Traducción generada automáticamente

Answer
Dream (ドリーム) (J-Pop)
Respuesta
Answer
La gente sabe lo que es traicionarHitowa uragirukoto wo shitteru
Viviendo en una era llena de bicicletasJitenshadarakeno jidaino naka ikiteru
Aun así, la gente busca a alguienSoredemo hitowa dareka wo motome
Sintiendo la alegría de apoyarse mutuamente... caminandoSasaeau yorokobi wo kanjite... aruiteiru
Llorando y lastimándoseNamida shite kizutsuitatte
Nadie puede vivir soloMina hitoridewa ikirarenai
Parece que se romperá, parece que se separaráKowarete shimaisoode hanarete shimaisoode
Diciendo 'fuerte' para ocultarse a sí mismo con palabras"tsuyoi" to iikikasete kotobade jibun wo kakushiteta
En manos tan frías, se acumula 'calidez'Kogoesoona teniwa "nukumori" ga kasanaru
Y así renace...Soshite umarekawaru...
La gente teme creerHitowa shinjirukoto wo osorete
Huyendo de la tristeza, como seres vivosKanashimikara nigedasootosuru ikimono
Aun así, la gente ama a alguienSoredemo hitowa dareka wo aishi
Anhelando la tragedia llamada 'tú'... ¿por tristeza?"anata" to iu higeki wo hoshigaru... kanashiikara?
Abrazándose, queriendo tocarDakiatte fureteitakute
Nadie quiere convertirse en 'soledad'Mina "kodoku" niwa naritakunai
Parece que se romperá, parece que se separaráKowarete shimaisoode hanarete shimaisoode
Si no hay mentiras, solo quiero 'verdad'Usonara iranaikara "shinjitsu" sorega shiritaidake
Entender más y siempre querer estar juntosMotto wakariatte zutto sobani itai
Esta es mi respuesta...Korega bokuno kotae...
Abrazándose, queriendo tocarDakiatte fureteitakute
Nadie quiere convertirse en 'soledad'Mina "kodoku" niwa naritakunai
Parece que se romperá, parece que se separaráKowarete shimaisoode hanarete shimaisoode
Si no hay mentiras, solo quiero 'verdad'...Usonara iranaikara "shinjitsu" sorega shiritaidake...
Algún día entenderemos, confirmaremos, seguramenteItsukawa wakariaeru tashikameaeru kitto
'Estás siempre aquí' porque respondiste a mí"itsudemo kokoni iru" to anatawa kotaete kuretakara
Poco a poco, también puedo creerBokunimo sukoshizutsu shinjirarerumonoga
Que algo que puedo ver por primera vezMie hajimete iruyo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream (ドリーム) (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: