Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.756

Deja Vu (Japanese Version)

DREAMCATCHER

Letra

Significado

Deja Vu (Japanese Version)

Deja Vu (Japanese Version)

Eyes that lost their light
光をなくした瞳
hikari o nakushita hitomi

Fading memories and the past too
消えゆく記憶も過去も
kieyuku kioku mo kako mo

Rising up through the deep fog
深い霧の中浮かび上がった
fukai kiri no naka ukabiagatta

If I follow that narrow path
細い道向かえば
hosoi michi mukaeba

The memories ahead fade far away
記憶の先は遠く消えどこへ
kioku no saki wa tooku kie doko e

I reach out but
手を伸ばすけれど
te wo nobasu keredo

Oh now, holding this pain
Oh now, holding this pain
Oh now, holding this pain

Every time I let go, the hurt
捨てるたび苦しさは
suteru tabi kurushisa wa

Just grows more
増えてくまた
fueteku mata

An endless oh deja vu
終わりのない oh deja vu
owari no nai oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu

So I’ve fallen now
So I fallen now
So I fallen now

I won’t let go of this hand ever again
離さないこの手は二度と
hanasanai kono te wa nido to

Until life runs out
命が果てるまで
inochi ga hateru made

Together, no matter how far
どこまでも二人共に
doko made mo futari tomoni

Never leave me, ever
いつでも離れないで
itsu demo hanarenaide

Yeah, if everything is a lie, that’s fine
えぇ 全てが嘘ならいいと
Eh subete ga uso nara ii to

Uh, if I could go back to that day
Uh あの日に戻れたらと
Uh ano hini modoretara to

I wish so strongly, not even afraid
後悔さえ怖くないほど
koukai sae kowakunai hodo

Of regrets, even now, yeah
強く願う今でも Yeah
tsuyoku negau ima demo Yeah

So now, I’m holding this pain
So now, I’m holding this pain
So now, I’m holding this pain

It’s getting clearer
鮮明になるもっと
senmei ni naru motto

In these days, look
日々にほら
higoto ni hora

An endless oh deja vu
終わりのない oh deja vu
owari no nai oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu

So I’ve fallen now
So I fallen now
So I fallen now

I won’t let go of this hand ever again
離さないこの手は二度と
hanasanai kono te wa nido to

Until life runs out
命が果てるまで
inochi ga hateru made

Together, no matter how far
どこまでも二人共に
doko made mo futari tomoni

Always
いつでも
itsu demo

Those who believed
信じた者たちが
shinjita monotachi ga

Are disappearing into the night
残らず消えてく夜に
nokorazu kieteku yoru ni

Oh ah, in the darkness, your
Oh ah 闇の中あなたの
Oh ah yami no naka anata no

Hand guided me
その手が導いた
sono te ga michibiita

To what lies ahead
その先へ
sono saki e

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu

Oh deja vu
Oh deja vu
Oh deja vu

I’m saved now
I’m saved now
I’m saved now

I don’t care how many times my heart
構わない何度も心
kamawanai nando mo kokoro

Cries in pain
苦しさに泣いても
kurushisa ni naite mo

I’ll overcome it for you
乗り越えるあなたのため
norikoeru anata no tame

I won’t leave, no matter the time
離れないどんな時も
hanarenai donna toki mo

And now I’m in my deja vu
And now I’m in my deja vu
And now I’m in my deja vu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DREAMCATCHER y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección