Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 93.706

A Change Of Seasons

Dream Theater

Letra

Significado

Un Changement de Saisons

A Change Of Seasons

Je me souviens d'un tempsI remember a time
Mon esprit fragile et viergeMy frail, virgin mind
Regardait le lever du soleil cramoisiWatched the crimson sunrise
Imaginant ce qu'il pourrait trouverImagined what it might find
La vie était pleine d'émerveillementLife was filled with wonder
Je sentais le vent chaud soufflerI felt the warm wind blow
Je devais explorer les limitesI must explore the boundaries
Transcender la profondeur de la neige hivernaleTranscend the depth of winter's snow

L'innocence me caressaitInnocence caressing me
Je ne me suis jamais senti aussi jeuneI never felt so young before
Il y avait tant de vie en moiThere was so much life in me
Pourtant, je désirais chercher plusStill I longed to search for more

Mais ces jours sont maintenant révolusBut those days are gone now
Changés comme une feuille sur un arbreChanged like a leaf on a tree
Emportés pour toujoursBlown away forever
Dans la fraîche brise d'automneInto the cool autumn breeze
La neige est maintenant tombéeThe snow has now fallen
Et mon soleil n'est plus si brillantAnd my Sun's not so bright
Je lutte pour tenir bonI struggle to hold on
Avec le reste de mes forcesWith the last of my might

Dans ma tanière d'inéquitéIn my den of inequity
Vicieuse et subtileViciousness and subtlety
Je lutte pour apaiser la douleurStruggle to ease the pain
Je lutte pour retrouver la mêmeStruggle to find the same

L'ignorance m'entoureIgnorance surrounding me
Je n'ai jamais été aussi rempli de peurI've never been so filled with fear
Toute ma vie a été drainée de moiAll my life's been drained from me
La fin approche à grands pasThe end is drawing near

Carpe diemCarpe diem
Saisis le jourSeize the day

Je me souviendrai toujoursI'll always remember
Du froid de novembreThe chill of November
Des nouvelles de la chuteThe news of the fall
Des sons dans le couloirThe sounds in the hall
L'horloge sur le murThe clock on the wall
Tic-tacTicking away

Saisis le jourSeize the day
Je l'ai entendu direI heard him say
La vie ne sera pas toujours ainsiLife will not always be this way
Regarde autourLook around
Entends les sonsHear the sounds
Chéris ta vieCherish your life
Tant que tu es encore làWhile you're still around

(Ramasse les boutons de rose tant que tu le peux)(Gather ye rosebuds while ye may)
(Le temps ancien s'envole encore)(Old time is still a-flying)
(Et cette même fleur qui sourit aujourd'hui)(And this same flower that smiles today)
(Demain sera en train de mourir)(Tomorrow will be dying)

Nous pouvons apprendreWe can learn
Du passéFrom the past
Mais ces joursBut those days
Sont partisAre gone
Nous pouvons espérerWe can hope
Pour l'avenirFor the future
Mais il se peut qu'il n'y en ait pasBut there might not be one

Les mots restent dans ma têteThe words stuck in my mind
Vivant de ce que j'ai apprisAlive from what I've learned
Je dois saisir le jourI have to seize the day
À la maison je suis retournéTo home I returned

Préparant son volPreparing for her flight
Je tenais de toutes mes forcesI held with all my might
Craignant ma plus grande peurFearing my deepest fright
Elle est entrée dans la nuitShe walked into the night
Elle s'est retournée pour un dernier regardShe turned for one last look
Elle m'a regardé dans les yeuxShe looked me in the eye
J'ai dit : je t'aimeI said: I love you
Au revoirGood-bye

(C'est la chose la plus horrible que tu entendras)(It's the most awful thing you'll ever hear)
(Si tu me mens)(If you're lying to me)
(Oh, tu l'aimes vraiment)(Oh, you dearly love her)
(Tu dois juste partir)(Just have to leave)
(Toutes nos vies)(All our lives)
(Saisis le jour !)(Seize the day! )
(Quelque chose s'est passé)(Something happened)
(Ramasse les boutons de rose tant que tu le peux)(Gather ye rosebuds while ye may)
(Elle a été tuée)(She was killed)

Jusqu'ici ou ça en a l'airSo far or so it seems
Tout est perduAll is lost
Avec rien de réaliséWith nothing fulfilled
Hors des pages et de l'écran de laOff the pages and the
T.V.T.V. screen
Un autre mondeAnother world
Où rien n'est vraiWhere nothing's true

Trébuchant à traversTripping through
La vie fantastiqueThe life fantastic
Perds un pasLose a step
Et ne te relèves jamaisAnd never get up
Laissé seulLeft alone
Avec un regard vide et froidWith a cold blank stare
J'ai envie d'abandonnerI feel like giving up

J'ai été aveuglé par un paradisI was blinded by a paradise
Utopie haut dans le cielUtopia high in the sky
Un rêve qui m'a seulement noyéA dream that only drowned me
Profondément dans le chagrin, me demandant pourquoiDeep in sorrow, wondering why

Oh viens, adorons-leOh come let us adore him
Abusons et puis ignorons-leAbuse and then ignore him
Peu importe quoiNo matter what
Ne le laissons pas êtreDon't let him be
Nourrissons-nous de sa misèreLet's feed upon his misery
Puis accrochons-le pour que le monde entier voieThen string him up for all the world to see

J'en ai marre de tousI'm sick of all
Vos hypocritesYour hypocrites
Me tenant à distanceHolding me at bay
Et je n'ai pas besoinAnd I don't need
De votre sympathieYour sympathy
Pour me faire passer la journéeTo get me through the day

Les saisons changent et moi aussiSeasons change and so can I
Tiens bon, mon garsHold on Boy
Pas le temps de pleurerNo time to cry
Délie ces cordesUntie these strings
Je descendsI'm climbing down
Je ne les laisserai pas me repousserI won't let them push me away

Oh viens, adorons-leOh come let us adore him
Abusons et puis ignorons-leAbuse and then ignore him
Peu importe quoiNo matter what
Ne le laissons pas êtreDon't let him be
Nourrissons-nous deLet's feed upon
Sa misèreHis misery
Maintenant il est temps pour euxNow it's time for them
De s'occuper de moiTo deal with me

Je suis beaucoup plus sage maintenantI'm much wiser now
Une vie de souvenirsA lifetime of memories
Défile dans ma têteRun through my head
Ils m'ont appris commentThey taught me how
Pour le meilleur ou pour le pireFor better or worse
Vivant ou mortAlive or dead
Je réaliseI realize
Qu'il n'y a pas de retour en arrièreThere's no turning back
La vie continueLife goes on
Sur le chemin déviéThe offbeaten track

Je m'assois avec mon filsI sit down with my son
Prêt à voir le coucher de soleil cramoisiSet to see the Crimson Sunset
(Ramasse les boutons de rose tant que tu le peux)(Gather ye rosebuds while ye may)
De nombreuses années sont passéesMany years have come and gone
J'ai vécu ma vie, mais maintenant je dois avancerI've lived my life, but now must move on
(Ramasse les boutons de rose tant que tu le peux)(Gather ye rosebuds while ye may)
Il est mon uniqueHe's my only one
Maintenant que mon heure est venueNow that my time has come
Maintenant que ma vie est finieNow that my life is done
Nous regardons le soleilWe look into the Sun

Saisis le jourSeize the day
Et ne pleure pasAnd don't you cry
Maintenant il est tempsNow it's time
De dire au revoirTo say good-bye
Même siEven though
Je serai partiI'll be gone
Je vivraiI will live on
Je vivraiLive on

Escrita por: Derek Sherinian / James LaBrie / John Myung / John Petrucci / Mike Portnoy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream Theater y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección