapped in the face if you happen to know him

Abuso domestico, ese hombre no es un hombre para ti, es una patética excusa.
Domestic abuse, that man is not a man for you, he's a pathetic excuse

Mintiendo entre dientes, asustado de soltar tus esqueletos
Lyin' through your teeth, scared of lettin' your skeletons loose

Pero quédate aquí porque ¿quién hay ahí fuera que sea mejor para ti?
But you stick around, 'cause who's out there that's better for you?

Además, le pagó al cirujano para que tu trasero pudiera conseguir un furgón de cola.
Plus he paid the surgeon so your ass could get a caboose

Pero él quiere que lo cubras, para que tus vestidos queden sueltos.
But he wants you covering it up, so your dresses is loose

Además es lo único que ven cuando te presentan.
Plus it's the only thing they see when you get introduced

Ahora estás en un vuelo a Bogotá solo para que te lo reduzcan, buen señor.
Now you on a flight to Bogotá just to get it reduced, good lord

Más semanas de clínicas de recuperación, frente a ti como si amas cada minuto
More weeks of recovery clinics, front like you love every minute

Te empujan al borde, te sientas al doble de tu límite
You gettin' pushed to the brink, you sittin' at double your limit

Mientras tanto, ese negro de mi ciudad follando con perras
Meanwhile, that nigga out in my city fuckin' on bitches

Si siquiera me mencionan y me muestran amor, entonces se acabó.
If they even mention me and showin' me love, then it's finished

Niggas celosos
Jealous-ass niggas

Maldición
Damn

Luego tienes los que viajan por todo el mundo.
Then you got the ones that travel 'cross the globe

Todo se paga, no necesitan un hombre.
Everything is paid, they don't need a man

No escuches a Drake, nunca he sido un fan.
Don't listen to drake, never been a fan

Tienes un millón de azadas, sí, lo entiendo.
You got a million hoes, yeah, I understand

Nunca te voy a joder, así que saca eso de tus planes.
I'm never fuckin' you, so take that out your plans

Soy bueno con todos ustedes, niggas, hasta que tenga un anillo en mi mano.
I'm good on all you niggas till a ring is on my hand

Luego busco tu nombre, te encuentro en el gramo
Then I search your name, find you on the 'gram

Haz clic en el árbol de enlaces y te veré chupando pollas en la cámara, ¿qué carajo?
Click the linktree and see you suckin' dick on cam, what the fuck?

Oh diablos, no
Oh, hell no

no puede ser
It can't be

No señora Independiente, amigo.
Not mrs Independent, dude

No
Nah

Entonces, eh
So, uh

A todas las mujeres que se preguntan por qué
To all the ladies wonderin' why

Drake no puede rapear como el mismo viejo.
Drake can't rap like that same old guy

Es porque ya no sé cómo
It's 'cause I don't know how anymore

No sé cómo, sí.
I don't know how, yeah

Mis creencias fueron puestas a prueba, mi fe partida a la mitad.
I've had my beliefs tested, my faith broken in half

Intento bromear y me río
I try to joke and I laugh

Pero ya no sé cómo, amor.
But I just don't know how anymore, love

Simplemente no sé cómo, sí.
I just don't know how, yeah

A todas las damas en mi caso con una mirada en sus caras.
To all the ladies on my case with a look on they face

Permítanme volver a poner estos vagabundos en su lugar.
Allow me to put these bums right back in they place

Para todos los negros que actúan doce
For all the niggas who act twelve

Los falsos mafiosos con un mac-12
The fake gangsters with a mac-12

Los que solo tocan tu teléfono cuando son más de las doce
The ones that only hit your phone up when it's past twelve

Los malos no son los únicos a los que les preocupa hacer una pose
Baddies not the only ones worried 'bout strikin' a pose

Estás pidiendo una botella para dividirla entre cinco de los hermanos.
You orderin' one bottle to split between five of the bros

Todos tus abucheos piensan que es Halloween y se volvieron fantasmas.
All your boos think it's halloween and they went ghost

Ahí es cuando vas a Miami en el 'gram y alquilas barcos
That's when you go Miami on the 'gram and you rent boats

Y ahora piensan que eres dulce con el pan como una tostada francesa.
And now they thinkin' you sweet with the bread like french toast

Ustedes, muchachos, se están convirtiendo en detectives, pero no llevan gabardinas.
You boys becomin' detectives, but ain't in no trench coats

Nunca adivinaría que ustedes, negros, están tan locos.
I would never guess that you niggas is this crazy

Ella tomó una polla en Ibiza, tú te conviertes en Dick Tracy.
She took dick in ibiza, you turn into dick tracy

Ustedes, negros, están tan cansados.
You niggas so jaded

Actúa duro, pero solo te vuelves verde porque tu collar está chapado en oro.
Actin' hulk tough, but you only turn green because your necklace is gold-plated

Se conformó con una estrella de la NBA que ya no juega
She settled for an nba star that's through playin'

En cambio, consiguió un fanático de la NBA que está a 2k-in.
Instead, she got an nba fan that's 2k-in'

Ella busca terreno elevado, odia estar atada
She lookin' for high ground, hate bein' tied down

Ella te amó durante el primer año, pero esos sentimientos se calmaron.
She loved you for the first year, but those feelings died down

Ella vive en el centro, tú todavía vives con tus padres
She livin' in downtown, you live with your parents still

No tienes volante, por lo que ni siquiera puedes conducir.
You don't own a steering wheel, so you can't even drive down

Descargaste la aplicación my Mercedes desde hace algún tiempo.
You downloaded the my Mercedes app for some time now

Para rastrear cuando ella viaja
To track when she ride 'round

Sabes adónde va antes de llegar, eso levanta las cejas
You know where she goin' before she there, it raise eyebrows

Si pirateas su icloud, cometes delitos cibernéticos
You hackin' her icloud, you committing cyber crimes

Ustedes niggas están fuera de lugar
You niggas is out of line

Ella finalmente sigue adelante, solo lo ha dicho mil veces
She's finally movin' on, she's only said it a thousand times

Le vendiste un sueño, hablando de eso te da mierda al mundo
You sold her a dream, talkin' that give you the world shit

Sus amigos quieren recuperarla con esa mierda de diamantes y perlas.
Her friends wanna get her back on that diamonds and pearl shit

Quiero decir, eran chicas allí, pero no era un viaje de chicas.
I mean, it was girls there, but it wasn't a girls trip

ella conoció a un chico
She met a guy

Ella conoció a un chico que no solo se las arregla, un mejor chico.
She met a guy that ain't just gettin' by, a better guy

Ella está a punto de extender sus alas y tú sólo tienes que dejarla volar
She 'bout to spread her wings and you just gotta let her fly

Sabes que no puedes controlar a un Géminis, eso son los hechos.
You know you can't control a gemini, that's facts

A ella le gusta: Shh, silencio todos, el juego empezó.
She like: Shh, quiet, everybody, the game started

Mi nuevo abucheo esta noche y dijo que jugaría en el jardín.
My new boo hoopin' tonight and he said he play at the garden

Dijo que si no estoy mirando, entonces ese negro no empezará
He said if I ain't watching, then that nigga ain't startin'

Ella señala al chico del que está hablando y es James Harden.
She point to the guy that she talkin' 'bout and it's james harden

Maldito perro
Damn, dog

Perdiste a tu, perdiste a tu chica por culpa del francotirador, ¿eh?
Lost your, lost your girl to the sniper, huh?

13, buen Dios
13, good God

Lo siento por ti hermano
I feel for you, bro

Mirar
Look

Entonces, para todas las mujeres que se preguntan por qué
So, to all the ladies wonderin' why

Drake no puede rapear como el mismo viejo.
Drake can't rap like that same old guy

Es porque ya no sé cómo
It's 'cause I don't know how anymore

No sé cómo, sí.
I don't know how, yeah

Mis creencias fueron puestas a prueba, mi fe partida a la mitad.
I've had my beliefs tested, my faith broken in half

Intento bromear y me río
I try to joke and I laugh

Pero ya no sé cómo, amor.
But I just don't know how anymore, love

no se como
I don't know how

Eso es real
That's real

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Drake / Lil Yachty / Ovrkast.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção