Traducción generada automáticamente
Trophies
Drake
Trofeos
Trophies
Tenía registros de éxito en mi demo
Had hit records on my demo
¿No habéis recibido el memorándum?
Did y'all boys not get the memo
No me quedo en el Intercontinental
I do not stay at the Intercontinental
Y todo lo que tengo no es un alquiler
And anything I got is not a rental
Soy dueño de ese mothafucka
I own that mothafucka
Descubrí esto, es simple
Figured out this shit, it's simple
Mis acciones han subido como un crescendo
My stock been going up like a crescendo
Un montón de apretones de manos de las falsificaciones
A bunch of handshakes from the fakes
Pero negrata, no quiero ser amigos
But nigga I do not want to be friends though
Os lo dije, desgraciados
I told y'all motherfuckers
Hombre, esto no es una canción de amor
Man this shit is not a love song
Esta es una follada a una stripper en una alfombra de visón
This is a fuck a stripper on a mink rug song
Esto es un follar a los chicos para siempre, mantener una canción de rencor
This a fuck them boys forever, hold a grudge song
Pop un poco de champán en la canción de la bañera
Pop some fuckin' champagne in the tub song
Nigga, sólo porque la canción
Nigga, just because song
¿Cuál es el movimiento? ¿Puedo decir la verdad?
What's the move? Can I tell the truth?
Si estuviera haciendo esto por ti entonces no tendría nada que probar
If I was doing this for you then I'd have nothing left to prove
No, esto para mí
Nah, this for me though
Sólo intento mantenerme vivo y cuidar de mi gente
I'm just tryna stay alive and take care of my people
Y no tienen ningún premio por eso
And they don't have no award for that
Trofeos, trofeos
Trophies, trophies
Y no tienen ningún premio por eso
And they don't have no award for that
Las mierdas no vienen con trofeos, no hay sobres que abrir
Shit don't come with trophies, ain't no envelopes to open
Sólo lo hago porque estoy destinada a, negrata
I just do it cause I'm 'sposed to, nigga
Sueños de oro con una maleta
Golden dreams with a suitcase
Tengo a todo mi país en una nueva ola
I got my whole country on a new wave
Escuché que todos tus negratas se quedan donde tú te quedas
She like: I heard all your niggas stay where you stay
Casa tan grande que no los he visto en dos días
House so big I haven't seen them boys in two days
Yo uso un walkie talkie sólo para tomar una bebida
Bitch I use a walkie talkie just to get a beverage
Vi a mis padres separarse justo después de la boda
I saw my parents split up right after the wedding
Eso me enseñó a permanecer comprometido por el Grammy
That taught my ass to stay committed for the Grammy
Mira los números, yo soy el que realmente lo entiendo
Bitch check the numbers, I'm the one who really get it
Os lo dije, desgraciados
I told y'all motherfuckers
Hombre, esto no es una canción de amor
Man this shit is not a love song
Esto me está haciendo y sólo Dios puede juzgar la canción
This a doin' me and only God can judge song
No sé qué diablos pensaste que era una canción
I do not know what the fuck you thought it was song
Pop un poco de champán en la canción de la bañera
Pop some fuckin' champagne in the tub song
Nigga, sólo porque la canción
Nigga, just because song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: