Transliteración generada automáticamente

Stay, Now I'm Here
Dream (ドリーム) (J-Pop)
Fique, Agora Estou Aqui
Stay, Now I'm Here
No tempo em que percebemos em que andamos tão longe nessa longa caminhada
気づけば僕たちはここまでの長い道を歩いてきたよね
kizukeba bokutachiwa kokomadeno nagai michi wo aruitekitayone
Me lembro carinhosamente como você estava
懐かしい姿を思い出して
natsukashii sugata wo omoidashite
Eu chorei um pouco e sorri um pouco
少し泣いて 少し笑っているよ
sukoshi naite sukoshi waratteiruyo
Antes, eu nunca me importei com o que os outros pensavam e apenas me perdi nos meus sonhos
あの頃は回りなど気にせずにただ夢中になっていたけれど
anokorowa mawarinado kinisezuni tada muchuuni natteitakeredo
Mas em algum momento, eu perdi isso
いつからか失くしてしまっていた
itsukaraka nakushite shimatteita
A habilidade de ser eu mesma
ありのままに僕らしくいることを
arino mama ni bokurashiku irukoto wo
Nessa vida, nem tudo é alegria
生きている中でいつも嬉しいことばかりじゃないけど
ikiteiru nakade itsumo ureshii koto bakarijanaikedo
Mas mesmo assim, nós não nos livros deles um por um, não podemos mudar isso
僕らはそれでもそれを一つずつ超えていかなければ変わらない
bokurawa soredemo sore wo hitotsu zutsu koeteikanakereba kawaranai
Agora, estou meio que desejando que pudéssemos voltar a como éramos quando crianças
今では少しでも前のように戻りたいと願っているんだよ
imadewa sukoshidemo maeno yooni modoritaito nagatteirundayo
Havia sempre alguém lá para nos ensinar
辛くても素直に伝えること
tsurakutemo sunaoni tsutaerukoto
Como nos expressar honestamente, não importando o quão difícil era
いつも誰か教え続けてくれた
itsumo dareka oshietsuzukete kureta
Apesar de que nessa vida, nós perdemos o caminho ás vezes, por favor, sempre se lembre disso
生きている中で時に迷ってしまうけどね これだけは忘れずにいて
ikiteiru nakade tokini mayotte shimaukedone koredakewa wasurezuni ite
Pessoas são protegidas, até mesmo vocês... E até mesmo eu
人は守られているよ 君たちでも 僕だって
hitowa mamorareteiruyo kimitachidemo bokudatte
Nosso destino ainda está longe e fora do alcance, mas mesmo assim, estou tentando marchar para frente agora, acreditando
まだ行き先は遠くて見えない それでも今信じて歩いていこうとしている
mada ikisakiwa tookute mienai soredemo ima shinjite aruite ikooto shiteiru
Porquê eu nasci aqui, me veja
僕がここに生まれたから見ていてね
bokuga kokoni umaretakara miteitene
Eu nomearei esse lugar, no qual estava procurando até agora
今まで探していたこの場所を
imamade sagashiteita kono basho wo
Minha casa
僕の居場所と名付ける
bokuno ibasho to nazukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream (ドリーム) (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: