Traducción generada automáticamente

22 Acacia Avenue
Dream Theater
22 Avenida Acacia
22 Acacia Avenue
Si te sientes deprimido y soloIf you're feeling down depressed and lonely
Conozco un lugar donde podemos irI know a place where we can go
22 acacia Avenue conocer a una dama que conozco22 acacia avenue meet a lady that I know
Así que si estás buscando un buen momentoSo if you're looking for a good time
Y estás preparado para pagar el precioAnd you're prepared to pay the price
Quince libras es todo lo que pideFifteen quid is all she asks for
Todo el mundo tiene su vicioEverybody's got their vice
Si usted está esperando por un largo tiempo para que el resto para hacer su piezaIf you're waiting for a long time for the rest to do their piece
Puedes decirle que me conoces e incluso puedes conseguirla gratisYou can tell her that you know me and you might even get it free
Así que cada vez que estés en el extremo este no dudes en irSo any time you're down the east end don't you hesitate to go
Puedes tomar mi palabra honesta. Ella te enseñará más de lo que puedas saberYou can take my honest word for it she'll teach you more than you can know
Charlotte, ¿no puedes salir de toda esta locura?Charlotte can't you get out from all this madness
¿No ves que solo te trae tristeza?Can't you see it only brings you sadness
Cuando entretienes a tus hombres no saben el riesgo de contraer enfermedadesWhen you entertain your men don't know the risk of getting disease
Algún día cuando llegas a la edad de cuarenta añosSome day when you're reaching the age of forty
Apuesto a que te arrepentirás de los días en que estabas acostadoI bet you'll regret the days when you were laying
Nadie entonces querrá saberNobody then will want to know
Ya no tendrás ningún producto bonito para mostrarYou won't have any beautiful wares to show any more
22, la avenida que es el lugar donde vamos todos22, the avenue that's the place where we all go
Encontrarás que hace calor dentro de las luces rojas encendidas esta nocheYou will find it's warm inside the red lights burning bright tonight
Charlotte, ¿no es hora de que detengan esta vida loca?Charlotte isn't it time you stopped this mad life
¿Nunca piensas en los malos tiempos?Don't you ever think about the bad times
¿Por qué tienes que vivir así?Why do you have to live this way
¿Disfrutas de tu cama o es el pago?Do you enjoy your lay or is it the pay
A veces cuando pasea por la avenidaSometimes when your strolling down the avenue
La forma en que lo caminas hace que los hombres piensen en tenerteThe way you walk it make men think of having you
Cuando caminas por la calleWhen you're walking down the street
Todo el mundo se detiene y gira para mirarteEverybody stops and turns to stare at you
22, la avenida que es el lugar donde vamos todos22, the avenue that's the place where we all go
Encontrarás que hace calor dentro de las luces rojas encendidas esta nocheYou will find it's warm inside the red lights burning bright tonight
Golpearla maltratarla hacer cualquier cosa que te plazcaBeat her mistreat her do anything that you please
Muérdela excita su hazla ponerse de rodillasBite her excite her make her get down on her knees
Abusar de su mal uso ella puede tomar todo lo que tienesAbuse her misuse her she can take all that you've got
Acaricia su abusador ella siempre hace lo que quieresCaress her molest her she always does what you want
Estás huyendo, ¿no sabes lo que estás haciendo?You're running away don't you know what you're doing
¿No ves que te llevará a la ruina?Can't you see it'll lead you to ruin
Charlotte, te has quitado la vida y la has tiradoCharlotte you've taken your life and you've thrown it away
Usted cree que porque lo que usted está ganandoYou believe that because what you're earning
Tu vida es buena, ¿no sabes que estás sufriendo?Your life's good don't you know that you're hurting
Toda la gente que te ama no los deja a un ladoAll the people that love you don't cast them aside
Todos los hombres que están babeando constantementeAll the men that are constantly drooling
No es vida para ti. Deja de joderteIt's no life for you stop all that screwing
Estás empacando tus maletas y vienes conmigoYou're packing your bags and you're coming with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream Theater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: