Transliteración y traducción automáticas

Konna ni mo (こんなにも)
Dream (ドリーム) (J-Pop)
À ce point-là
Konna ni mo (こんなにも)
J'ai déjà dit tant de fois que ce n'est qu'une illusion
もう何度も言い聞かせたんだ気のせいだって
mou nando mo iikikaseta'n da ki no sei datte
Je ne t'aime pas
好きなんかじゃない
suki nanka ja nai
Chaque fois que je pense à toi
君のこと思い出しては
kimi no koto omoidashite wa
Mon cœur se serre et s'enflamme
胸が痛んで熱を帯びてく
mune ga itande netsu wo obiteku
Les soupirs se teintent de blanc
ため息が白く染まって
tameiki ga shiroku somatte
Se dissolvent dans le ciel étoilé
星空に溶けてくの
hoshizora ni toketeku no
Chaque fois que je vois ton visage
君の顔見るたびに
kimi no kao miru tabi ni
Mes yeux sont envoûtés
この瞳さらわれてく
kono hitomi sarawareteku
À ce point-là, à ce point-là, je t'aime à en crever
こんなにもこんなにも好きで仕方ない
konna ni mo konna ni mo suki de shikatanai
Je ne peux plus cacher mon cœur
心隠せないのこれ以上
kokoro kakusenai no kore ijou
J'aimerais que tu le remarques
気付いて欲しいよ
kidzuite hoshii yo
Mes sentiments débordent
溢れ出してく気持ち
afuredashiteku kimochi
Chaque jour, chaque nuit, c'est que pour toi
Everyday every night 君だけを
Everyday every night kimi dake wo
Combien de fois, combien de fois dois-je souhaiter
どのくらいどのくらい願ったら
dono kurai dono kurai negattara
Pour toucher ton cœur
その心に触れられるの
sono kokoro ni furerareru no
Est-ce que je peux te dire que je t'aime
好き 君に伝えていいかな
suki kimi ni tsutaete ii kana
En réalité, je savais déjà que je ne pourrais pas revenir en arrière
もう本当は気付いてたんだ戻れないって
mou hontou wa kidzuiteta'n da modorenai tte
C'est incontrôlable
抑えきれない
osaekirenai
Dans le coin du lit, ça gonfle
ベッドの隅膨らんでくのは
beddo no sumi fukurandeku no wa
C'est que de l'angoisse, ça ne s'arrête plus
不安ばかりでもう止まらないの
fuan bakari de mou tomaranai no
La tristesse mouille mes joues
切なさが頬を濡らして
setsunasa ga hoho wo nurashite
Quand je ne peux pas dormir
眠れない時には
nemurenai toki ni wa
Je souhaite être avec toi
願うんだ君といる
negau'n da kimi to iru
Que notre futur soit lié
その未来繋がっている
sono mirai tsunagatte iru
À ce point-là, à ce point-là, mon amour ne s'arrête pas
こんなにもこんなにも好きが止まらない
konna ni mo konna ni mo suki ga tomaranai
Ne m'emporte pas plus loin
心連れてかないでこれ以上
kokoro tsuretekanaide kore ijou
Je veux te le dire, mais je ne peux pas
伝えたい、でも言えない
tsutaetai, demo ienai
J'ai l'impression de me briser
壊れてしまいそうで
kowarete shimai sou de
Regarde-moi, juste moi
見つめて欲しい私だけを
mitsumete hoshii watashi dake wo
Je te désire, je te désire, j'ai envie de te voir maintenant
恋しくて恋しくて今会いたいよ
koishikute koishikute ima aitai yo
Fais-moi entendre la voix de ton cœur
その心の声聞かせて
sono kokoro no koe kikasete
Est-ce que tu ressens la même chose ?
好き 君も同じ気持ちかな
suki kimi mo onaji kimochi kana
Peu importe combien je pense, est-ce que ça ne se réalisera jamais ?
どんなに思ってももう叶わないのかな
donna ni omotte mo mou kanawanai no kana
Si seulement je pouvais être à tes côtés
ただ側にいられたなら
tada soba ni irareta nara
À ce point-là, à ce point-là, je t'aime à en crever
こんなにもこんなにも好きで仕方ない
konna ni mo konna ni mo suki de shikatanai
Ne m'emporte pas plus loin
心連れてかないでこれ以上
kokoro tsuretekanaide kore ijou
Je ne veux rien d'autre, je ne peux aimer que toi
何にもいらないよ君しか愛せない
nani ni mo ira nai yo kimi shika aisenai
Chaque jour, chaque nuit, c'est douloureux
Everyday every night 苦しいの
Everyday every night kurushii no
Je te désire, je te désire, j'ai envie de te voir maintenant
恋しくて恋しくて今会いたいよ
koishikute koishikute ima aitai yo
Fais-moi entendre la voix de ton cœur
その心の声聞かせて
sono kokoro no koe kikasete
Est-ce que je peux te dire que je t'aime ?
好き 君に伝えていいかな
suki kimi ni tsutaete ii kana




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream (ドリーム) (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: