Traducción generada automáticamente

Entrancing (황홀경) (极夜) (SIYEON Solo)
DREAMCATCHER
Entrancing (SIYEON Solo)
Entrancing (황홀경) (极夜) (SIYEON Solo)
A long, long night, the moonlight turns away
긴 긴 밤 달빛도 외면한
gin gin bam dalbitdo oemyeonhan
A truly cold wind
참 추운 바람
cham chuun baram
A dream where not a hint of blue is allowed
푸른빛 조금도 허락되지 않은 꿈
pureunbit jogeumdo heorakdoeji aneun kkum
Only one color remains, all alone
하나의 색만이 오롯이 남아
hanaui saengmani orosi nama
Slowly, I close my eyes
서서히 눈을 감아
seoseohi nuneul gama
I dream a sweet dream, a moment's dream
단꿈을 꾸네 한 순간의 꿈
dankkumeul kkune han sun-ganui kkum
Even if it just brushes by, please don’t let go of my hand
잠시 스쳐 갈 뿐이라도 내 손을 놓지 말아 줘
jamsi seuchyeo gal ppunirado nae soneul nochi mara jwo
The scent of your embrace, the warmth of a fleeting light
날 꼭 안던 품의 향기, 찰나 속 한 줌 빛의 온기
nal kkok andeon pumui hyanggi, challa sok han jum bichui on-gi
Staying fully within it, all alone
그 속에 더 온전히 머문 채 홀로
geu soge deo onjeonhi meomun chae hollo
Short breaths, whispers in the long, long night
짧은 숨결 긴 긴 밤 속삭임까지도
jjalbeun sumgyeol gin gin bam soksagimkkajido
In my world, lost to light, it’s so chaotic
빛을 잃은 내 세상엔 이리 소란한데
bicheul ireun nae sesang-en iri soranhande
That always holds you, an entrancing dream
그 언제나 너를 품은 황홀한 꿈결
geu eonjena neoreul pumeun hwangholhan kkumgyeol
Will I forget if I open my eyes?
눈을 뜬들 잊혀질까?
nuneul tteundeul ichyeojilkka?
Ah, it’s fading away, I knew nothing at all
아, 점점 사그라져 가네, 그 아무것도 몰랐네
a, jeomjeom sageurajyeo gane, geu amugeotdo mollanne
Of all I know, it burned the most beautifully
나 아는 것 중 제일 아름답게 타올랐다
na aneun geot jung jeil areumdapge taollatda
So painfully burned, a flower that will bloom forever
참 아프게 데여 영영 피어있을 꽃
cham apeuge deyeo yeong-yeong pieoisseul kkot
At the end of it all, the flame will become clear again
마지막의 끝에서 다시 선명해질 불꽃
majimagui kkeuteseo dasi seonmyeonghaejil bulkkot
Short breaths, whispers in the long, long night
짧은 숨결, 긴 긴 밤 속삭임까지도
jjalbeun sumgyeol, gin gin bam soksagimkkajido
In my world, lost to light, it’s so chaotic
빛을 잃은 내 세상엔 이리 소란한데
bicheul ireun nae sesang-en iri soranhande
That always holds you, an entrancing dream
그 언제나 너를 품은 황홀한 꿈결
geu eonjena neoreul pumeun hwangholhan kkumgyeol
Will I forget if I open my eyes?
눈을 뜬들 잊혀질까?
nuneul tteundeul ichyeojilkka?
In the dimness of my long dawn
어둑어둑 내 긴 새벽
eodugeoduk nae gin saebyeok
Empty eyes
텅 빈 눈동자
teong bin nundongja
Maybe my farewell knew it all
어쩌면 내 작별은 다 알고 있었다고
eojjeomyeon nae jakbyeoreun da algo isseotdago
A painfully long night
사무치게 길 밤을
samuchige gil bameul
You, whispering like a dream
꿈결이라 속삭이는 널
kkumgyeorira soksagineun neol
Will I forget you?
잊게 될까?
itge doelkka?
La-la-la-la
라-라-라-라
ra-ra-ra-ra
Haaah
하아아-아
ha-a-a-a
La-la-la-la-ri-ri-la
라라라-라리리-라
rarara-rariri-ra
A long, long night, the moonlight turns away
긴 긴 밤 달빛도 외면한
gin gin bam dalbitdo oemyeonhan
A truly dark dream, how entrancing it is.
참 까만 꿈 황홀하구나
cham kkaman kkum hwangholhaguna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DREAMCATCHER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: