Traducción generada automáticamente
Stairway To Heaven
Dread Zeppelin
Escalera Al Cielo
Stairway To Heaven
Hay una dama que está segura de que todo lo que brilla es oroThere's a lady who's sure all that glitters is gold
Y ella está comprando una escalera al cieloAnd she's buying a stairway to heaven
Y cuando llega ella sabe si las tiendas están cerradasAnd when she gets there she knows if the stores are all closed
Con una palabra que puede conseguir lo que vino a buscarWith a word she can get what she came for
¡AyWoe
Y ella está comprando una escalera al cieloAnd she's buying a stairway to heaven
Hay un cartel en la pared, pero ella quiere estar seguraThere's a sign on the wall but she wants to be sure
Porque sabes que a veces las palabras tienen dos significados'Cause you know sometimes words have two meanings
En el árbol junto al arroyo hay un pájaro cantor que cantaIn the tree by the brook there's a songbird who sings
A veces todos nuestros pensamientos están mal dadosSometimes all of our thoughts are misgiven
¡AyWoe
Y me hace preguntarmeAnd it makes me wonder
Hay una sensación que tengo cuando miro hacia el oesteThere's a feeling I get when I look to the west
Y mi espíritu está llorando por irseAnd my spirit is crying for leaving
En mis pensamientos he visto anillos de humo a través de los árbolesIn my thoughts I have seen rings of smoke through the trees
Y las voces de los que están mirandoAnd the voices of those who stand looking
¡AyWoe
Y me hace preguntarmeAnd it makes me wonder
Y se susurra que pronto, si todos llamamos a la melodíaAnd it's whispered that soon, if we all call the tune
Entonces el flautista nos llevará a la razónThen the piper will lead us to reason
Y amanecerá un nuevo día para aquellos que permanecen largosAnd a new day will dawn for those who stand long
Y el bosque se hará eco de la risaAnd the forest will echode with laughter
Si hay un bullicio en tu setoIf there's a bustle in your hedgerow
No te alarmes ahoraDon't be alarmed now
Es sólo una limpieza de primavera para la Reina de MayoIt's just a spring clean for the May Queen
Sí, hay dos caminos por los que puedes irYes there are two paths you can go by
Pero a la largaBut in the long run
Todavía hay tiempo para cambiar el camino en el que estásThere's still time to change the road you're on
Y me hace preguntarmeAnd it makes me wonder
Tu cabeza está tarareando y no se va porque no sabesYour head is humming and it won't go because you don't know
El flautista te llama para que te unas a élThe piper's calling you to join him
Querida señora, ¿no oyes el viento soplar y lo sabías?Dear lady can't you hear the wind blow and did you know
Su escalera se encuentra en el viento susurranteYour stairway lies on the whispering wind
Y mientras caminamos por el caminoAnd as we wind on down the road
Nuestras sombras más altas que nuestras almasOur shadows taller than our souls
Allá camina una dama que todos conocemosThere walks a lady we all know
Quién brilla la luz blanca y quiere mostrarWho shines white light and wants to show
Cómo todo se convierte en oroHow everything still turns to gold
Y si escuchas muy duroAnd if you listen very hard
La melodía vendrá a ti por finThe tune will come to you at last
Cuando todos son uno y uno es todoWhen all are one and one is all
Ser una roca y no rodarTo be a rock and not to roll
Ay oh oh oh oh oh oh ohWoe oh oh oh oh oh
Y ella está comprando una escalera al cieloAnd she's buying a stairway to heaven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dread Zeppelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: