Traducción generada automáticamente

Hollow Years (demo version)
Dream Theater
Années Creuses (version démo)
Hollow Years (demo version)
[Démo studio de 1997, enregistrée pendant la création de l'album ][Studio demo from 1997, recorded during the making of the album ]
[Tomber dans l'infini. Disponible sur le Fasten Your Seatbelts ][Falling Into Infinity. Available on the Fasten Your Seatbelts ]
[bootleg live. ][live bootleg. ]
- John Petrucci- John Petrucci
C'est juste le genre d'hommeHe's just the kind of man
Dont on parleYou hear about
Qui laisse sa famille pourWho leaves his family for
Une sortie facileAn easy out
Ils n'ont jamais vu les signesThey never saw the signs
Il n'a jamais dit un motHe never said a word
Il ne pouvait plus supporter un jour de plusHe couldn't take another day
Emporte-moi jusqu'à la plageCarry me to the shoreline
Enterre-moi dans le sableBury me in the sand
Fais-moi traverser l'eauWalk me across the water
À l'écriture d'une main fatiguéeIn the writing of a tired hand
Tu verras le message devenir plus clairYou'll see the message getting clearer
Et peut-être que tu comprendrasAnd maybe you'll understand
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under
(Une fois la pierre)(Once the stone)
Soulevée de tes épaulesIs lifted off your shoulders
(Soulevée)(Lifted off)
Une fois le nuage qui pleutOnce the cloud that's raining
Au-dessus de ta tête disparaîtOver your head disappears
Le bruit que tu entendrasThe noise that you'll hear
C'est l'effondrement des années creusesIs the crashing down of hollow years
Ce n'est pas le genre de filleShe's not the kind of girl
Dont on parleYou hear about
Elle ne voudra jamais d'une autreShe'll never want another
Elle ne sera jamais sansShe'll never be without
Elle te donnera tous les signesShe'll give you all the signs
Elle te dira toutShe'll tell you everything
Puis se retournera et s'en iraThen turn around and walk away
Emporte-moi jusqu'à la plageCarry me to the shoreline
Enterre-moi dans le sableBury me in the sand
(Dans les vagues)(Into the waves)
Fais-moi traverser l'eauWalk me across the water
Dans les échos d'une voix fatiguéeIn the echoes of a tired voice
Tu entendras le message devenir plus clairYou'll hear the message getting clearer
Et peut-être que tu n'auras pas le choixAnd maybe you'll have no choice
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under
(Une fois la pierre)(Once the stone)
Soulevée de tes épaulesIs lifted off your shoulders
(Soulevée)(Lifted off)
Une fois le nuage qui pleutOnce the cloud that's raining
Au-dessus de ta tête disparaîtOver your head disappears
Le bruit que tu entendrasThe noise that you'll hear
C'est l'effondrement des années creusesIs the crashing down of hollow years
Emporte-moi jusqu'à la plageCarry me to the shoreline
Enterre-moi dans le sableBury me in the sand
(Dans les vagues)(Into the waves)
Fais-moi traverser l'eauWalk me across the water
Et peut-être que tu comprendrasAnd maybe you'll understand
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under
Est soulevée de tes épaulesIs lifted off your shoulders
Une fois le nuage qui pleutOnce the cloud that's raining
Au-dessus de ta tête disparaîtOver your head disappears
Le bruit que tu entendrasThe noise that you'll hear
C'est l'effondrementIs the crashing down
(Écrasement, écrasement, écrasement, écrasement)(Crashing down, crashing down, crashing down)
L'écrasement des années creusesCrashing down of hollow years
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under
Une fois la pierreOnce the stone
Sous laquelle tu rampesYou're crawling under



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream Theater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: