
So When You Gonna...
Dream Wife
Entonces, Cuándo Vas a...
So When You Gonna...
¿Cuándo vas a besarme?When you gonna kiss me?
Entonces, ¿Cuándo vas a besarme?So when you gonna kiss me?
Está bienAlright
Te acabo de conocer (Bueno, hola) y luego algunasI've just met you (well, hello there) and then some
Palabras comienzan a salir de tu bocaWords begin to fall out of your mouth
Que linda bocaWhat a lovely mouth
¿Cuándo quitarás esa mano de mi pierna y la moverás hacia arriba?When you gonna take that hand off my leg and move it higher up?
Acércame (solo un poco más) por la cintura y muéveme más arribaPull me closer (just a little bit closer) by the waist and move me higher up
Acércame antes de que mi atención desaparezca, más arribaPull me closer before my attention fades, higher up
Acércame (acércame), todo se va a desperdiciarPull me closer (pull me closer), this is all going to waste
Entonces, ¿Cuándo vas aSo when you gonna?
¿Cuándo vas a besarme?When you gonna kiss me?
Entonces, ¿Cuándo vas a besarme?So when you gonna kiss me?
Entonces, ¿Cuándo dejarás de hablar?So when you gonna stop talking?
Hablar, hablar, hablar, hablarTalk, talk, talk, talking
Hablar, hablar, hablar, hablar, hablarTalk, talk, talk, talk, talk
Entonces, ¿Cuándo vas a besarme? ¿Uh?So when you gonna kiss me? Huh
Hemos hablado toda la noche y luego algunasWe've talked all night and then some
Palabras comienzan a salir de tu bocaWords continue to fall out of your mouth
Pero estás diciendo otras cosasBut you're saying something else
¿Cuándo quitarás esa mano de mi pierna y la moverás hacia arriba?When you gonna take that hand off my leg and move it higher up?
Acércame (solo un poco más) por la cintura y muéveme más arribaPull me closer (just a little bit closer) by the waist and move me higher up
Acércame antes de que mi atención desaparezca, más arribaPull me closer before my attention fades, higher up
Acércame (acércame), todo se va a desperdiciarPull me closer (pull me closer), this is all going to waste
Entonces, ¿Cuándo vas aSo when you gonna?
¿Cuándo vas a besarme?When you gonna kiss me?
Entonces, ¿Cuándo vas a besarme?So when you gonna kiss me?
Está bien, supongo que tendré que deletreártelo entoncesAlright, I guess I just have to spell it out for you then
¿Cuándo me besarás?When are you gonna kiss me?
¿Cuándo?When?
Y luego me besaronAnd then they kissed me
Oh, y luego me besaronOh, and then they kissed me
Y ahora no hay charlaAnd now there's no talking
No hay charlaThere's no talking
No hay charlaThere's no talking
No hay charlaThere's no talking
No hay charlaThere's no talking
No hay charlaThere's no talking
Cuando me besaronWhen they kissed me
Lástima que fueran malos besadoresToo bad they were a bad kisser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream Wife y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: