Traducción generada automáticamente

Trap
DREAMCATCHER
Trampa
Trap
Cada día se repite igual
매일 하루같이 또 반복돼
maeil harugachi tto banbokdwae
Cuando me pierdo en la oscuridad
어둠 속을 내가 헤매일 때
eodum sogeul naega hemaeil ttae
¿Por qué tú
안개 너머로 왜 넌
an-gae neomeoro wae neon
Finges no conocerme cobardemente?
비겁하게 날 모른 척해
bigeopage nal moreun cheokae
Solo necesito que estés a mi lado
넌 그냥 곁에 있어주면 돼
neon geunyang gyeote isseojumyeon dwae
Una pequeña esperanza en mi corazón
한줄기 내 맘속 기대
hanjulgi nae mamsok gidae
Pero tú, oh tú
다만 넌 Oh 넌
daman neon Oh neon
Parecía que algo iba a ser diferente, no
뭔가 다를 것 같았단 걸 No
mwon-ga dareul geot gatatdan geol No
Los breves momentos crean heridas
짧은 순간은 상처를 만들어
jjalbeun sun-ganeun sangcheoreul mandeureo
La indiferencia pronto se convierte en dolor
무관심은 곧 덧나게 해
mugwansimeun got deonnage hae
Aunque todo se haya ido y me haya dado la espalda
전부 등을 돌려 떠나갔어도
jeonbu deung-eul dollyeo tteonagasseodo
No huyas de este momento
이 순간을 달아나지 마
i sun-ganeul daranaji ma
La trampa que me atrapa
날 조여오는 Trap
nal joyeooneun Trap
Oh woah, oh-oh-oh-oh
Oh woah, oh-oh-oh-oh
Oh woah, oh-oh-oh-oh
Una trampa inevitable
피할 수 없는 Trap
pihal su eomneun Trap
Eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh
Todos culpan solo a mí
사람들은 전부 나만 탓해
saramdeureun jeonbu naman tatae
Esto no tiene remedio
이건 나아질 수 없는 거래
igeon na-ajil su eomneun georae
Las lágrimas amargas fluyen
거친 눈물로 흘러
geochin nunmullo heulleo
Llenando hasta lo insoportable
감당도 안 될 만큼 채워
gamdangdo an doel mankeum chaewo
Resistir y aguantar no sirve de nada
참고 또 버텨도 별 수 없는 식
chamgo tto beotyeodo byeol su eomneun sik
Aunque me desgarren y me lastimen de nuevo
찢기고 베여도 망쳐놔 다시
jjitgigo beyeodo mangchyeonwa dasi
(Oh por qué) Oh por qué (Oh tú) Oh tú
(Ooh 왜) Ooh 왜 (Oh 넌) Oh 넌
(Ooh wae) Ooh wae (Oh neon) Oh neon
Silenciosamente pisoteas incluso la esperanza, te odio
조용히 희망도 짓밟아 네가 난 미워
joyonghi huimangdo jitbalba nega nan miwo
Los breves momentos crean heridas
짧은 순간은 상처를 만들어
jjalbeun sun-ganeun sangcheoreul mandeureo
La indiferencia pronto se convierte en dolor
무관심은 곧 덧나게 해
mugwansimeun got deonnage hae
Aunque todo se haya ido y me haya dado la espalda
전부 등을 돌려 떠나갔어도
jeonbu deung-eul dollyeo tteonagasseodo
No huyas de este momento
이 순간을 달아나지 마
i sun-ganeul daranaji ma
La trampa que me atrapa
날 조여오는 Trap
nal joyeooneun Trap
Oh woah, oh-oh-oh-oh
Oh woah, oh-oh-oh-oh
Oh woah, oh-oh-oh-oh
Una trampa inevitable
피할 수 없는 Trap
pihal su eomneun Trap
Eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh
La trampa que me atrapa (No veo ni un paso adelante)
날 조여오는 Trap (보이지 않아 한치 앞도)
nal joyeooneun Trap (boiji ana hanchi apdo)
Oh woah, oh-oh-oh-oh (Encerrado aquí sin fin)
Oh woah, oh-oh-oh-oh (끝없이 여기 갇혀)
Oh woah, oh-oh-oh-oh (kkeuteopsi yeogi gachyeo)
Una trampa inevitable (Un laberinto aún desconocido)
피할 수 없는 Trap (여전히 알 수 없는 미로)
pihal su eomneun Trap (yeojeonhi al su eomneun miro)
Estoy atrapado en esta trampa desconocida
갇혀 있어 난 알 수 없는 This trap
gachyeo isseo nan al su eomneun This trap
¿Por qué todos actúan así? (En mis dos ojos)
왜 모두 다 그래 (내 두 눈 속엔)
wae modu da geurae (nae du nun sogen)
La mentira de que es lo mejor, oportunidades en un mar de tiempo
최선이라는 거짓말 수 많은 시간 속의 기회 Oh
choeseoniraneun geojinmal su maneun sigan sogui gihoe Oh
Mis dedos extendidos hacia ti se congelan en el frío
널 향해 뻗은 내 손끝이 차가움에 얼어붙지
neol hyanghae ppeodeun nae sonkkeuchi chagaume eoreobutji
Si alguna vez hubieras tomado mi mano
한 번이라도 내 손 잡았더라면
han beonirado nae son jabatdeoramyeon
Todo sería diferente ahora (por favor sálvame)
달라졌을 지금도 (please save me)
dallajyeosseul jigeumdo (please save me)
La trampa que me atrapa
날 조여오는 Trap
nal joyeooneun Trap
Oh woah, oh-oh-oh-oh (Ahora sálvame)
Oh woah, oh-oh-oh-oh (이젠 날 Save me)
Oh woah, oh-oh-oh-oh (ijen nal Save me)
Una trampa inevitable
피할 수 없는 Trap
pihal su eomneun Trap
Eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh
La trampa que me atrapa (No veo ni un paso adelante)
날 조여오는 Trap (보이지 않아 한치 앞도)
nal joyeooneun Trap (boiji ana hanchi apdo)
Oh woah, oh-oh-oh-oh (Encerrado aquí sin fin)
Oh woah, oh-oh-oh-oh (끝없이 여기 갇혀)
Oh woah, oh-oh-oh-oh (kkeuteopsi yeogi gachyeo)
Una trampa inevitable (Un laberinto aún desconocido)
피할 수 없는 Trap (여전히 알 수 없는 미로)
pihal su eomneun Trap (yeojeonhi al su eomneun miro)
Estoy atrapado en esta trampa desconocida
갇혀 있어 난 알 수 없는 This trap
gachyeo isseo nan al su eomneun This trap



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DREAMCATCHER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: