Traducción generada automáticamente

Sweet Summer Days
Dream (ドリーム) (J-Pop)
Dulces días de verano
Sweet Summer Days
En los ojos siempre soñadoresmezemete bakari no hitomi ni
se sumerge el color del veranotobikomu asahiba natsu no iro
Brillando en medio del vientokirameku kaze no naka
¿Qué refleja esa mirada?nani kakagamari sonna
Incluso la premonición se expande, el latido se vuelve intensoyokan mo hiroteru kodou ga teka naru
El cuerpo se estremece, respiración profundamaryou wa kehadachi shinkokyu
El cielo azul se extiende ante nosotrosmenomae hirogaru aoi sora
El dulce aroma del solamai kawori nichide
Cuando el viento acaricia la piel desnudakaze ga suhada wo naberu toki
El calor se vuelve insoportablekara dajibu ga natsumeku
DULCES DÍAS DE VERANOSWEET SUMMER DAYS
Tan deslumbrante, ven, déjate llevar, símabushi itaiyo ni saa sowarete kakete sou
El fuego arde ahora mismohonou no mamari imasugu
DULCES DÍAS DE VERANOSWEET SUMMER DAYS
El calor se adhiere, ¿dónde bailarás?yaketsu kuhizashi ni dokora odoru
¡Abrazando el ardiente verano!atsui natsu wo daite !
Los sentimientos que se entrelazan constantementemumarete bakari no kimochi wa
Se tiñen del color del verano, están llenos de amornatsu no iro abite koini aru
La altura imponentenobishi takami wa sotto
Reúne y hace sentir la emociónmatome agete kanjitashise
El encuentro de un amor fugazmeguri ai no aidzure
DULCES DÍAS DE VERANOSWEET SUMMER DAYS
Pintando en el corazón, así es el verano, sí, la entregakokoro ni egaite natsuno yo sou yuzori
Se vuelve aún más maravillosomotto suteki ni nari sou
DULCES DÍAS DE VERANOSWEET SUMMER DAYS
Solo eso invoca un milagrodakaramu koto ga kiseki wo yobu
¡Los cálidos sueños continúan!atsui yume wa tsudzuku !
DULCES DÍAS DE VERANOSWEET SUMMER DAYS
Tan deslumbrante, en medio del brillante vientomabushi itaiyo to kirameku kaze no naka
Llevando el calor del veranoatsui kara da wo yukanete
DULCES DÍAS DE VERANOSWEET SUMMER DAYS
Teñidos de manera irresistible, los recuerdos del veranoazaika ni somaru natsu no kiwoku
Nunca olvidados eternamenteeien ni wasurenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream (ドリーム) (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: