Traducción generada automáticamente
The Best of Times
Dream Theater
Lo mejor de los tiempos
The Best of Times
Recuerden los días de ayer
Remember days of yesterday
Cómo voló tan rápido
How it flew so fast
Los dos puntos y un año que tuvimos
The two score and a year we had
Pensé que siempre duraría
I thought it would always last
Esos días de verano y sueños de la costa oeste
Those summer days and west coast dreams
Deseaba que nunca terminara
I wished would never end
Un niño joven y su padre
A young boy and his father
Ídolo y mejor amigo
Idol and best friend
Siempre lo recordaré
I'll always remember
Esos fueron los mejores tiempos
Those were the best of times
Una vida juntos
A lifetime together
Nunca lo olvidaré
I'll never forget
La mañana se muestra en la radio
The morning shows on the radio
El caso del perro desaparecido
The case of the missing dog
Tumbado en las almohadas en el viejo 812
Lying on the pillows at the old 812
Viendo Harold y Maude
Watching Harold and Maude
Las tiendas de discos, los campos de stickball
The record shops, the stickball fields
Mi casa lejos de casa
My home away from home
Y cuando no estábamos juntos
And when we weren't together
Las horas en el teléfono
The hours on the phone
Siempre lo recordaré
I'll always remember
Esos fueron los mejores tiempos
Those were the best of times
Los apreciaré para siempre
I'll cherish them forever
El mejor de los tiempos
The best of times
Pero luego vino la llamada
But then came the call
Nuestras vidas cambiaron para siempre más
Our lives changed forever more
Puedes rezar por un cambio
You can pray for a change
Pero prepárate para el final
But prepare for the end
Los vientos fugaces del tiempo
The fleeting winds of time
Volar a través de cada día
Flying through each day
Todas las cosas que debería haber hecho
All the things I should've done
Pero el tiempo se escabulló
But time just slipped away
Recuerda aprovechar el día
Remember seize the day
La vida pasa en un abrir y cerrar de ojos
Life goes by in the blink of an eye
Con tanto que decir
With so much left to say
Estos fueron los mejores tiempos
These were the best of times
Extrañaré estos días
I'll miss these days
Tu espíritu encendió mi vida cada día
Your spirit lit my life each day
Gracias por la inspiración
Thank you for the inspiration
Gracias por las sonrisas
Thank you for the smiles
Todo el amor incondicional
All the unconditional love
Que me llevó por kilómetros
That carried me for miles
Me llevó por kilómetros
It carried me for miles
Pero sobre todo gracias por mi vida
But most of all thank you for my life
Estos fueron los mejores tiempos
These were the best of times
Extrañaré estos días
I'll miss these days
Tu espíritu encendió mi vida cada día
Your spirit lit my life each day
Mi corazón está sangrando mucho
My heart is bleeding bad
Pero estaré bien
But I'll be OK
Tu espíritu guía mi vida cada día
Your spirit guides my life each day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: