What's Next
Drake
¿Qué Va a Pasar?
What's Next
Ay, uoah
Ay, woah
Ay ay
Ay, ay
Sí
Yeah
Estoy haciendo un cambio hoy
I'm makin' a change today
El licor se ha llevado el dolor
The liquor been takin' the pain away
Escuché que estabas regalando tu cadena
I heard you was givin' your chain away
Eso es como regalar tu fama
That's kinda like givin' your fame away
¿Qué sucede contigo?
What's wrong with you?
Me siento en una caja donde hacen los dueños
I sit in a box where the owners do
Un jefe es un rol en el que me he convertido
A boss is a role that I've grown into
Te amo a muerte pero te dije la verdad
I love you to death but I told you the truth
No puedo estar solo contigo y solo contigo
I can't just be with you and only you
Sí, tengo uno, Virgil tiene uno y hay dos únicos
Yeah, I got one, Virgil got one and that there is the only two
Hombre, ¿cuántas veces he mostrado una mejora?
Man, how many times have I shown improvement?
Cuantas noches he estado, woah
How many nights I been, woah
Swervin 'esos baches, no intentar joder las ruedas en la carretera, está bien
Swervin' them potholes, not tryna fuck up the wheels on the road, okay
Es curioso como va la vida
Funny how life goes
Pensó que estaba enfermo, ahora se limpia la nariz, está bien
He thought he was sick, now he wipin' his nose, okay
Tan pronto como les des tu alma
Soon as you give 'em your soul
Explotas y dicen que estás vendiendo tu alma, está bien
You blow up and they say you sellin' your soul, okay
Quieren mi vida expuesta, quieren saber sobre los altibajos
Thеy want my life exposed, thеy wanna know about the highs and lows
Bueno, verano, todo lo que hice fue descansar, ¿de acuerdo?
Well summer, all I did was rest, okay?
Y Año Nuevo, todo lo que hice fue estirarme, ¿de acuerdo?
And New Year's, all I did was stretch, okay?
Y el día de San Valentín, tuve sexo, ¿de acuerdo?
And Valentine's Day, I had sex, okay?
Veremos qué pasa a continuación
We'll see what's 'bout to happen next
¿Okey? ¿Okey? ¿Okey?
Okay? Okay? Okay?
Veremos qué pasa a continuación
We'll see what's 'bout to happen next
¿Okey? ¿Okey? ¿Okey?
Okay? Okay? Okay?
Veremos qué va a pasar, ay, ay
We'll see what's 'bout to happen, ay, ay
Veremos qué va a pasar, ay
We'll see what's 'bout to happen, ay
Veremos qué va a pasar
We'll see what's 'bout to happen
Estoy haciendo un cambio hoy
I'm makin' a change today
El licor se ha llevado el dolor
The liquor been takin' the pain away
Escuché que estabas regalando tu cadena
I heard you was givin' your chain away
Eso es como regalar tu fama
That's kinda like givin' your fame away
¿Qué sucede contigo?
What's wrong with you?
Me siento en una caja donde hacen los dueños
I sit in a box where the owners do
Un jefe es un rol en el que me he convertido
A boss is a role that I've grown into
Te amo a muerte pero te dije la verdad
I love you to death but I told you the truth
Yo
I
Ay sí
Ay, yeah
Tengo uno, el abogado tiene uno y hay dos únicos
I got one, lawyer got one and that there is the only two
Hombre, ¿cuántas veces te he dicho la verdad?
Man, how many times have I told you the truth?
Hombre, cuantas noches he estado, woah
Man, how many nights I been, woah
Desviándose de esos baches, no intentar joder las ruedas o joder los tratos
Swervin' them potholes, not tryna fuck up the wheels or fuck up the deals
Estoy publicado en Estocolmo, soy yo, los búhos y los gemelos, es solo lo real
I'm posted in Stockholm, it's me, the owls and the twins, it's only the real
Me estoy moviendo demasiado humilde
I'm movin' way too humble
Weezy lo había entregado, todavía no tengo errores
Weezy had handed it off, I still got no fumbles
Estoy en el hundo caliente, numero uno
I'm on the hot one hundo, numero uno
Este no viene con un paquete
This one ain't come with a bundle
Estoy en el Wynn, un millón en chispas de chocolate
I'm in the Wynn, a million in chocolate chips
Y así es como mi galleta se desmorona
And that's just how my cookie crumble
Le puse una falda a un látigo y una corona a los seis
I put a skirt on a whip and a crown on the six
Pero no hay necesidad de disfrazar los números
But there's no need to dress up the numbers
Ay, ay, si
Ay, ay, yeah
Pero supongo que deben tener sus razones
But I guess they must have they reasons
Quieren saber cómo estoy viviendo mi vida diaria en la temporada regular
They wanna know how I'm livin' my day-to-day life in the regular season
Bueno, verano, todo lo que hice fue descansar, ¿de acuerdo?
Well summer, all I did was rest, okay?
Y Año Nuevo, todo lo que hice fue estirarme, ¿de acuerdo?
And New Year's, all I did was stretch, okay?
Y el día de San Valentín, tuve sexo, ¿de acuerdo?
And Valentine's Day, I had sex, okay?
Veremos qué pasa a continuación
We'll see what's 'bout to happen next
¿Okey? ¿Okey? ¿Okey?
Okay? Okay? Okay?
Veremos qué pasa a continuación
We'll see what's 'bout to happen next
¿Okey? ¿Okey? ¿Okey?
Okay? Okay? Okay?
Veremos qué va a pasar, ay, ay
We'll see what's 'bout to happen, ay, ay
Veremos qué va a pasar, ay
We'll see what's 'bout to happen, ay
Veremos qué va a pasar
We'll see what's 'bout to happen
Estoy haciendo un cambio hoy
I'm makin' a change today
El licor se ha llevado el dolor
The liquor been takin' the pain away
Escuché que estabas regalando tu cadena
I heard you was givin' your chain away
Eso es como regalar tu fama
That's kinda like givin' your fame away
¿Qué sucede contigo?
What's wrong with you?
Me siento en una caja donde hacen los dueños
I sit in a box where the owners do
Un jefe es un rol en el que me he convertido
A boss is a role that I've grown into
Te amo a muerte pero te dije la verdad
I love you to death but I told you the truth
Yo
I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: