Transliteración y traducción generadas automáticamente

Locked Inside a Door
DREAMCATCHER
Encerrado dentro de una puerta
Locked Inside a Door
Siento como si estuviera encerrado dentro de una puerta
Feel like I’m locked inside a door
Feel like I’m locked inside a door
En su interior, seco y sin vida
그 속에 메마른 채
geu soge memareun chae
Mis emociones han sido borradas
감정이 지워저 버린
gamjeongi jiweojeo beorin
Siento que me he convertido en un muñeco
인형이 된 것 같아
inhyeongi dwen geot gata
No hay lugar donde esconderse en este espacio
숨을 곳 없어진 이 공간
sumeul got eopseojin i gonggan
La punta de la flecha apunta hacia mí
화살 끝이 나를 향한
hwasal kkeuchi nareul hyanghan
Hoy, la noche se siente más solitaria
오늘따라 더 lonely night
oneulttara deo lonely night
Solo está llena de sombras
그림자만 가득해
geurimjaman gadeukae
En el pantano de la tristeza interminable
끝없는 슬픔에 늪에서
kkeudeomneun seulpeume neupeseo
Extiende tu mano y sácame de aquí
손 내미러줘 나를 끌어줘
son naemireojweo nareul kkeonae jweo
Quiero quedarme a tu lado
I wanna stay 너 나의 곁에서
I wanna stay neo naye gyeoteseo
Detente, sí
멈춰줘 넌 yeah
meomulleo jweo neon yeah
Esas palabras se vuelven brillantes
그 말들이 화사리 돼
geu maldeuri hwasari dwae
Mi apariencia se vuelve indulgente
내 모습은 관용이 돼
nae moseubeun gwanyeogi dwae
Como el agua que fluye, déjalo ir lejos
물 벗이듯 흘려보내 away
mul beorideut heullyeobonae away
Las críticas están en la punta de mis dedos
비난에 총은 손 끝에
binane chongeun son kkeute
Mi aliento restante está en el borde de mi barbilla
남은 내 숨은 턱 끝에
nameun nae sumeun teok kkeute
Como el agua que fluye, déjalo ir lejos
물 벗이듯 흘려보내 away
mul beorideut heullyeobonae away
Siempre abrumado por las preocupaciones
언제나 고민들이 덮쳐 어지럽게
eonjena gomindeuri deopcheo eojireopge
Ya estoy lejos
벌써부터 바짝 멀리나
beolsseobuteo bajjak meolmina
No hay excepciones, molesto
예외는 없어 짜증나게
yeweneun eopseo jjajeungnage
Es tal como lo esperaba
예상했던 대로 그렇니까
yesanghaetteon daero geureonikka
Sé que todos quieren que me quede aquí adentro
I know 다들 원하신 대로 여기 안에 가처 있어
I know dadeul weonhashin daero yeogi ane gacheo isseo
Desnudándome a tiempo, como un tornillo doblado
때 맞춤 벗겨 휘어진 저 나사처럼
ttae machim byeoke bakyeo hwieojin jeo nasacheoreom
Aunque mi cabeza toque el techo
꽤나 비조바 천장에는 머리가 다지만
kkwaena bijoba cheonjangeneun meoriga dajiman
No hay razón para levantarse
뜨려야 되는 이윤 없으니까
ttureoya dweneun iyun eopseunikka
En el laberinto de aquellos sin lugar para esconderse
설 곳 없는 그들의 트메서
seol got eomneun geudeure teumeseo
No importa cuánto intenten ocultarse, yo brillaré
아무리 감춰도 나는 빛났어
amuri gamchweodo naneun binnasseo
No me comporto, no pienso cambiar
I don’t behave 변할 생각 없어
I don’t behave, byeonhal saenggak eopseo
Mi apariencia es la misma, hey
내 모습 그대로 hey
nae moseup geudaero hey
Esas palabras se vuelven brillantes
그 말들이 화사리 돼
geu maldeuri hwasari dwae
Mi apariencia se vuelve indulgente
내 모습은 관용이 돼
nae moseubeun gwanyeogi dwae
Como el agua que fluye, déjalo ir lejos
물 벗이듯 흘려보내 away
mul beorideut heullyeobonae away
Las críticas están en la punta de mis dedos
비난에 총은 손 끝에
binane chongeun son kkeute
Mi aliento restante está en el borde de mi barbilla
남은 내 숨은 턱 끝에
nameun nae sumeun teok kkeute
Como el agua que fluye, déjalo ir lejos
물 벗이듯 흘려보내 away
mul beorideut heullyeobonae away
Solo apresurándome
서두르기만 했던
seodureugiman haetteon
Olvidando por completo el tiempo
시간은 다 잊고서
shiganeun da itgoseo
Corre conmigo, no mires hacia atrás
Run with me, 뒤돌아보지 마
Run with me, dwidoraboji ma
Levántate de nuevo si caes
넘어진 널 다시 일으켜
neomeojin neol dashi ireukyeo
Endereza tus hombros encorvados
움츠러든 니 어깨를 펴
umcheureodeun ni eokkaereul pyeo
Debo creer en ti, sí
널 위해서 널 믿어줘야 해 yeah
neol wihaeseo neol mideojweoya hae yeah
Esas palabras se vuelven brillantes
그 말들이 화사리 돼
geu maldeuri hwasari dwae
(Déjame ser yo mismo)
(Let me be myself)
(Let me be myself)
Mi apariencia se vuelve indulgente
내 모습은 관용이 돼
nae moseubeun gwanyeogi dwae
(Voy a derribarlo)
(Gonna take it down)
(Gonna take it down)
Como el agua fluyendo, déjalo ir lejos
물 흐르듯 흘려보내 away
mul heureudeut heullyeobonae away
(No me importa todo lo que me dices)
(Don’t care about everything you say to me)
(Don’t care about everything you say to me)
Las críticas están en la punta de mis dedos
비난에 총은 손 끝에
binane chongeun son kkeute
(Sí, sí)
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Mi aliento restante está en el borde de mi barbilla
남은 내 숨은 턱 끝에
nameun nae sumeun teok kkeute
(Oh, wah, wah)
(Oh, wah, wah)
(Oh, wah, wah)
Vuela lejos cambiando de dirección
문 바꿀로 날려보내 away
mun bakkeuro nallyeobonae away
Así que cariño, déjame ir
So baby, let me go
So baby, let me go
Así que cariño, déjame ir
So baby, let me go
So baby, let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DREAMCATCHER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: