Traducción generada automáticamente

The Blue Night Of Jeju Island (제주도의 푸른 밤) (GAHYEON Solo)
DREAMCATCHER
La Noche Azul de la Isla Jeju (제주도의 푸른 밤) (Solo de GAHYEON)
The Blue Night Of Jeju Island (제주도의 푸른 밤) (GAHYEON Solo)
Vámonos los dos, dejando todo atrás
떠나요 둘이서 모든 것 훌훌 버리고
tteonayo duriseo modeun geot hulhul beorigo
Bajo las estrellas de la noche azul de Jeju Island
제주도 푸른밤 그 별 아래
jejudo pureunbam geu byeol arae
Ya no quiero enredarme más contigo
이제는 더이상 얽메이긴 우리 싫어요
ijeneun deoisang eongmeigin uri sireoyo
En los periódicos, en la TV, en los sobres de salario
신문에 TV에 월급봉투에
sinmune TVe wolgeupbongtue
Prefiero una ventana donde se pueda ver la luna en lugar de un muro de apartamento
아파트 담벼락 보다는 바달 볼 수 있는 창문이 좋아요
apateu dambyeorak bodaneun badal bol su inneun changmuni joayo
Cosechamos juntos en el campo, cultivamos mandarinas
낑깡 밭 일구고 감귤도 우리 둘이 가꿔봐요
kkingkkang bat ilgugo gamgyuldo uri duri gakkwobwayo
Si realmente sientes que estás solo
정말로 그대가 외롭다고 느껴진다면
jeongmallo geudaega oeropdago neukkyeojindamyeon
Vámonos a la noche azul de Jeju Island bajo el cielo
떠나요 제주도 푸른밤 하늘 아래로
tteonayo jejudo pureunbam haneul araero
Vámonos los dos, no es tan difícil
떠나요 둘이서 힘들게 별로없어요
tteonayo duriseo himdeulge byeolloeopseoyo
Bajo las estrellas de la noche azul de Jeju Island
제주도 푸른밤 그 별 아래
jejudo pureunbam geu byeol arae
Hemos estado cansados por mucho tiempo
그동안 우리는 오랫동안 지쳤잖아요
geudong-an urineun oraetdong-an jichyeotjanayo
Entre bares, cafés y mucha gente
술집에 카페에 많은 사람에
suljibe kape-e maneun sarame
Prefiero el susurro del mar que el silencio de la ciudad
도시의 침묵보다는 바다의 속삭임이 좋아요
dosiui chimmukbodaneun badaui soksagimi joayo
Observando a las parejas recién casadas tomando las mismas fotos
신혼부부 밀려와 똑같은 사진찍기 구경하며
sinhonbubu millyeowa ttokgateun sajinjjikgi gugyeonghamyeo
Si realmente sientes que no te diviertes
정말로 그대가 재미없다 느껴진다면
jeongmallo geudaega jaemieopda neukkyeojindamyeon
Vámonos a donde la vida florece en la Isla Jeju
떠나요 제주도 푸르매가 살고 있는곳
tteonayo jejudo pureumaega salgo inneun-got



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DREAMCATCHER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: