Transliteración y traducción generadas automáticamente

Story
Dream (ドリーム) (J-Pop)
Historia
Story
Solo creeré en el dolor
いたみだけをもうしんじよう
itami dake wo mou shinji you
Porque tu sonrisa falsa me ha herido
むだなえがおあきたから
muda na egao akita kara
¿Cómo debería vestirme
だかいとHIIRUしろいDORESU
dakai to HIIRU shiroi DORESU
Con tacones altos y un vestido blanco?
いまさらどうきればいい
imasara dou kireba ii?
Incluso la gentileza que me diste
きみのくれたやさしさすら
kimi no kureta yasashisa sura
No la noté en absoluto
きづけないままでただ
kizukenai mama de tada
Buscando hacia adelante, buscando el 'ahora'
まえをみてた\"いま\"をもとめて
mae wo miteta "ima" wo motomete
En la ciudad ruidosa
ざらつくまちなみ
zaratsuku machi nami
Buscando lo que ya estaba ahí, alguna vez
ありのままをさがしていつか
ari no mama wo sagashite itsuka
Mi corazón fue engañado
こころとぎすまされてた
kokoro togisu masareteta
Sin significado en palabras ni recuerdos
ことばもきおくもいみをもたず
kotoba mo kioku mo imi wo motazu
Solo protegiendo el brillo en mi mano
かがやきだけまもるin my hand !
kagayaki dake mamoru in my hand !
Tu sonrisa al decir 'adiós'
"さよなら\"いうきみのえがお
"sayonara" iu kimi no egao
Lo único que quedó fue la libertad
のこったものはじゆうだけ
nokotta mono wa jiyuu dake
Una mañana tan libre que se siente bien
きもちいいほどじゆうなあさ
kimochi ii hodo jiyuu na asa
El camino que caminamos es brillante
あるくみちはまぶしくて
aruku michi wa mabushiku te
En la historia que hemos pintado
えがいてきたものがたりに
egaite kita monogatari ni
Aquí no está, buscando en otro lugar
ここではない、どこかもとめ
kokode wa nai, dokoka motome
Las lágrimas ahora se convierten en fuerza
なみだはいまちからにかわり
namida wa ima chikara ni kawari
Incluso las heridas brillan intensamente
きずさえあざやかに
kizusae azayaka ni
Ahora, frente a la respuesta alcanzada
とどりついたこだえにいまは
todoritsuita kodae ni ima wa
Aún no me acostumbro, solo eso
まだなじめないそれだけ
mada najimenai sore dake
Algún día quiero confirmarlo todo
いつかはぜんぶをたしかめたい
itsuka wa zenbu wo tashikametai
Seguro que está bien, sonríe hacia el cielo
きっとだいじょうぶsmile to sky
kitto daijoubu smile to sky
Buscando lo que ya estaba ahí, alguna vez
ありのままをさがしていつか
ari no mama wo sagashite itsuka
Mi corazón fue engañado
こころとぎすまされてた
kokoro togisu masarete ta
Sin significado en palabras ni recuerdos
ことばもきおくもいみをもたず
kotoba mo kioku mo imi wo motazu
Solo protegiendo el brillo en mi mano
かがやきだけまもるin my hand !
kagayaki dake mamoru in my hand !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream (ドリーム) (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: