Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 455

La chanson du doge

Dranem

Letra

La canción del dogo

La chanson du doge

Cuando me disfrazoMoi, quand je me déguise
Cojo un disfraz conocidoJ' prends un costume connu
Y puedo decir que en VeneciaEt j' peux dire qu'à Venise
No soy el primero en llegarJe suis pas l' premier v'nu

Que se sepa,Qu'on se le dise,
Soy el más guapo de los Dogos de VeneciaJe suis l' plus beau des Doges de Venise

{Estribillo:}{Refrain:}
Que se sepa, que se sepa,Qu'on se le dise, qu'on se le dise,
Soy un didididididonJ' suis un didididididon

Todas las mujeres suspiran:Toutes les femmes soupirent :
Qué rubio tan guapo. ¡Qué bien está!Quel beau blond. Qu'il est bien !
Soy, me atrevo a decirloJe suis, j'ose le dire
El guapo rubio venecianoLe beau blond vénitien

Que se sepa, que se sepa,Qu'on se le dise, qu'on se le dise,
Soy el más guapo de los Dogos de VeneciaJe suis l' plus beau des Doges de Venise

{al Estribillo}{au Refrain}

En la orgía más loca,Dans l'orgie la plus folle,
Esta noche puedo divertirmeCe soir, je peux rouler
Solo que no tengo una góndola,Y a qu' je n'ai pas d' gondole,
Quiero reírmeJe veux me gondoler

{al Estribillo}{au Refrain}

No hay grúasIl n'y a pas de grues
En Venecia, es sabidoÀ Venise, c'est notoire
Porque, como no hay calles,Car, comme y a pas de rues,
No pueden hacer el trottoirElles peuvent pas faire l' trottoir

{al Estribillo}{au Refrain}

Quizás diga una tonteríaJ' vais p't-être dire une bêtise
Pero me parece curiosoMais je trouve singulier
Que se hable de los Plomos de VeneciaQu'on parle des Plombs d' Venise
Pero nunca del fontaneroMais jamais du plombier

{al Estribillo}{au Refrain}

Cuando voy a Venecia,Quand je vais à Venise,
Para iluminarme por la nochePour m'éclairer le soir
Pongo en mi maletaJe mets dans ma valise
Una lámpara de paloma de San MarcosUne lampe pigeon d' Saint-Marc

{al Estribillo}{au Refrain}

En esta ciudad que admiroDans cette ville que j'admire
Tengo el corazón lleno de emociónJ'ai l' cœur plein d'émotion,
Cuando veo el puente de los suspirosQuand j' vois l' pont des soupirs
Suspiro como un puenteJe soupire comme un pont

{al Estribillo}{au Refrain}

Creo que tenía otraJ' crois qu' j'avais encore une
Que no estaba malQui n'était pas mal
Pero tengo una lagunaMais j'ai une lagune
En este país, es normalDans c' pays, c'est normal

{al Estribillo}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dranem y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección