Traducción generada automáticamente

Dead Asleep
Dream Theater
Mort de sommeil
Dead Asleep
Dans un village au bord de l'eauIn a waterside village
Sous la chaleur de juilletIn the heat of July
Un homme et sa femme se sont installés pour la nuitA man and his wife settled down for the night
Le matin, il s'est réveillé avec une horrible visionIn the morning, he woke to a horrible sight
C'est tellement tragique, un cas inhabituelIt's all just so tragic, an unusual case
Le résultat violent d'une erreur fataleThe violent result of a fatal mistake
Comment peut-il être à blâmer ?How can he be to blame?
Il n'a jamais été éveilléHe was never awake
Réveille-toi !Wake up!
Qu'est-ce que j'ai fait ?What have I done?
J'étais mort de sommeilI was dead asleep
Réveille-toi !Wake up!
Peux-tu envoyer quelqu'un ?Can you send someone?
Je ne suis pas fou, j'étais mort de sommeilI'm not insane, I was dead asleep
Se débattant dans l'obscurité, craignant pour sa vieScrambling in the darkness, in fear for his life
Certain qu'un tueur est entréCertain a killer broke in
Il cherche une arme, tend la main vers un couteauHe fumbles for a weapon, reaches for a knife
Un meurtre en somnambulisme commenceA sleepwalking murder begins
C'était une rencontre vive, un combat réalisteIt was a vivid encounter, a realistic fight
Et maintenant il a du sang sur les mainsAnd now he's got blood on his hands
Il se tient au-dessus du corps, voit que c'est sa femmeHe stands over the body, sees it's his wife
Un cauchemar qu'il ne peut comprendreA nightmare he can't understand
Je dois avouer que c'était moiI must confess it was me
J'avais besoin de faire taire les crisI needed to silence the screams
Elle a subi une attaque brutaleShe suffered a brutal attack
Un acte choquant et violentA shockingly violent act
Réveille-toi !Wake up!
Qu'est-ce que j'ai fait ?What have I done?
J'étais mort de sommeilI was dead asleep
Réveille-toi !Wake up!
Peux-tu envoyer quelqu'un ?Can you send someone?
Je ne suis pas fou, j'étais mort de sommeilI'm not insane, I was dead asleep
Hors de mon esprit, hors de mon corpsOut of my mind, out of my body
Quelqu'un a été tué, je suis désoléSomeone's been killed, I am sorry
Hors de contrôle, sans réponsesOut of control, all out of answers
Peut-être qu'un jour tu me pardonnerasMaybe one day you'll forgive me
Réveille-toi !Wake up!
Qu'est-ce que j'ai fait ?What have I done?
J'étais mort de sommeilI was dead asleep
Je devais rêver, je n'ai aucun souvenir de quoi que ce soitI must have been dreaming, I have no memory of anything
Nous soupçonnons fortement que tu ressens un sentiment de désespoirWe strongly suspect you're feeling a sense of despair
Personne ne sait la culpabilité que tu portesNo one knows of the guilt that you bear
Aux yeux de la loi, tu es libreIn the eyes of the law, you are free
Tu es innocentYou are innocent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream Theater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: