Traducción generada automáticamente

Nightmare Killer
Draven Project
Asesino de Pesadillas
Nightmare Killer
Sácalo y enciende la llama ahora mismoLet it out and light the flame right now
Y si vamos a jugar el juego, hay que hacerlo en voz altaAnd if we gonna play the game we gotta do it loud
Si te quedas en tu orgullo, yo me aferro a mi sonidoIf you're stuck on being proud, I'ma stick to my sound
No hay forma de que deje que la política me controle aquíThere ain't no way I'll let politics control me around
El mismo camino, el mismo lugar donde vivimosThe same road, the same place we're living
¿Qué tal si paramos el fuego para los que ya están sangrando?How about to cease fire to the ones already bleeding?
¿Qué tal si preguntamos quién tiene la culpa por los asesinatos?How about to inquire who's to blame for the killing?
Dicen que romper la ley es solo una causa sin sentidoThey say that breaking the law is just a cause without a meaning
No quiero escuchar canciones sobre un nuevo amor falsoI don't wanna hear songs about some fake new love
Y no quiero escuchar canciones sobre lo atractivo que es alguienAnd I don't wanna hear songs on how someone's hot
¿Dónde está la verdad en la música? ¿La cantas como la vives?Where is the truth in the music? Do you sing it how you live it?
Si quieres detener la guerra, deberías cantar sobre eso, maldita seaIf you want to stop the war, you should sing about it, damn it
Deberías cantar sobre los que no hacen nada por el paísYou should sing about the ones doing nothing to the country
Cómo viven bien, trabajo sucio por el dineroHow they live a good life, dirty work for the money
Cómo tenemos que decidir con un cuchillo en la espaldaHow we gotta decide with a knife on the back
No hay otra opción que pelear cuando la vida está en juegoThere is no choice but to fight when the life is on the pack
Dáte cuentaRealise it
DefíneloDefine it
En cada mente hay un mundo dentro de ellaIn every mind there's a world inside it
LuchamosWe fight it
RimamosWe rhyme it
Por cada vida en este doloroso viajeFor every life in this painful riding
Deja de huir de la vida que quieres vivirStop running from the life you wanna live
Deja de huir del tiempo que pasaste por estoStop running from the time you spent for this
Deja de vivir la pesadilla en tu sueñoStop living the nightmare on your dream
Deja de vivir ese thriller nocturnoStop living that night time thriller
Y sé tu asesino de pesadillasAnd be your nightmare killer
Sácalo y comienza el show ahora mismoLet it out and start the show right now
Y si vamos a quemarlo, lo vamos a derribarAnd if we gonna burn it up we gonna burn it down
Si estás atrapado en el barro, te vamos a sacar del sueloIf you're stuck in mud now, we gonna pull you from the ground
No hay forma de que dejemos que la sociedad controle nuestro sonidoThere ain't no way we'll let society control how we sound
El mismo camino, el mismo lugar donde vivimosThe same road, the same place we're living
¿Qué tal si paramos el fuego para los que ya están sangrando?How about to cease fire to the ones already bleeding?
¿Qué tal si preguntamos quién tiene la culpa por los asesinatos?How about to inquire who's to blame for the killing?
Dicen que romper la ley es solo una causa sin sentidoThey say that breaking the law is just a cause without a meaning
No quiero escuchar canciones sobre un nuevo amor falsoI don't wanna hear songs about some fake new love
Y no quiero escuchar canciones sobre lo atractivo que es alguienAnd I don't wanna hear songs on how someone's hot
¿Dónde está la verdad en la música? ¿La cantas como la vives?Where is the truth in the music? Do you sing it how you live it?
Si quieres detener la guerra, deberías cantar sobre eso, maldita seaIf you want to stop the war, you should sing about it, damn it
Deberías cantar sobre los que no hacen nada por el paísYou should sing about the ones doing nothing to the country
Cómo viven bien, trabajo sucio por el dineroHow they live a good life, dirty work for the money
Cómo tenemos que decidir con un cuchillo en la espaldaHow we gotta decide with a knife on the back
No hay otra opción que pelear cuando la vida está en juegoThere is no choice but to fight when the life is on the pack
Dáte cuentaRealise it
DefíneloDefine it
En cada mente hay un mundo dentro de ellaIn every mind there's a world inside it
LuchamosWe fight it
RimamosWe rhyme it
Por cada vida en este doloroso viajeFor every life in this painful riding
Deja de huir de la vida que quieres vivirStop running from the life you wanna live
Deja de huir del tiempo que pasaste por estoStop running from the time you spent for this
Deja de vivir la pesadilla en tu sueñoStop living the nightmare on your dream
Deja de vivir ese thriller nocturnoStop living that night time thriller
Y sé tu asesino de pesadillasAnd be your nightmare killer
Dáte cuentaRealise it
DefíneloDefine it
En cada mente hay un mundo dentro de ellaIn every mind there's a world inside it
LuchamosWe fight it
RimamosWe rhyme it
Por cada vida en este doloroso viajeFor every life in this painful riding
Deja de huir de la vida que quieres vivirStop running from the life you wanna live
Deja de huir del tiempo que pasaste por estoStop running from the time you spent for this
Deja de vivir la pesadilla en tu sueñoStop living the nightmare on your dream
Deja de vivir ese thriller nocturnoStop living that night time thriller
Y sé tu asesino de pesadillasAnd be your nightmare killer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Draven Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: