Traducción generada automáticamente
Intro Also Sprach Zarathustra
Dream Theater
Intro Also Sprach Zaratustra
Intro Also Sprach Zarathustra
Visión del túnel a velocidad cegadora
Tunnel vision at blinding speed
Controlar mis pensamientos, obsesionarme
Controlling my thoughts, obsessing me
Vacío de incertidumbre
Void of any uncertainty
A lo largo de mi alma
Throughout my very soul
Ilusiones perdidas de control mental
Lost illusions of mind control
Resistentes a toda esperanza de dejar ir
Resisting all hope of letting go
Impulso de carreras del deseo oscuro
Racing impulse of dark desire
Me lleva a través de la noche
Drives me through the night
Trato de apagarlo
I try to shut it down
Me deja en el polvo
It leaves me in the dust
No importa lo que he encontrado
No matter what I've found
Nunca consigo suficiente
I can never get enough
Acciones frenéticas de locura
Frantic actions of insanity
Profanidad impulsiva con cordones
Impulsive laced profanity
¡Largo de la serenidad esquiva!
Long for elusive serenity
Fuera de mi control
Way out of my control
Viajar por el espacio y el tiempo
Traveling through both space and time
(Fuera del cuerpo, fuera de la mente)
(Out of body, out of mind)
Fuera de control
Out of control
Mis ruedas en constante movimiento
My wheels in constant motion
Girando vueltas y vueltas va
Spinning round and round it goes
(No puedo dejarlo, no puedo dejarlo ir)
(I can't let up, I can't let go)
No puedo detener esta llama de arder
Can't stop this flame from burning
Para siempre más
Forever more
En la noche
Into the night
Abrasador
Blistering
Concéntrate aquí, concéntrate allí
Focus here, focus there
No se ve la luz
Cannot see the light
(Cayendo por la noche)
(Falling down through the night)
Extendiéndose por todas partes
Sprawling everywhere
Buscar a la izquierda, buscar a la derecha
Searching left, searching right
(Pánico configuración en, ya no puedo luchar)
(Panic setting in, I can no longer fight)
¿Cuándo terminará esto?
When will this end?
Acelerar, dislocar
Accelerate, dislocate
(Establecer para que se cuelgue y se queme, no tengo tiempo que perder)
(Set to crash and burn, haven't got time to waste)
No planean regresar
Not planning to return
Agravar, agitar
Aggravate, agitate
(¿Cuándo aprenderé?)
(When will I ever learn?)
No hay manera de salir de aquí
There's no way out of here
A ninguna parte a la que girar
Nowhere to turn
Anhelo obsesivo
Obsessive yearning
Quema compulsivo
Compulsive burning
Todavía nunca aprendemos
Still never learning
Pensamientos aleatorios locos de desorden ordenado
Insane random thoughts of neat disorder
Terreno baldío disperso que me rodea
Scattered wasteland surrounding me
Recuerdos andrajosos de lo que solía ser
Tattered memories of what used to be
Desechos mentales apocalípticos
Apocalyptic mind debris
Hasta que nos encontremos de nuevo
Until we meet again
¡Eh!
Uhh!
Viajar por el espacio y el tiempo
Traveling through both space and time
(Fuera del cuerpo, fuera de la mente)
(Out of body, out of mind)
Fuera de control
Out of control
Mis ruedas en constante movimiento
My wheels in constant motion
Girando vueltas y vueltas va
Spinning round and round it goes
(No puedo dejarlo, no puedo dejarlo ir)
(I can't let up, I can't let go)
No puedo detener esta llama de arder
Can't stop this flame from burning
Para siempre más
Forever more
En la noche
Into the night
Abrasador
Blistering
Viajar por el espacio y el tiempo
Traveling through both space and time
(Fuera del cuerpo, fuera de la mente)
(Out of body, out of mind)
Fuera de control
Out of control
Mis ruedas en constante movimiento
My wheels in constant motion
Girando vueltas y vueltas va
Spinning round and round it goes
(No puedo dejarlo, no puedo dejarlo ir)
(I can't let up, I can't let go)
No puedo detener esta llama de arder
Can't stop this flame from burning
No se puede evitar que las ruedas giren
Can't stop the wheels from turning
Viajar por el espacio y el tiempo
Traveling through both space and time
(Tú consigues la tuya, y yo la mía)
(You get yours, and I got mine)
Fuera de control
Out of control
Mis ruedas en constante movimiento
My wheels in constant motion
Girando vueltas y vueltas va
Spinning round and round it goes
(No puedo dejarlo, no puedo dejarlo ir)
(I can't let up, I can't let go)
No puedo detener esta llama de arder
Can't stop this flame from burning
Para siempre más
Forever more
En la noche
Into the night
Abrasador
Blistering
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: