Traducción generada automáticamente

Where Were You (feat. Dawn Richard)
Drake
¿Dónde Estabas Tú (feat. Dawn Richard)
Where Were You (feat. Dawn Richard)
Tengo que mirar la carreteraI have to watch the road
Juro que en cada coche que pasa vas túI swear that every car that passes has you in it
No puedo creer que hayamos terminadoI can't believe we're finished
Mi vida se mueve rápidoMy life is movin' fast
El tiempo pasará a menudoThe time will often pass
Y algo me recordaráAnd something will remind me
No puedo dejar esto atrásI can't put this behind me
Pensé que ya habrías llamado, yaI thought you would've called by now, by now
Ya podrías haber tenido todo de mí, yaYou could've had my all by now, by now
Han pasado demasiados años para que desaparezcasIt's been too many years for you to disappear
Y me haces preguntarmeAnd have me asking the question
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Aunque no es que me sorprenda, no es que no lo haya intentadoAlthough, it's not that I'm surprised, it's not I didn't try
No es que tuviera miedo de tiIt's not that I was frightened, of you
Aunque ya me despedí de todosAlthough, I said all goodbyes
Y tuviste todos tus llantosAnd, you had all your cries
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Juro que te oí llamarI swear I heard you call
Pero cuando escuché que te habías idoBut when I heard you'd gone
Odio haber parecido desesperadaI hate that I looked desperate
Te has ido, es como yo desnudoYou gone is like me naked
Estoy conduciendo para no chocarI'm steering not to crash
Tratando de que dureTrying to make it last
Sigue mirando de cerca detrás de míKeep looking close behind me
Mi vista en un recuerdoMy eyesight on a memory
Pensé que ya habrías llamado, yaI thought you would've called by now, by now
Podrías tener todo mi amor ahora mismo, ahora mismoYou could have all my love right now, by now
Me dejé llevar por mis miedosGave into my fears
Mientras tú simplemente desaparecisteWhile you just disappeared
Por eso hago esta preguntaThat's why I'm asking this question
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Aunque no es que me sorprenda, no es que no lo haya intentadoAlthough, it's not that I'm surprised, it's not I didn't try
No es que tuviera miedo de tiIt's not that I was frightened, of you
Aunque ya me despedí de todosAlthough, I said all goodbyes
Y tuviste todos tus llantosAnd, you had all your cries
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
No puedo irme a la camaI can't go to bed
Pensando en mis metasThinking about my goals
Y como decíamos antes, una meta es solo un sueño con fecha límiteAnd how we used to say a goal is just a dream with a deadline
¿A dónde se fue la otra mitad de mi corazón?Where did the other half of my heart go?
¿Por qué estoy solo en la cama?Why am I in bed alone?
¿Por qué cuando paso por allí parece que nunca estás en casa?How come when I drive by, it looks like you are never home?
¿Vives allí siquiera?Do you even live there?
¿O tomaste un U-Haul?Or did you take a U-Haul?
¿Demasiado lejos? ¿Te alejas y ni siquiera me dices que te fuiste?Too far, move off and not even tell me that you're gone?
Estamos en llamasWe we're on fire
De alguna manera ese fuego se enfrió y se apagóSomehow that fire cooled off, burnt out
Seguí recto, pero me pregunto cómo terminasteI kept straight, but I wonder how you turned out
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Aunque no es que me sorprenda, no es que no lo haya intentadoAlthough, it's not that I'm surprised, it's not I didn't try
No es que tuviera miedo de tiIt's not that I was frightened, of you
Aunque ya me despedí de todosAlthough, I said all goodbyes
Y tuviste todos tus llantosAnd, you had all your cries
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you
Me pregunto qué fue de tiI wonder whatever became of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: