Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 790

You & The 6

Drake

Letra

Usted y el 6

You & The 6

Tener conversaciones con mamá, hombre, mi vida es un desastre
Having conversations with mama, man, my life is a mess

No ha estado devolviendo los mensajes, así que ha estado leyendo la prensa
Ain't been returning the texts, so she been reading the press

Recibió alertas de Google, esas mierdas van directamente a su teléfono
She got google alerts, them shits go straight to her phone

Ella se preocupa por mí desde casa, sabes que ella me crió sola
She worry 'bout me from home, you know she raised me alone

Ella dijo, «Te oí de vuelta con sabes quién
She said, "I heard you back with you know who

Le dije, «chica, siempre estoy de vuelta con tu sabes quién
I told her, "girl, I'm always back with you know who"

Y ella le gusta: «¿A quién estamos engañando? Tienes 27 años, solo eres tú
And she like, "who are we kidding? You're 27, you just being you

Eres el hijo de tu padre, hombre, gracias a Dios que tienes algo de mí en ti
You're your father's child, man, thank God you got some me in you"

Al menos siempre, al menos siempre lo veo a través de
At least I always, at least I always see it through

Al menos siempre soy fiel a lo que me enseñaste
At least I'm always being true to what you taught me

Profesor retirado, pero tus palabras me hicieron evolucionar
Retired teacher, but your words still got me evolving

Nunca se emborrache descuidado, pero el alcohol es la solución de problemas
Never get sloppy drunk, but alcohol is problem solving

Y mira, odio cuando odias a todas mis novias
And look I hate it when you hate on all my girlfriends

Y los asistentes siempre convencidos de que hay alguien mejor
And assistants always convinced that there's someone better

Como esa chica de tu gimnasio que te entrena
Like that girl from your gym who trains you

Sé que quieres arreglarlo, me dijiste que está libre el jueves
I know you wanna arrange it, you told me she's free thursday

Y estoy seguro de que es un ángel, pero no quiere esta vida
And I'm sure that she's an angel, but she don't want this life

El momento no es correcto
The timing ain't right

Tal vez un día, pero incluso un día con nosotros es un tiempo de vida
Maybe one day, but even one day with us is a time of a life

Hacemos cosas que la gente paga para documentar
We do things that people pay to document

Tienes el corazón más dulce
You got the sweetest heart

Pero no estoy aquí para dar cumplidos
But I'm not here to give out compliments

O aumentar la confianza de nadie, mamá
Or boost nobody confidence, momma

No tengo amigos en esto, mamá
I got no friends in this, momma

No pretendo con esto, mamá
I don't pretend with this, momma

Estoy bromeando con esto, mamá
I'on joke with this, momma

Saqué el cuchillo de mi espalda y les corté la garganta con él, mamá
I pull the knife out my back and cut they throat with it, momma

Soy juego de tronos con él, mamá
I'm game of thrones with it, momma

Estoy sola en casa con eso, mamá
I'm home alone with it, momma

Estoy
I'm t-

Odio usar este tono contigo, mamá
I really hate using this tone with you, momma

Odio ser agresivo en este teléfono contigo, mamá
I really hate getting aggressive on this phone with you, momma

Odio perder tu tiempo para revisar un clon o dos, mamá
I really hate wasting your time to check a clone or two, momma

Es sólo que me clonan, mamá
It's just they cloning me, momma

Esos negros aspirantes, mamá
Them niggas wannabes, momma

Es como - Yo soy el que quieren ser, mamá
Its like - I'm the one they wanna be, momma

No puedo estar aquí fuera siendo vulnerable, mamá
I just- I- I can't be out here being vulnerable, momma

Quiero decir, los mato cada vez que cantan una canción conmigo, mamá
I mean I kill 'em every time they do a song with me, momma

Canto un anzuelo que cantan conmigo, mamá
I sing a hook they sing along with me,momma

¿Qué más quieren de mí, mamá?
What more they want from me, momma?

Sí, esta es una vida loca
Yeah, this is a crazy life

Pero tú y los seis me criaron bien
But you and the six raised me right

Nunca tomes consejos», ese fue un gran consejo
"Don't ever take advice," that was great advice

Tú y los seis me criaron bien, eso me salvó la vida
You and the six raised me right, that shit saved my life

Conversando con mamá, empezamos a hablar de papá
Having conversations with momma, we start talkin' bout dad

Ya sabes que se le cae un sencillo, dice que esta es su ventana
You know he dropping a single, he saying this is his window

Ese negro que todavía lleva ropa de cama, ese negro que sigue en el club
That nigga still wearing linen, that nigga still in the club

Llámalo después de que bajemos el teléfono y le enseñemos algo de amor
Call him after we get off the phone and show him some love

Ese negro Memphis de verdad, chica, te ama hasta la muerte
That nigga memphis for real, girl, he love you to death

Cometió errores a lo largo de su vida que aún no acepta
He made mistakes throughout his life that he still doesn't accept

Pero él sólo quiere nuestro perdón, y al diablo, mira cómo vivimos
But he just want our forgiveness, and fuck it, look how we living

Estoy contento con esta historia, ¿quiénes somos nosotros para no perdonarlo?
I'm content with this story, who are we not to forgive him?

Al menos he estado en una prisión, al menos sé lo que es
At least I been to a prison, at least I know what it's like

Solía rapear por teléfono con uno de sus amigos haciendo la vida
I used to rap on the phone with one of his friends doing life

Y ahora tengo una abuela, eso podría ser parte de la razón
And now I got me a grammy, that could be part of the reason

Dejemos esto a mano, tenemos algunas cosas en las que creer
Let's just call this shit even, we got some things to believe in

¿Recuerdas de vuelta a Weston Road, Scarlett Road?
Do you remember back to weston road, scarlett road?

Colgando con Aaron Bell y Reny
Hangin' with aaron bell and reny

Pudo haberme ido al sur, me cuidaba, mamá
Shit could've gone south for me, he looked out for me, ma

Nunca me dejó drogarme
He never let me do drugs

Me dejó disparar un arma un verano, pero ahí fuera todo el mundo lo hace
He let me shoot a gun one summer, but out there everyone does

Me hizo escuchar su música, música antigua, música soul
He made me listen to his music, old music, soul music

Cosas que sólo se pueden crear si lo atraviesas
Shit that can only be created if you go through it

Solía ser burlado por ser negro
I used to get teased for being black

Y ahora estoy aquí y no soy lo suficientemente negro
And now I'm here and I'm not black enough

Porque no estoy actuando duro
Cause I'm not acting tough

Estoy inventando historias sobre dónde soy en realidad
Ir making stories up 'bout where I'm actually from

Pero yo sólo estoy con él, mamá, Rolling Stone con él, mamá
But I just roll with it, momma, rolling stone with it, momma

Hay que tener cuidado con las piedras rodantes
Gotta be careful around rolling stones

O cualquiera que esté tratando de arrojarme piedras, mamá
Or anyone that's tryna throw stones at me, momma

No lo estoy tolerando, mamá
I'm not condoning it, momma

No van a derribar nada, construí esta casa para ti, mamá
They will not tear nothing down, I built this home for you, momma

Sé que no llamo lo suficiente, mamá
Know I don't call enough, momma

He estado trabajando con tan poco tiempo para lo personal, mamá
I just been working with so little time for personal, momma

El trabajo duro me deja pagar el precio
Hard labor let me pay the price

Tú y los seis me criaron bien, eso me salvó la vida
You and the six raised me right, that shit saved my life

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Drake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção