Traducción generada automáticamente

Take Away My Pain (alternate lyrics II)
Dream Theater
Away My Pain (letras alternas II)
Take Away My Pain (alternate lyrics II)
[Demostración de estudio de 1997, grabado durante la realización del álbum][Studio demo from 1997, recorded during the making of the album ]
[Caer en el Infinito. Disponible en el CD de Navidad de Fan Club 1997.][Falling Into Infinity. Available on the Fan Club Christmas CD 1997.]
John Petrucci- John Petrucci
Estaba sentado en el borde de su camaI was sitting on the edge of his bed
Mirando los titulares en el periódicoStaring at the headlines on the paper
Dijo: 'Mira al pobre Gene KellyHe said, 'Look at poor Gene Kelly
Supongo que no cantará bajo la lluviaI guess he won't be singing in the rain.'
Luego hablamos sobre el clima y el juegoThen we talked about the weather and the game
Día de las elecciones y cosas que no recuerdoElection day and things I can't remember
Pero todo lo que podía pensarBut all that I could think of
¿Esta sería la última vez queWas this would be the last time
Que hablaríamos de cualquier cosaThat we'd talk about anything
Me quitaste a mis héroesYou took away my heroes
¿Puedes quitarme mi dolor?Can you take away my pain
Queje mi dolorTake away my pain
Por favor, no dejes que lluevaPlease don't let it rain
Queje mi dolorTake away my pain
Ya no tengo miedoI'm not frightened anymore
Llamaré a tu puertaI'll be knocking at your door
Ella estaba de pie junto al borde de su camaShe was standing by the edge of his bed
Mirando el mensaje en sus carasStaring at the message on their faces
Dijo: «¿Qué más puedes hacer, nena?He said, 'What else can you do, babe?
Supongo que no volveré a casa de nuevoI guess I won't be coming home again.'
Me quitaron todas mis promesasThey just took away all my promises
Haz que me quiten el dolorMake them take away my pain
Queje mi dolorTake away my pain
Por favor, no dejes que lluevaPlease don't let it rain
Queje mi dolorTake away my pain
Ya no tengo miedoI'm not frightened anymore
Quédate conmigo esta nocheJust stay with me tonight
Estoy cansado de esta peleaI'm tired of this fight
Pronto llamaré a tu puertaSoon I'll be knocking at your door
Su escena finalHis final scene
El actor se inclinaThe actor bows
Y todos esos sueñosAnd all those dreams
Se han ido de alguna maneraAre gone somehow
La multitud aplaudeThe crowd applauds
La cortina caeThe curtain falls
Después de todo, no habrá bisThere'll be no encore after all
Estaba sentado en el borde de mi camaI was sitting on the edge of my bed
Mirando el papel a través de mis lágrimasStaring at the paper through my tears
Decía: 'Di adiós a Jesús'It read, 'Say Goodbye to Jesus'
El mundo que dejó nunca será el mismoThe world he left will never be the same
Te llevaste a mi héroeYou took away my hero
¿Me quitarás el dolor?Will you take away my pain
Queje mi dolorTake away my pain
Deja que el frío entreLet the cold inside
Es hora de dejar que lluevaTime to let it rain
No queda nada que ocultarThere's nothing left to hide
Queje mi dolorTake away my pain
Ya no tengo miedoI'm not frightened anymore
Estoy aprendiendo a sobrevivirI'm learning to survive
Sin ti en mi vidaWithout you in my life
Hasta que vengas a llamar a mi puertaTil you come knocking at my door...
Sigue golpeando, sigue golpeandoKeep knocking, keep knocking
Llamando a mi puertaKnocking at my door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream Theater y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: