Traducción generada automáticamente
Repentance
Dream Theater
Arrepentimiento
Repentance
[VIII. Lamento]
[VIII. Regret]
Hola, Espejo
Hello, Mirror
Me alegro de verte, amigo mío
So glad to see you my friend
Ha pasado mucho tiempo
It's been a while
Mirando la página vacía delante de mí
Staring at the empty page before me
Todos los años de escombros corriendo por mi cabeza
All the years of wreckage running through my head
Patrones de mi vida pensé que me adornaban
Patterns of my life I thought adorned me
Revelando vergüenza hiriente y profundo lamento
Revealing hurtful shame and deep lament
El dolor abrumador ahora me absorbe
Overwhelming sorrow now absorbs me
Mientras la pluma comienza a rastrear mi pasado más oscuro
As the pen begins to trace my darkest past
Signos a lo largo de mi vida que deberían haberme advertido
Signs throughout my life that should have warned me
De todos los males que he hecho por los que debo arrepentirme
Of all the wrongs I've done for which I must repent
Una vez pensé que era mejor arrepentirme
I once thought it better to regret
Las cosas que he hecho entonces no han
Things that I have done then haven't
A veces tienes que estar equivocado
Sometimes you've got to be wrong
Aprende de la manera más difícil
Learn the hard way
A veces tienes que ser fuerte
Sometimes you've got to be strong
Cuando crees que es demasiado tarde
When you think it's too late
Mirando la página final delante de mí
Staring at the finished page before me
Todo el daño ahora tan claro y evidente
All the damage now so clear and evident
Pensando en la temida tarea que me espera
Thinking about the dreaded task in store for me
Un pozo de miedo ante el pensamiento de mis compensaciones
A pit of fear at the thought of my amends
Esperando que este paso me ayude a restaurar
Hoping that this step will help restore me
Enfrentarme a mi pasado y pedir perdón
To face my past and ask for forgiveness
Limpiando mi lado sucio de esta calle sin barrer
Cleaning up my dirty side of this unswept street
¿Podría ser este el principio del fin?
Could this be the beginning of the end?
Una vez pensé que era mejor arrepentirme
I once thought it better to regret
Las cosas que he hecho entonces no han
Things that I have done then haven't
A veces tienes que estar equivocado
Sometimes you've got to be wrong
Aprende de la manera más difícil
Learn the hard way
Justo cuando terminas de aguantarte
Just when you're through hanging on
Estás salvado
You're saved
[IX. Restitución]
[IX. Restitution]
[Corey Taylor]
[Corey Taylor]
Hasta ese momento, nunca me había sentido como si hubiera fallado en nada
Until that moment, I'd never felt like I'd failed at anything
Y sentí que le fallé
And I felt like I failed her
Y me fallé a mí mismo, y fallé a mis hijos
And I failed myself, and I failed my children
Todavía es muy difícil lidiar con
It's still really hard to deal with
[Steve Vai]
[Steve Vai]
Quiero agradecerte por ayudarme a ver mi propio egoísmo
I want to thank you for helping me to see my own selfishness
Y decirte lo arrepentido que soy, te ha hecho daño
And to tell you how regretful I am it has hurt you
[Chris Jericho]
[Chris Jericho]
Siento no haberte visitado en el hospital, abuelo
I'm sorry I didn't visit you in the hospital, Grandpa
Cuando estabas en tu lecho de muerte
When you were on your deathbed
Siento no haber venido a tu funeral
I'm sorry I didn't come to your funeral
No sé si fui egoísta o demasiado asustado para enfrentarlo
I don't know if I was selfish or just too scared to face it
Es uno de los mayores remordimientos de mi vida
It's one of the biggest regrets of my life
[David Ellefson]
[David Ellefson]
Estoy aquí para confesarte que lo que hice estuvo mal
I'm here to confess with you that what I did, was wrong
Y te pido perdón
And I'm asking for your forgiveness
[Steve Hogarth]
[Steve Hogarth]
La única cosa imperdonable se saca de la cama
The only unforgivable thing hauls itself out of bed
Mira por encima de mi hombro el sangriento clima inglés
Looks over my shoulder at the bloody English weather
[Joe Satriani]
[Joe Satriani]
Realmente lamento no haber podido ver a mi amigo Andy
I really regret not being able to see my friend Andy
[Mikael Åkerfeldt]
[Mikael Åkerfeldt]
Uno de mis mejores amigos que es el padrino de mi hija
One of my best friends who's the godfather of my daughter
Me pidió que cantara o tocara algo en su boda
He asked me to sing or play something at his wedding
Y lo rechacé porque estaba ocupado y demasiado cobarde para hacerlo
And I turned it down because I was busy and too much of a chickenshit to do it
Y lo siento por eso, porque era un amigo muy cercano mío
And I feel sorry for that, because it was a very very close friend of mine
[Steven Wilson]
[Steven Wilson]
Así que, quería disculparme con cualquiera que haya molestado u ofendido
So, I wanted to apologize to anyone that I've upset or offended
Son sólo palabras, es sólo una opinión, pero desafortunadamente
They're just words, it's just an opinion, but unfortunately
Tiendo a expresarlo como un hecho, y eso es un poco arrogante
I tend to express it as a fact, and that's kind of arrogant
[Jon Anderson]
[Jon Anderson]
Creo que es la traición
I think it's the betrayal
Todavía me persigue
It still haunts me
[Neal Morse]
[Neal Morse]
Siento lo que hice en ese entonces
I'm sorry for what I did back then
Yo era una persona diferente
I was a different person
Realmente lo estaba y lo siento mucho
I really was and I'm so sorry
Ojalá no hubiera pasado, pero lo hizo, y lo siento
I wish it wouldn't have happened, but it did, and I'm sorry
Perdóname
Forgive me
Lo siento
I'm sorry
[Daniel Gildenlöw]
[Daniel Gildenlöw]
Supongo que lo siento por ser tan horrible para la gente
I guess I'm simply sorry for being me just so awful to the people
Si estamos meticulosamente en esta fase de nuestro desarrollo
If we are painstaking about this phase of our development
Nos sorprenderemos antes de que estemos a mitad de camino
We will be amazed before we are half way through
Vamos a conocer una nueva libertad y una nueva felicidad
We are going to know a new freedom and a new happiness
No nos arrepentiremos del pasado ni queremos cerrarle la puerta
We will not regret the past nor wish to shut the door on it
Comprenderemos la palabra serenidad y conoceremos la paz
We will comprehend the word serenity and we will know peace
No importa cuánto bajemos en la escala que hayamos ido
No matter how far down the scale we have gone
Veremos cómo nuestra experiencia puede beneficiar a otros
We will see how our experience can benefit others
Ese sentimiento de inutilidad y autocompasión desaparecerá
That feeling of uselessness and self-pity will disappear
Perderemos interés en las cosas egoístas
We will lose interest in selfish things
Y ganar interés en nuestros compañeros
And gain interest in our fellows
La búsqueda de sí misma se escapará
Self-seeking will slip away
Toda nuestra actitud y perspectiva sobre la vida cambiarán
Our whole attitude and outlook upon life will change
El miedo a las personas y a la inseguridad económica nos dejará
Fear of people and of economic insecurity will leave us
Sabremos intuitivamente cómo manejar situaciones
We will intuitively know how to handle situations
Que solía desconcertarnos
Which used to baffle us
De repente nos daremos cuenta de que
We will suddenly realize that
Dios está haciendo por nosotros lo que no podíamos hacer por nosotros mismos
God is doing for us what we could not do for ourselves
¿Son estas promesas extravagantes? Creemos que no
Are these extravagant promises? We think not
Se están cumpliendo entre nosotros - a veces rápidamente, a veces lentamente
They are being fulfilled amongst us - sometimes quickly, sometimes slowly
Siempre se materializarán si trabajamos para ellos
They will always materialize if we work for them
Estás tan enfermo como tus secretos
You're only as sick as your secrets
Pero la verdad os liberará
But the truth shall set you free
La verdad es la verdad
The truth is the truth
Así que todo lo que puedes hacer es vivir con él
So all you can do is live with it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dream Theater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: