Traducción generada automáticamente
Just Let Me Know
Dream Asylum
Solo Avísame
Just Let Me Know
Hay algo mal contigo que no puedo explicarThere's something wrong with you that I can't explain
Todas las cosas que haces parecen enloquecermeAll the things you do just seem to drive me insane
Siento como si estuviera corriendo contra la paredFeels like I've been running against the wall
Cada movimiento que haces siempre parece ser mi culpaEvery move you make just always seems to be my fault
Ya no sé cómo seguir adelanteI don't know how to go on anymore
No queda nada de lo que solían llamar amorThere's nothing left of what people used to call love
¿Qué tan especial te hizo cambiar de opinión?What so special made you change your mind
Hablar contigo me hace sentir como si estuviera guiando a un ciegoTalking to you just makes me feel like blind leading the blind
Cada vez que te alejas de míEverytime you turn away from me
Me hace preguntarme si el silencio es la única forma de hablarMakes me wonder if silence is the only way to speak
¿Debería seguir esperando, esperando que vuelvas?Should I keep waiting, hope that you'd be coming around
O simplemente seguir adelante y ver qué hay por descubrirOr just move on and see what's there to be found
Solo avísame cuando todo haya terminadoJust let me know when it's over
Así no tenga que enfrentar la noche solaSo I don't have to face the night alone
Tú no eres la indicada, ya se lo dijeYou're not the one, I already told her
Y me voy con las primeras luces de la mañanaAnd I'm leaving with the first morning light
Cansado de pasar por esto cada nocheTired of going through this every night
Siempre es lo mismo, ¿no ves que actúas como un niño?It's always the same, can't you see you're acting like a child
He intentado tanto tiempo, pero nunca puedes escucharme llamarBeen trying so long but you can never hear me call
Es hora de que tome mis reverencias y deje caer el telónIt's time for me to take my bows and let the curtain fall
Cuando las luces se apagan y la multitud se ha idoWhen the lights go down, and the crowds have gone
Gírate y sal por la puertaTurn away and walk right out of the door
Solo avísame cuando todo haya terminadoJust let me know when it's over
Así no tenga que enfrentar la noche solaSo I don't have to face the night alone
Tú no eres la indicada, ya se lo dijeYou're not the one, I already told her
Y me voy con las primeras luces de la mañanaAnd I'm leaving with the first morning light
Cuando las luces se apagan y la multitud se ha idoWhen the lights go down, and the crowds have gone
Te alejas y sales por la puertaYou turn away and walk right out of the door
Solo avísame cuando todo haya terminadoJust let me know when it's over
Así no tenga que enfrentar la noche solaSo I don't have to face the night alone
Tú no eres la indicada, ya se lo dijeYou're not the one, I already told her
Y me voy con las primeras luces de la mañanaAnd I'm leaving with the first morning light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream Asylum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: