Traducción generada automáticamente
Who Can We Trust
Drapht
¿En quién podemos confiar?
Who Can We Trust
¿En quién podemos confiar, en quién podemos contar para guiarnos a través de la lluvia?Who can we trust, who can we count on to lead us through the rain
¿En quién podemos confiar, en quién podemos contar para llevarse este dolor?Who can we trust, who can we count on to take away this pain
No debes quedarte quieto, ¿en quién podemos confiar en este mundo?You fucking must not sit still, who can we trust in this world?
¿En quién podemos confiar en este mundo? No debes quedarte quietoWho can we trust in this world? You fucking must not sit still
No debes quedarte quietoYou fucking must not sit still
Sabes el apoyo cuando caminamos por la cuerda flojaYou know support when we walk across the tight rope
Los horóscopos chocan, un toro contra una cabra blancaHorrorscopes clash, a bull vs a white goat
Cuernos de antílope para avivar esperanzas de pazHorns of an antelope to poke hopes for peace
Para disminuir a los difuntos - hay que controlar a la policíaTo decrease the deceased - gotta control police
Mientras buscamos una mano amiga fuera del suelo arenosoAs we reach for a helping hand out of sandy dirt
¿Podemos hacerlo más que Mandy Skir [?]Can we work it more than Mandy Skir [?]
La tierra vale más que la gente aborigenLand is worth more than Aboriginal people
Los Laboristas o Liberales nunca nos considerarán igualesThe Labor or Liberals are never gonna consider us equal
Así que soy malo a sus ojos, vivimos vidas diferentesSo I'm evil in their eyes, we're living different lives
Viviremos con un ritmo diferente que se me da para sobrevivirWe'll live with a different rhythm I'm given to survive
Cuando los mundos chocan, chicas y chicos polos opuestosWhen worlds colide, girls and guys polls apart
Arte robado, tierra robada, agujeros en los corazonesStolen art, stolen land, holes in hearts
Una jungla fría y oscura, difícil de mantenerse humildeA cold and dark jungle, hard to stay humble
Borracho y peleón, un Barney Gumble alcohólicoDrunk and rumble, an alcoholic Barney Gumble
Un arma llena de dientes podridos, discurso olvidadoA gun full of rotten teeth, forgotton speech
Es más profundo que la playa sin fondoIt's deeper than the bottomless beach
Necesito aliviar la tensión como Greenpeace y hippiesI need to releive the beef like Greenpeace and hippy's
Siendo seguido y observado por más ojos que el MissisippiGetting followed and watched by more eyes than Missisippi
Así que dame todo lo que tienes, siente el peso del mundo en mis hombrosSo give me all you got, spot the weight of the world on my shoulders
Entiendo más a medida que envejezcoUnderstand more as I'm older
Sosteniéndote sin escapatoria, saquean y violanHold ya with no escape, they pillage and rape
Luego encuentras vikingos de la nueva era para dirigir tu estadoYou then find new-age vikings to run your state
Se infiltran subliminalmente con ejércitos y mini-yo'sThey infiltrate subliminally with armies and mini-me's
Un ministerio de justicia con carnicería y matanzasA justice ministry with carnage and killing sprees
Industrias que te derriban si tienes una pistaIndustries that take you down if you got a clue
Destinado a ser ahogado si descubren lo que sabesBound to be drowned if they found out what you knew
Observándote mientras marchas bajo ordenWatching you as you march under order
Preparando una masacre mientras los barcos de la Marina cruzan la fronteraPreparing a slaughter as Navy boats cross the border
Hacia aguas enemigas, la única advertencia es el primer disparoInto enemy waters, only warning is the first shot
Los espectadores caen al suelo sin saber quéBystanders drop to the floor not knowing what
Pasó, aplanados, renunciando a la libertadHappened, flattened, giving up the freedom
No detendrá el sangrado hasta que el terror deje de respirarHe won't stop the bleeding til the terror stops breathing
¿En quién podemos confiar, en quién podemos depender?Who can we trust, who can we rely on?
Debes entender el plan y de qué estoy hablandoYou fucking must be understanding the plan and of what I'm on about
¿En quién podemos confiar, en quién podemos depender?Who can we trust, who can we rely on?
Debes entender el plan de lo que estoy hablandoYou fucking must be understanding the plan of what I'm on about
De qué estoy hablandoWhat it is I'm on about
Fumas más que una cucaracha si mantienes la cabeza en altoYou smoking more than a roach if your head's held high
Controlado diariamente por el gobierno y los federales en todo el mundoControlled daily by the government and feds world-wide
¿Morirías por una mentira mientras los niños yacen en la calleWould you die for a lie while kids lie on the street
Cubiertos por sábanas blancas, los padres lloran por la derrotaCovered by white sheets, parents cry for defeat
Les come vivo por dentro, su vida ha terminadoEats them alive inside, their life's all over
Mordida de una cobra, sorprendidos de estar tan sobriosBite from a cobra, surprised they're so sober
Así que tu mundo debería detenerse por el movimiento de un hombreSo your world should stop from a man's move
Si no eres tú, otro fan que está destinado a perderIf it's not you, another fan that stands to lose
Un cubo de Rubik - ningún lado quiere coincidirA Rubix Cube - no side ever wants to match up
Rompe tu cerebro mientras los locos fabricanWrack your brain while the insane manufacture
Tramas y planes para lanzar la muerte desde aviones fumigadoresPlots and plans to drop death from crop dusters
Te destrozan - las cabezas golpean el suelo como Chad MuskaBust you up - heads hit the deck like Chad Muska
Demonios costras, monstruos que se alimentan de los gritosCrusty Demons, fiends who feed off the screaming
Marcados por el significado - no, debes estar soñandoScarred by meaning - nah you must just be dreaming
No, no lo estás, es una realidad sólida como una rocaNah you're not, it's rock-solid reality
Las falacias de un hombre se convierten en fatalidadesThe fallacies of one man turn to fatalities
¿En quién podemos confiar, en quién podemos contar para guiarnos a través de la lluvia?Who can we trust, who can we count on to lead us through the rain
¿En quién podemos confiar, en quién podemos contar para llevarse este dolor?Who can we trust, who can we count on to take away this pain
No debes quedarte quieto, ¿en quién podemos confiar en este mundo?You fucking must not sit still, who can we trust in this world?
¿En quién podemos confiar en este mundo? No debes quedarte quietoWho can we trust in this world? You fucking must not sit still
No debes quedarte quietoYou fucking must not sit still
Sí, sigue evitando la verdadYeahhh, keep avoiding the truth
Mantén al títere de la Parca controlando tu vidaKeep the Reaper's puppet controlling your life
Sigue inscribiéndote en el suicidioKeep enrolling yourself into suicide
Sigue viviendo a través de mentiras y miedoKeep on living through lies and fear
O escucha a alguien nuevo a quien quizás no estés acostumbradoOr hear someone new that you might not be used to
Ponte de pie y abre los ojosStanding up and opening your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drapht y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: