Traducción generada automáticamente

Used To (feat. Lil Wayne)
Drake
Se utiliza para
Used To (feat. Lil Wayne)
Chicos, ahora escuchen, tenemos más malditas pantallas de televisiónBoys, now listen, we got more motherfuckin' TV screens
En el exterior el maldito autobús turísticoOn the outside the damn tour bus
Que en ese cabrón. Chicos jugando a playstationThan on that motherfucker. Boys playin' playstation
Venimos a través del ala deltaWe come through motherfuckin' hang gliding
Fuera de los malditos rascacielos VersaceOff motherfuckin' Versace skyscrapers
No lo entiendo, ¿qué más puedes pedir?I don't get it, what more can you ask for?
Sí, sonido sonido sonidoYeah, sound sound sound
Real 6 cosas lateralesReal 6 side shit
Sickos, ah hombreSickos, ah man
Sí, cuando llegues a donde estoyYeah, when you get to where I'm at
Tienes que recordarles dónde diablos estásYou gotta remind 'em where the fuck you at
Cada vez que hablan es a tus espaldasEvery time they talkin' it's behind your back
Tengo que aprender a alinearlos y luego atacarGotta learn to line 'em up and then attack
Van a decir tu nombre en las ondasThey gon' say your name on them airwaves
Te van a golpear justo después como si fuera sólo rapThey gon' hit you up right after like it's only rap
Las joyas parecen que encontré un maldito mapa del tesoroJewels look like I found a motherfuckin' treasure map
Y no le dije a nadie dónde diablos estáAnd ain't told no one where the fuck it's at
Gritar a las g desde los extremosShout out to the g's from the ends
No amamos a ninguna chica desde el finalWe don't love no girls from the ends
Voy a pegarles con el golpe una vez másI'm gon hit 'em with the wham once again
Siempre terminaré como un hombre al final, perroI'mma always end up as a man in the end, dog
Es evidente cada añoIt's just apparent every year
Sólo veo la verdad cuando estoy mirando en el espejoOnly see the truth when I'm staring in the mirror
Mirándome a mí mismo como, ahí estáLookin' at myself like, there it is there
Sí, como si estuviera ahí, hombre, whooYeah, like there it is there man, whoo
No voy a intentarloI ain't tryna chance it
Estoy con las bandas como un negro fue a Jackson StateI be with the bands like a nigga went to jackson state
O grabandoOr grambling
El joven Nick Cannon con el tambor de la caja, bailandoYoung nick cannon with the snare drum, dancin'
Cuidado con la forma en que lo manejo, uhWatch the way I handle it, uh
Llevarlo a la habitación, sabes que esa basura está encendida por velasBring it to the bedroom, you know that shit is candle lit
Ella sabe que soy el hombre con eso, uhShe know I'm the man with it, uh
Con bandas como yo debo haber ido a Clark, fui a HamptonWith the bands like I must've went to clark, went to hampton
No estoy jugando con esoI ain't playin' with it
Hace poco que no siento la presiónI ain't felt the pressure in a little while
Va a tomar un poco acostumbrarse aIt's gonna take some getting used to
Flotando por toda la ciudad con las ventanas hacia abajoFloatin' all through the city with the windows down
Puttin in in in como solíaPuttin' on like I used to
Nunca me dijeron cuando conseguiste la coronaThey never told me when you get the crown
Va a tomar un poco acostumbrarse aIt's gon' take some getting used to
Nuevos amigos todos en sus viejos sentimientos ahoraNew friends all in their old feelings now
No te quieren como solían ser los hombresThey don't love you like they used to man
Mucho más barranco que Buddy BuddyWay more gully gully than buddy buddy
Nunca necesitabas tu aceptación, nunca necesitabas nadaNever needed your acceptance, never needed nothin'
No lo entiendes, soy el único que sabe hablar deYou don't understand, I'm the only one to hear from
No entiendes que soy yo o nadaYou don't understand that it's me or nothin'
Sí, estoy brillandoYea, I'm fuckin' glowin' up
Shaq publicaba sobre negros de los que solía tener carteles deShaq postin' up on niggas that I used to have posters of
Muy rápido hombre, no podrías haber odiado esoReal quick man, you couldn't have hated that
Seamos negros de verdad, no podrías haberlo hecho asíLet's be real nigga, you couldn't have made it that
Vaya, baila nuestro baile, mírame bailarWoah, dance our dance, watch me dance
Estás jodiendo con el padrino, estoy muy avanzadoYou're fuckin' with the best man, I'm too advanced
Después de esta caída tengo nuevas demandasAfter this drop I got new demands
No puedo cumplir con los términos, manténgalo en movimientoCan't meet the terms, keep it movin' then
Asegúrate de que el avión tenga un teléfono ahoraMake sure the plane got a phone now
Así que cuando volvamos a aterrizar puedo llamar para decirle a los lobos que estoy en casa ahoraSo when we bout to land I can call to tell the wolves I'm home now
Les diré que se conectará en el valle en la nebulosaI'll tell 'em link up at the valley at the hazy
Creo que tuve la basura que hizo que la ciudad enloquecieraThink I had the shit that had the city going crazy
Cuando llegues a donde carajo estoyWhen you get to where the fuck I'm at
Tienes que recordarles dónde has estadoYou gotta remind 'em about where you been
Sobre todo el dinero que hizo vino y se fueAbout all of the money that done came and went
Sobre los dos centavos que nunca gastéAbout the two cents I ain't never spent
Cuando dicen que eres demasiado famoso para empacar un gatWhen they say you're too famous to pack a gat
Tengo que recordarles de dónde soyI gotta remind 'em about where I'm from
No sobre adónde voy, sobre dónde he idoNot about where I'm going, about where I've gone
Pisar una cucaracha suiza como un escalónStepping on a swisher roach like a stepping stone
Ir a la garganta de un negro como una espigaGoin' at a nigga throat like a herringbone
Chico, ¿huelo carne? Feromonas MmmmmBoy do I smell beef? Mmmm pheromones
Tengo un maldito halo sobre mis cuernos del diabloGot a fuckin' halo over my devil horns
Trampa bombeando toda la noche como ChevronTrap pumpin' all night like chevron
chupar un negro dick para un iphone 6Suck a nigga dick for a iPhone 6
Fuck mi negro terry para un nuevo blackberryFuck my nigga terry for a new blackberry
Puedes ser enterrado por una onza de Katy PerryYou can get buried for a ounce of katy perry
Sólo tenía cinco años, pero aún recuerdo la sequía en el 87I was only five but still remember the drought in '87
Dios diles que no tengo tiempo para jugar con ellosLord tell 'em bitches I ain't got no times to play games with 'em
No tengo tiempoI ain't got no time
Dile que la amo y que la odio en la misma fraseTell her that I love her and I hate her in the same sentence
Estoy jodiendo su menteI'm fuckin' her mind
Tengo control mental sobre DeeboI got, mind control over deebo
Parmesano mi paninoParmesan my panino
Prometazina sobre pinotPromethazine over pinot
Y cuando mi sangre empiece a disparar esa perraAnd when my bloods start shootin' that's b-roll bitch
Dejemos que los pasados sean pasados, ¿de acuerdo?Let's just let bygones be bygones, okay?
Sigamos adelante y dejemos que los pasados sean pasadosLet's just go ahead and just let bygones be bygones
Parezco un maldito cyborg, pesando 224I pull up lookin' like a damn cyborg, weighin' 224
Oh, hombre, estos chicos ni siquiera entiendenOh man, these boys don't even understand
Escucha cuando veas a Ovo Jodi tirar hacia arriba en la escena con DrakeListen when you see ovo jodi pull up on the scene with drake
Por el amor de Dios, bueno por el amor de DiosFor goodness sakes, well for goodness sakes
¿Ves este mixtape que escuchas? Este es un álbumYou see this mixtape you listenin' to? This an album
Sí, podríamos habértelo vendido por 17.99Yea, we could have, we could have sold it to you for 17. 99
O 29.99 con la camisa, cómpralo en el blancoOr 29. 99 with the shirt, buy it at the target
Estos cabrones trippin' tan duroThese motherfuckers trippin' so hard
Tuve que mirar hacia abajo y comprobar la causaI had to look down and double check cause
Pensé que tenían sus zapatos atados juntosI thought they had their shoes tied together
Los cabrones tienen los zapatos atados juntosMotherfuckers got they shoes tied together
¿Qué más podrías pedir?What more could you ask for?
Chicos acosándome con estas preguntasBoys harassing me with these questions
¿Qué te parece esto?How about this?
¿Qué tal si no me preguntas más malditas?How about don't ask me no more motherfucking questions
No haremos ninguna entrevistaWe ain't doing no interview



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: