Traducción generada automáticamente
Jordan (Interlude)
DREAM (USA)
Jordan (Interludio)
Jordan (Interlude)
Sí, sí. ¿Qué onda? Soy Jordan. Pero si dejas tu nombre y númeroYeah, yeah. wsup, it;s jordan. but if you leave your name andnumber
o de hecho simplemente envíame un mensaje.or as a matter fact just go ahead and page me.
888-555-2620888-555-2620
Cuando reciba el mensaje, te responderé.when i get the hit ill hit you.
¡Nos vemos!peace out!
Viernes, 5:09PM.Friday, 5:09PM.
DIANA: Hola Jordan, soy Diana, acabo de regresar del centro comercial... te estaba esperando,DIANA: Hey Jordan, It's Diana, i just got back from the mall... iwas waiting for you,
¡Pero supongo que algo debió surgir porque no estabas allí!But i guess something must have come up because you weren'tthere!
Um... voy a estar en ensayo a las 8:00 esta noche, así que por favor intenta llamarme antes de esoum.. im going to be at rehearsal at 8:00 tonight so if you canplease try to call before then
porque me gustaría hablar contigo, ¿ok? Adiós.beause i would like to talk to you ok? bye.
Viernes, 5:13PM.Friday, 5:13PM.
MELISSA: Hola Jordan, soy Melissa. Íbamos a ir juntos a la playaMELISSA: Hi Jordan, It's Melissa. We were supposed to go to thebeach
hoy, pero no apareciste, así que supongo quetogether today, but you didnt show up, so um i guess you
tenías algo mejor que hacer, ¡pero bueno! um, llámamehad something better to do but whatever! um, give me a call
en algún momento antes de las 8, porque estaré en el estudio, así que, sí,sometime before 8, because im gonna be at the studio so, yah,
solo llámame porque me gustaría hablar contigo, así que, um, sí, adiós.just give me a call because i would like to talk to you, so um,yah, bye.
Viernes, 6:21PM.Friday, 6:21PM.
HOLLY: Hola Jordan, soy Holly, supongo que no me llamaste ni nada porqueHOLLY: Hi Jordan, it's holly, i guess you didn't call me oranything because
estuve sentada en casa todo el día esperándote pero um...i was sitting at home all day waiting for you but um...
tal vez surgió algo o algo asímaybe something came up or something
solo llámame cuando recibas estojust give me a call when you get this
tengo que ir al estudio a las 8i have to go to the studio at 8
así que tal vez puedas llamarme antes de que me vaya,so maybe you can call me before i go,
y así podré hablar contigo. asíand then ill get to talk to you. so
hablaré contigo más tarde, ¿ok? Adiós.ill talk to you later ok? bye.
Viernes, 8:27PM.Friday, 8:27PM.
ASHLEY: Hola Jordan, soy Ashley. ¿Qué onda contigo?ASHLEY: Hey Jordan this is ashley. so wsup with you?
¿Crees que puedes jugar conmigo hoy o qué?You think you could play me today or what?
¿y con el resto de mis amigas? No lo creo.and the rest of my girls? no i dont think so.
¿sabes qué? estamos en el estudio en este momento.you know what?were at the studio right now.
No sé qué te hace pensar que puedes jugar con todas nosotras,i dont know what makes you think you can play all us,
¡pero no va a suceder! asíbut it aint gonna happen! so
¡HASTA LUEGO!SEE YA!
fin de los mensajes.end of messages.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DREAM (USA) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: